Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
531
oppslagsord
til randa
Tyding og bruk
Sjå:
rand
til den øvre kanten (av eit beger eller ein annan behaldar)
Døme
fylle glaset til randa
heilt full
Døme
ei framsyning fylt til randa med humor
Artikkelside
rand
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
rǫnd
Tyding og bruk
linje som avgrensar noko
;
kant
(
1
I
, 2)
Døme
eit skogbryn i randa av byen
stripe
(
1
I
, 1)
,
strime
Døme
ei bukse med raude render
fordjuping
(2)
Døme
hoppski med tre render i
Faste uttrykk
på randa av
like ved, nære på
stå på randa av ein humanitær katastrofe
til randa
til den øvre kanten (av eit beger eller ein annan behaldar)
fylle glaset til randa
heilt full
ei framsyning fylt til randa med humor
Artikkelside
plenum
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
‘full’
Tyding og bruk
fulltalig forsamling
Døme
drøfte saka i plenum
plenumsmøte
Døme
saka skal opp i neste plenum
Artikkelside
plukkar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
person som
plukkar
Døme
det er langt mellom plukkarane sjølv om skogen er full av bær
Artikkelside
esing
2
II
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
ås
(
1
I)
Tyding og bruk
tjukk list øvst på sida av ein båt
;
båtripe
Døme
leggje årene langs esinga
;
båten var full til esinga
Artikkelside
tillit
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tillit
n
‘syn, omsyn, vørdnad’
,
av
norrønt
líta
‘sjå’
;
samanheng
med
lite
(
2
II)
og
lit
(
1
I)
Tyding og bruk
det å lite på, trøyste seg til
;
tiltru
(
1
I)
Døme
ha (full) tillit til noko(n)
;
syne tillit
Artikkelside
munn
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
munnr
,
muðr
Tyding og bruk
leppene og opninga mellom dei
;
munnhole
,
gap
(
2
II)
,
kjeft
(1)
Døme
ha liten munn
;
sove med open munn
;
sleikje seg om munnen
;
snakke med mat i munnen
munn
(1)
som talereiskap
Døme
hald munn!
lese på munnen
;
vere grov i munnen
;
passe munnen sin
;
alle snakka i munnen på kvarandre
;
det ordet vil eg ikkje ta i munnen
;
munnen står ikkje på henne
person som ein livnærer
Døme
ha mange munnar å mette
munnfull
opning
,
munning
;
jamfør
mormunn
Faste uttrykk
bruke munn
skjenne
dei er sinte og bruker munn
gå frå munn til munn
bli fortald frå den eine til den andre
lage munnen etter matsekken
ikkje forbruke meir enn ein har råd til
;
setje tæring etter næring
leggje orda i munnen på nokon
påverke nokon til å svare slik ein ønskjer
lese på munnen
skjøne tale ut frå rørslene på munnen hos den talande
leve frå hand til munn
leve på ein måte så ein berre så vidt har nok til å klare seg
miste munn og mæle
bli stum
;
ikkje få fram eit ord
slå seg sjølv på munnen
motseie seg sjølv
snakke etter munnen
jatte med
stoppe munnen på
få til å teie
stor i munnen
skrytande, brautande
ho har vore for stor i munnen på folkemøtet
ta bladet frå munnen
snakke rett ut
;
seie klart frå
ta munnen for full
love meir enn ein kan halde
;
ta for sterkt i
ta ordet ut av munnen på
kome nokon i forkjøpet med å seie noko
Artikkelside
overdriving
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
overdrive
(1)
Døme
overdriving av nøysemd
for sterkt uttrykk
;
skryt
;
hyperbol
Døme
framstillinga er full av overdrivingar
Artikkelside
overstadig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
truleg av
eldre
dansk
overstaa
‘stå full av’
Tyding og bruk
i høg grad
;
overstrøymande
Døme
vere i eit overstadig humør
brukt som
adverb
: i høg grad
;
svært
Døme
vere overstadig full
Artikkelside
overlate
overlata
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
la få i eige, til bruk eller liknande
;
gje frå seg
;
avhende
Døme
overlate plassen sin til ein annan
gje i full tillit
;
la nokon ta seg av
eller
gjere noko
Døme
overlate saka til ein advokat
gje over til
Døme
overlate nokon til sin eigen lagnad
Faste uttrykk
overlate til seg sjølv
la nokon greie seg sjølv
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 54
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100