Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
416 treff
Bokmålsordboka
197
oppslagsord
ha partiboka i orden
Betydning og bruk
være medlem av et politisk parti og dermed få verv eller ansettelse
;
Se:
partibok
Eksempel
han fikk stillingen fordi han hadde partiboka i orden
Artikkelside
være på parti med
Betydning og bruk
ha felles interesser med
;
støtte
;
Se:
parti
Eksempel
jeg er på parti med deg
Artikkelside
votere inn
Betydning og bruk
stemme inn (i et parti, styre
eller lignende
)
;
Se:
votere
Eksempel
hun ble votert inn på tredje plass
Artikkelside
på vippen
Betydning og bruk
Se:
vipp
i ferd med å vippe
Eksempel
bilen ble stående på vippen utfor veien
på et punkt der ett utfall er like sannsynlig som et annet
Eksempel
de prøver å få velgere på vippen til å stemme på seg
like ved en endring
Eksempel
bandet står på vippen til å slå gjennom
i politikk: med den avgjørende
stemmen
(
1
I)
;
i
vippeposisjon
Eksempel
bruke makten som parti på vippen til å markere egen politikk
Artikkelside
ta parti
Betydning og bruk
velge standpunkt
;
være enig med en av partene
;
Se:
parti
Eksempel
jeg vil ikke ta parti
;
de tar parti for den svake part
;
hun tok parti med ledelsen
Artikkelside
moderato
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
moderato
(
2
II)
Betydning og bruk
i musikk: mindre parti som skal spilles
moderato
(
2
II)
Artikkelside
sosialistparti
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
politisk parti som arbeider for
sosialisme
(1)
Artikkelside
sosialdemokrat
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tilhenger av et sosialdemokratisk parti og sosialdemokratisk politikk
Artikkelside
sopran
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
italiensk
;
av
latin
super
‘over’
Betydning og bruk
kvinne-
eller
guttestemme i det høyeste leiet
sanger(inne) med
sopran
(1)
den høyeste kvinnestemmen i en korsats
parti for
sopran
(2)
i en komposisjon
brukt som førsteledd i sammensetninger: instrument i samme leie som en
sopran
(1)
i ord som
sopranfløyte
sopransaksofon
Artikkelside
side
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
síða
, opprinnelig ‘noe som tøyer seg nedover’
;
jamfør
sid
Betydning og bruk
høyre
eller
venstre del av menneske-
eller
dyrekropp
Eksempel
legge seg på
siden
;
sette hendene i
siden
på slakt: halv kropp uten hode og lemmer
Eksempel
bog og side av hjort
parti som vender utover
;
ytterflate på langs av noe
Eksempel
bilen veltet over på
siden
;
han kommer opp på siden av henne
;
sidene
i en trekant
som etterledd i ord som
bakside
fjellside
framside
skipsside
blad
(3)
Eksempel
sidene
i en bok
del av rom, område
eller
tidsrom
Eksempel
sitte på høyre
side
i kirken
;
gå på venstre
side
av veien
;
på begge
sider
av elva
;
på den andre siden av fjorden
;
på denne
siden
av nyttår
egenskap
Eksempel
ha sine dårlige sider
område, del
Eksempel
matematikk var ikke min sterke
side
;
den økonomiske siden av saken
;
to
sider
av samme sak
kant eller retning til venstre
eller
høyre
Eksempel
svinge til siden
;
dra teppet til
side
parti (for
eller
imot)
Eksempel
få tilslutning fra alle
sider
;
ha noen på sin
side
;
han på sin
side
ville ikke gjøre noe
;
delta i krigen på fransk
side
;
jeg hadde ikke ventet dette fra den
siden
slektsgren
;
jamfør
farsside
og
morsside
Eksempel
de har stor slekt på begge sider
Faste uttrykk
legge til side
spare, gjemme
legge til side penger for framtiden
;
planene er lagt til side
på siden av saken
utenfor det egentlige saksområdet
sette til side
overse
sette menneskerettighetene til side
side om side
på høyde med hverandre
sterk side
god egenskap
scenografien er en sterk side ved forestillingen
stå ved noens side
være solidarisk med, hjelpe noen
svak side
feil, mangel
trekke fram en svak side ved organisasjonen
;
forslaget har sine svake sider
ved siden av
like inntil
;
rett i nærheten av
det stod en person ved siden av bilen
side om side med
de satt ved siden av hverandre
i tillegg (til)
være avhengig av å jobbe ved siden av studiene
være på den sikre siden
ha gardert seg
Artikkelside
Nynorskordboka
219
oppslagsord
ta
,
take
taka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
taka
Tyding og bruk
gripe med hendene eller reiskap (og halde fast eller flytte)
;
fate
Døme
ta tauet
;
ho tok hardt i guten
;
ta boka frå bordet
;
han tek fram koppane
;
du må ta veska opp frå golvet
fange
;
få tak i
Døme
ta laksen i garn
;
ho tok fisk på snøre
;
dei har teke tjuven
;
ta nokon til fange
eigne til seg
;
skaffe, hente
;
krevje
;
stjele
Døme
ta lærdom av noko
;
ta heim varer
;
ta pengar ut av banken
;
kvar skal ho ta pengar frå?
sitatet er teke frå Snorre
;
dei tok inn mykje i inngangspengar
;
banken tok høg rente
;
ta 650 kroner for turen
;
ta lommeboka frå nokon
få makt over
;
tvinge til seg
;
erobre
Døme
ta ei festning
;
ta noko med vald
;
generalane har teke makta i landet
;
dei tok over styret
;
ta roret
;
faen ta deg!
han tok henne fleire gonger
banke opp
;
straffe
;
drepe
;
slakte
Døme
eg skal ta deg kraftig
;
den store ville ta den vesle
;
bjørnen tek lam
;
vi skal ta grisen i morgon
få til å forsvinne
;
fjerne
Døme
nabohuset tek sola
;
han tok luven frå konkurrentane
;
ta blindtarmen
føre inn i ein ny tilstand
;
overmanne, gripe
Døme
sinnet tok han
;
gråten tek henne
kome borti
;
røre, nå
Døme
ikkje ta på den nymåla veggen!
ta seg på kneet
;
det gjer vondt å ta på såret
;
vatnet er for varmt å ta i
;
ho tok varsamt på handa hans
;
ho vil ikkje ikkje ta i ei bok
;
flyet tek bakken
;
dei tok land lengst mot nord
;
bordet tok i veggen
verke på ei overflate
;
kjennast, merkast
;
røyne
Døme
høvelen tek dårleg
;
dei nye skoa tek over rista
;
vinden tok godt
;
det tek i knea
;
sjukdomen tok på han
;
arbeidet tek på kreftene
føre til eit visst resultat
;
lage
Døme
ta knekken på nokon
gjere ei oppgåve
;
lage
;
fotografere
Døme
ta oppvasken
;
ta ei avskrift
;
ho tok eit bilete
ha evne til å greie
;
meistre
Døme
båten tek sjøen lett
vinne, oppnå
Døme
ta gullmedalje
;
ta stikk
bruke
Døme
ta noko som mønster
;
dei tok tida til hjelp
;
ta noko i bruk
velje mellom fleire alternativ
;
plukke ut
Døme
eg tek den grå dressen
;
han tok parti for dei svake
;
ta nokon som vitne
;
ta nokon i lære
få i seg mat, drikke, medisin
eller liknande
Døme
ta tran
;
ho tek seg ein matbit
måle
(
1
I
, 1)
Døme
ta temperaturen
;
skreddaren tok mål
ha ei viss utstrekning i tid eller rom
Døme
det tok lang tid
;
møblar som tek stor plass
ha plass til
;
romme
Døme
spannet tek to liter
;
ferja kan ta 80 bilar
gå eller føre i ei viss lei, på ein viss måte eller med eit særskilt framkomstmiddel
Døme
ta til venstre
;
ta heim
;
ta seg fram
;
han tok trappa i eitt byks
;
ho tek båten inn til bryggja
;
ta los om bord
;
ta toget
;
dei tok bussen til byen
reagere eller oppfatte på ein viss måte
;
forstå, tolke
Døme
han tok det bra
;
dei tok det med fatning
;
dei tek det tungt
;
ta noko på alvor
;
du tek feil
;
ta noko bokstavleg
;
ta nokon med det gode
;
ho tok forklaringa raskt
;
dei tok han for ein annan
;
kva tek du meg for?
brukt i uttrykk for å meine noko eller gjere noko for å endre ein tilstand, ei utvikling
eller liknande
;
setje i verk ei viss handling
Døme
ta mot til seg
;
ta seg saman
;
ta til vitet
;
ta ordet
;
ta ei avgjerd
;
ta sjansen
;
ta til nåde
;
ta i eid
;
ta ansvaret for noko
;
ta skulda for noko
;
ta vågnaden med noko
;
ta hemn
;
ta avskil
;
ta eksamen
;
ta seg ein tur
;
ta seg til noko
;
ta til våpen
brukt i uttrykk for at noko endrar seg på ein viss måte
;
utvikle
Døme
ta form
;
ta koking
;
ta eld
;
treet har teke skade av tørken
;
ta ende
brukt i ein konstruksjon med ‘og’ og eit anna verb: gjere, utføre (det som det andre verbet nemner)
Døme
ta og gå heim!
ho tok og hoppa ned
i
grammatikk
: bli følgt av eit visst ledd
;
krevje ei viss form av eit tilknytt ord
Døme
eit verb som tek objekt
;
nokre verb tek dativ på tysk
Faste uttrykk
ta att
nå att
;
innhente
;
ta igjen
(1)
dei tok meg att i bakken
gjere motstand
;
hemne
;
ta igjen
(2)
han fekk eit slag i magen, men ville ikkje ta att
rette opp, bøte på
;
kompensere
;
ta igjen
(3)
ta att det tapte
ta av
fjerne (frå)
ta av loket
;
ho tok av kåpa
;
lensmannen vart teken av saka
gje ly, gje livd
;
live
(
4
IV
, 1)
ta av for vinden
spakne
vinden tok av utover dagen
gå ned i vekt
han har teke av i det siste
byrje å stige kraftig
;
nå store høgder
salet av el-bilar har teke av
leggje til side
;
halde av
;
reservere
ta av ei vare til nokon
lette frå bakken
flyet tok av
vike av frå ei retning
dei har teke av frå hovudvegen
ta av seg
kle av seg
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
ta for seg
snakke alvorleg med
mora tok guten for seg
forsyne seg godt
han tek for seg av godsakene
ha som emne
;
drøfte
boka tek for seg historia til menneska
ta i
gjere ein ekstra innsats
ta igjen
nå igjen
;
innhente
;
ta att
(1)
ho tok dei igjen i bakken
gjere motstand
;
hemne
han ville ikkje slåst, og tok aldri igjen
rette opp, bøte på
;
kompensere
;
ta att
(3)
ta igjen for mange år med stillstand i næringa
ta imot
fange opp
;
motta
ho tek imot ballen
;
ta imot helsinga
ynskje velkomen (og sleppe inn)
ta imot gjestene
finne seg i å få
han tek imot mykje kjeft
ta med
føre med seg
;
la få vere med
ho tok med seg sekken
;
ta med barna til byen
inkludere i ein heilskap
;
ta omsyn til
;
rekne med
ho har teke med seg mange erfaringar
ta opp
gje plass til (på skule)
ta opp studentar
skaffe seg ved å låne
ta opp lån
leggje fram (ei sak
eller liknande
)
;
fremje
ta opp saka til drøfting
;
ta opp problema
gjere opptak av lyd eller bilete
ta over
ta til eige eller i bruk noko som andre har ått eller brukt
dei skal ta over butikken
ta på seg ansvar, plikt
eller liknande
som ein annan har hatt
ta over som finansminister
kome i staden for
asfalt tok over for grus på vegane
ta på
føre med seg slit og strev
;
tære på
;
røyne
det tek på å drive butikk aleine
ta på seg
kle på seg
vere villig til å ta ansvar for
ta på seg ei oppgåve
ta seg
bli drektig
hoppa tok seg
ta seg av
gjere, utføre
ho tok seg av førebuingane
ha omsorg for
ta seg av gamle og sjuke
ta seg for
gripe etter noko å halde seg i
;
finne feste
han måtte ta seg for med handa
ta seg fram
flytte seg framover
ta seg fram i ukjent lende
ta seg inn
kome seg inn
nokon hadde teke seg inn i bygget
få igjen krefter
;
samle seg
det tek tid å ta seg inn etter ei hard veke
ta seg opp
bli betre
;
rette seg
bli sterkare
;
auke
vinden tek seg opp
ta seg til
(byrje å) gjere
;
gå i gang
kva skal eg ta meg til?
ta seg ut
drive seg til det ytste
arte seg eller sjå ut (på ein viss måte)
;
synast
dette tek seg dårleg ut
ta til
byrje
det tok til å mørkne
ta ut
hente ut (gode, verdi
eller liknande
)
ta ut pengar
;
ho har teke ut ferie i juli
velje ut (personar) til konkurranse
eller liknande
ta ut laget
skaffe offentleg kunngjering om
ta ut separasjon
;
ta ut tiltale
Artikkelside
moderato
1
I
substantiv
inkjekjønn eller hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
moderato
(
2
II)
Tyding og bruk
i
musikk
: mindre parti som skal spelast
moderato
(
2
II)
Artikkelside
sosialistparti
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
politisk parti som arbeider for
sosialisme
(1)
Artikkelside
sosialdemokrat
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tilhengjar av eit sosialdemokratisk parti og sosialdemokratisk politikk
Artikkelside
sopran
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
av
;
latin
super
‘over’
Tyding og bruk
kvinne-
eller
guterøyst i høgaste leiet
songar(inne) med
sopran
(1)
den høgste kvinnerøysta i ein korsats
parti for
sopran
(2)
i ein komposisjon
brukt som førsteledd i samansetningar: instrument i same leie som
sopran
(1)
i ord som
sopranfløyte
sopransaksofon
Artikkelside
sjølvstendeparti
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
politisk parti som arbeider for nasjonalt
sjølvstende
Artikkelside
sending
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sending
Tyding og bruk
det å sende noko
Døme
sending av bagasjen
kringkasting av
program
(4)
Døme
eg høyrer mykje på lokale sendingar
;
han hadde si siste sending som programleiar
noko som blir sendt på éin gong
;
parti
(3)
,
ladning
(3)
Døme
få ei sending med kjøt
om eldre forhold: matvarer som folk tok med til dømes til bryllaup eller til ei kvinne som nyleg hadde fått barn
;
gåve
(1)
Døme
gå med sending
;
ha med sending
Artikkelside
sekt
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
secta
‘utsnitt, parti’, av
secare
‘skjere’
Tyding og bruk
religiøst samfunn som har skilt seg ut frå eit større kyrkjesamfunn
Døme
ho gjekk ut av sekta etter at ho vart vaksen
fanatisk, trongsynt særgruppe
Døme
ei politisk sekt
Artikkelside
prinsipprogram
,
prinsipp-program
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
program
(5)
som slår fast prinsippa som eit politisk parti, ein organisasjon
eller liknande
skal arbeide etter
;
til skilnad frå
arbeidsprogram
Artikkelside
venstreside
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
ofte i bunden form eintal: venstre side av noko
Døme
venstresida av vegen
;
venstresida i forsvaret svikta
radikal del
eller
fløy i eit parti, ein organisasjon eller liknande
Døme
høyre til på venstresida
;
ei samla venstreside
;
venstresida i LO
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 22
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100