Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
964 treff
Bokmålsordboka
444
oppslagsord
deputertkammer
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
Betydning og bruk
folkevalgt del av nasjonalforsamlingen i visse land
Artikkelside
kammer
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
camera
‘lite værelse’
,
av
gresk
kamara
‘hvelvet rom’
;
samme opprinnelse som
kamera
Betydning og bruk
lite rom
som etterledd i ord som
gravkammer
spiskammer
bygning for visse offentlige institusjoner
som etterledd i ord som
politikammer
del av nasjonalforsamling i visse land
som etterledd i ord som
deputertkammer
rom for ammunisjon i skytevåpen
Eksempel
legge en patron klar i
kammeret
del av organ i kroppen, særlig hjertet
som etterledd i ord som
forkammer
hjertekammer
Artikkelside
nelson
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
engelsk
personnavn
Betydning og bruk
betegnelse på visse nakkegrep i
bryting
(3)
Eksempel
en hel nelson
Artikkelside
nettoinntekt
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
samlet
inntekt
med fradrag for visse faste utgifter og skatt
;
jamfør
bruttoinntekt
Artikkelside
nettforum
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sted eller samling av personer på
nettet
(
1
I)
der visse temaer blir diskutert
;
nettsamfunn
Eksempel
innlegget ble lagt ut på et nettforum for hundeeiere
Artikkelside
modifikasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
;
jamfør
modifisere
Betydning og bruk
mindre endring
;
tillempning
,
innskrenkning
Eksempel
forslaget ble godtatt med visse
modifikasjoner
modifisert type
;
variant
(1)
Faste uttrykk
en sannhet med modifikasjoner
ikke helt sant
;
mer løgn enn sannhet
Artikkelside
misunne
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ønske seg noe en annen har
;
være bitter
eller
sjalu over at en annen har visse fordeler
;
ikke unne
Eksempel
jeg
misunner
deg som har råd til å reise utenlands
;
hun
misunte
dem den store hagen
;
jeg
misunner
deg ikke den oppgaven
Artikkelside
matador
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
spansk
av
matar
‘slakte, drepe’
;
fra
latin
mactare
Betydning og bruk
tyrefekter som skal drepe oksen
person med stor økonomisk innflytelse
høy
trumf
(1)
i visse kortspill
Artikkelside
lex
substantiv
hankjønn
Uttale
leks
Opphav
fra
latin
Betydning og bruk
lov, brukt i navn på visse særlover,
for eksempel
Lex Askim og Lex Thagaard
Artikkelside
leve
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lifa
Betydning og bruk
ha liv
;
være til
;
eksistere
;
jamfør
levende
(1)
Eksempel
leve
lenge
;
visse insekter
lever
bare én sommer
;
hun levde for hundre år siden
livnære seg
;
livberge seg
Eksempel
ikke ha noe å
leve
av
;
jeg må
leve
på diett
;
de
lever
på trygd
;
de
levde
for under 100 kroner dagen
være i en viss tilstand
eller
på et visst sted
;
ha det på en viss måte
;
bo
(
3
III
, 1)
Eksempel
jeg kan
leve
lenge på den gode opplevelsen
;
leve lykkelig
;
de lever i utlandet nå
;
vi har levd i overflod
stelle seg
;
oppføre seg
Eksempel
de lever farlig
;
arbeidstakerne må
leve
opp til visse krav
være aktuell
;
bli stående
;
vare
(
4
IV
, 1)
Eksempel
Ibsens dramaer vil fortsette å
leve
;
minnet om ham vil leve videre
brukt i hilsener
Eksempel
lev vel!
brukt i ønske eller utrop
Eksempel
leve
kongen!
kongen
leve
!
Faste uttrykk
den som lever, får se
den som lever lenge nok, vil få vite hvordan det går
;
det vil framtiden vise
leve av/på luft og kjærlighet
leve uten materielle goder
dere kan ikke leve kun på luft og kjærlighet
leve for noe/noen
ofre seg for noe eller noen
hun lever for jobben
leve fra hånd til munn
leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
leve i håpet
trøste seg med at det vil bli bra i framtiden
leve livet
nyte livet
de lever livet i Spania
leve med i
engasjere seg i
leve med
finne seg i
;
tåle
du må bare leve med at jeg er rotete
leve opp
nå voksen alder
leve på noen
la noen andre forsørge seg
han har levd på moren de siste årene
leve på stor fot
leve flott
;
ha et stort forbruk
leve sammen
bo sammen (og ha seksuelt samliv)
de har levd sammen i mange år
leve ut
få utløp for,
for eksempel
et behov
;
realisere
leve
ut aggresjonen sin
;
leve ut kjønnsidentiteten sin
lære så lenge en lever
stadig lære noe nytt i livet
;
aldri bli utlært
Artikkelside
Nynorskordboka
520
oppslagsord
passtvang
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det at ein treng
pass
(
3
III)
for å legitimere seg i visse utland
eller
når ein skal passere visse grenser
;
motsett
passfridom
Artikkelside
paringsdans
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
danseliknande rørsler som visse fuglar og insekt gjer i samband med paringa
Artikkelside
pasjonsfrukt
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
etande raudlilla
eller
gul frukt av visse arter av
pasjonsblomsteren
Artikkelside
parole
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
‘ord’
,
frå
mellomalderlatin
;
same opphav som
parabel
Tyding og bruk
oppmoding om samordna handlemåte i visse situasjonar
;
slagord
Døme
parolane i demonstrasjonstoget
orienterings- og instruksjonsmøte ved politiavdeling
Artikkelside
mål
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
mál
Tyding og bruk
storleik, dimensjon
eller
mengd som er oppmerkt
eller
uttrykt i visse måleiningar
Døme
måla er oppgjevne i meter
;
innvendige mål på eit husvære
;
ta mål av nokon til klede
som etterledd i ord som
augemål
flatemål
minstemål
tverrmål
måleining
Døme
ohm er eit mål for elektrisk motstand
som etterledd i ord som
kubikkmål
kryddermål
måleining som er sett lik 1000
m
2
;
dekar
Døme
tomta er på 0,8 mål
reiskap til å måle med
som etterledd i ord som
lengdemål
litermål
metermål
mengd som svarer til eit målekar
Døme
bruke sju mål kaffi til ein liter vatn
;
eit toppa mål
i
matematikk
: storleik som går opp i ein annan utan rest
Døme
10 er største felles mål for 20 og 30
øvre grense eller merke
;
avgrensing
som etterledd i ord som
flodmål
magemål
merke eller område å skyte eller gå til åtak på
Døme
treffe målet
;
militære mål
område som det gjeld å få ballen inn i i ballspel
Døme
setje ballen i mål
skåring
Døme
skåre mål
;
Brann tapte kampen med eitt mål
linje som det gjeld å nå fram til, særleg i idrettstevlingar
Døme
kome i mål på idealtid
;
leie frå start til mål
noko ein arbeider for, strever etter å oppnå
;
føremål, plan, meining
;
jamfør
målsetjing
Døme
setje seg eit mål
;
vere ved målet
;
målet orsakar måten
;
nå målet om full barnehagedekning
som etterledd i ord som
ynskemål
stad ein vil nå fram til på ei reise
;
endepunkt
Døme
ei ferd mot ukjent mål
som etterledd i ord som
reisemål
brukt som etterledd i ord som nemner tid eller tidspunkt
i ord som
sommarmål
åremål
måltid
Døme
ete tre mål om dagen
;
ete mellom måla
;
kome heim til måls
som etterledd i ord som
mellommål
mjølkemengd i ei mjølking av eitt dyr
eller
av ein heil buskap
;
ein gongs mjølking
;
jamfør
kveldsmål
(2)
Døme
kua mjølkar sju liter mjølk i målet
Faste uttrykk
bak mål
fjernt frå all fornuft
;
dumt
forslaget er heilt bak mål
gje godt mål
måle rikeleg
halde mål
vere stor nok eller bra nok
tekstane heldt ikkje mål
i fullt mål
rikeleg, fullstendig
mål og måte
måtehald
alt med mål og måte
;
han snakkar utan mål og måte
målet er fullt
grensa er nådd
målet heilagar middelet
eit godt føremål rettferdiggjer det å bruke uheldige eller umoralske framgangsmåtar
skyte over mål
bruke for sterke middel og derfor mislykkast
;
overdrive
kritikken skaut over mål
stå i mål
vere målvakt
ta mål av nokon
måle nokon med auga
;
mønstre
(1)
nokon
dei tok mål av kvarandre
ta mål av seg
bestemme seg for
;
setje seg føre
ho tok mål av seg til noko stort
utan mål og med
utan plan og føremål
vimse rundt utan mål og med
utan mål og meining
utan plan og føremål
skrolle på mobilen utan mål og meining
vegen er målet
prosessen er viktigare enn kva ein kjem fram til
Artikkelside
ledd
substantiv
inkjekjønn
led
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
liðr
Tyding og bruk
samband mellom to
eller
fleire knoklar i kroppen på menneske og andre ryggradsdyr
Døme
det ytste leddet på langfingeren
som etterledd i ord som
kneledd
rørleg kroppsdel som grensar opp til eit
ledd
(1)
Døme
klemme ytste leddet på litlefingeren
i
zoologi
: samband mellom segment i kroppen hos visse lågareståande dyr
i
zoologi
: segment som grensar opp til eit
ledd
(3)
i
botanikk
:
kne
(4)
i
botanikk
: stykke av stengel mellom
kne
(4)
rørleg del av ein maskin
eller liknande
som etterledd i ord som
kuleledd
einskild del i ein heilskap
;
lekk
(
1
I)
Døme
ledd i ei kjede
;
praksisperioden er eit viktig ledd i utdanninga
som sisteledd i ord som
bindeledd
mellomledd
omsetnadsledd
i jus: avsnitt i ein lovtekst
Døme
paragraf 17, 2. leddet
generasjon
(1)
Døme
gå i arv gjennom fleire ledd
;
tremenningar er skylde i tredje leddet
som sisteledd i ord som
ættledd
Faste uttrykk
ut av ledd
om kroppsdel: i galen stode
Artikkelside
-itt
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
-ita, -ites
;
av
gresk
-ites
, ‘som høyrer til, vedkjem’
Tyding og bruk
suffiks
brukt til å lage personnemning som nemner opphav (på ein stad, i eit land), tilhøve (til ei rørsle
og liknande
)
;
i ord som
arendalitt
,
israelitt
,
hamitt
,
jesuitt
,
moskovitt
og
thranitt
suffiks
brukt til å forme namn på mineral og fossil
;
i ord som
apatitt
,
bauksitt
,
dolomitt
,
ilmenitt
og
trilobitt
suffiks
brukt i namn på visse insekt
;
i ord som
termitt
(
2
II)
suffiks
brukt i namn på visse salt og esterar
;
i ord som
nitritt
suffiks
brukt i namn på eksplosiv
;
i ord som
dynamitt
suffiks
i namn på ymse andre stoff
;
i ord som
bakelitt
og
ebonitt
suffiks
brukt i namn på blomstrar
;
i ord som
margeritt
Artikkelside
ispose
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
vasstett pose med is brukt til avkjøling ved visse skadar eller sjukdomstilfelle
Artikkelside
irisk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
fellesneming for visse fuglar av
finkefamilien
etterledd i fuglenamn som
bergirisk
tornirisk
Artikkelside
mule
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
múli
;
jamfør
munn
Tyding og bruk
munnparti hos visse større dyr, særleg jortarar og hest
Døme
ho klappar kua på den mjuke mulen
opning på ein pose
eller
sekk
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 52
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100