Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
119 treff
Bokmålsordboka
45
oppslagsord
apsidal
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
apsidaˊl
Opphav
av
apsis
og
-al
(
4
IV)
Betydning og bruk
formet som en
halvsirkel
;
halvrund
Artikkelside
andelslag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
økonomisk foretak der de som har betalt
andelsinnskudd
, oftest eier en
andel
hver og dessuten er kunder, leverandører
eller lignende
,
forkorting
AL
Eksempel
selskapet skal organiseres som andelslag
Artikkelside
alkove
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
-kåˋve
Opphav
arabisk
al-qubbah
‘rom med hvelving’
Betydning og bruk
sengeplass
innebygd i en vegg
;
lite sengerom
Eksempel
sove
alkove
Artikkelside
alkymi
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
middelalderlatin
,
fra
arabisk
,
av
arabisk
al
bestemt artikkel og
gresk
khymeia
;
samme opprinnelse som
kjemi
Betydning og bruk
kunsten å lage
gull
(1)
,
gullmakeri
Artikkelside
alkohol
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
-hoˊl
;
alˊ-
Opphav
arabisk
al kohl
‘fint pulver’, i Europa senere: ‘den fineste delen av noe, særlig av vin’
Betydning og bruk
i kjemi
: fargeløs væske som inneholder karbon, hydrogen og oksygen
Eksempel
etyl
alkohol
, metyl
alkohol
–
tidligere betegnelser for etanol og metanol
rusdrikk, særlig brennevin
;
etanol
Eksempel
bruke
alkohol
;
nyte, misbruke
alkohol
;
være forsiktig med
alkohol
Faste uttrykk
kong alkohol
personifisering av den makt rus kan ha
;
brennevinsdjevelen
Artikkelside
alkali
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
arabisk
al qali
,
al
bestemt artikkel,
qali
‘saltholdig aske’
;
samme opprinnelse som
kali
Betydning og bruk
eldre betegnelse for
base
(
2
II)
Artikkelside
alibi
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
-ibiˊ
;
alˊi-
Opphav
latin
‘annensteds’
Betydning og bruk
bevis for at en var på et annet sted enn åstedet en forbrytelse ble begått
Eksempel
ha et vanntett, uangripelig
alibi
;
bevise sitt
alibi
;
ha sitt
alibi
i orden
påskudd
;
dekke
(
1
I)
,
kamuflasje
Eksempel
finne et
alibi
for strengere kontrolltiltak
;
partiets radikale
alibi
Artikkelside
algoritme
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
engelsk
og
,
middelalderlatin
;
fra
arabisk
etter matematikeren
al-Khuwarizmi
, død ca 850
Betydning og bruk
i edb,
i matematikk
: entydig sett med instrukser for løsning av en oppgave
Artikkelside
algebra
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
italiensk
,
middelalderlatin
;
fra
arabisk
al-jebr
‘forening, kombinasjon’
Betydning og bruk
(lærebok i) bokstavregning
regning med ligninger
;
jamfør
boolsk
Eksempel
i algebra er både tall og variabler viktige
Artikkelside
alfuru
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
al
(
1
I)
Betydning og bruk
bot.
malmfuru
Artikkelside
Nynorskordboka
74
oppslagsord
spedalsk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
av
spit
(
t
)
al
‘hospital’
Tyding og bruk
som lid av spedalsksjuke
Artikkelside
sial
substantiv
ubøyeleg
Opphav
av dei kjemiske symbola
Si
og
Al
Tyding og bruk
øvste del av jordskorpa (der bergartene i hovudsak inneheld silisium og aluminium)
;
jamfør
sima
Artikkelside
setje
,
sette
setja, setta
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
setja
;
eigenleg
kausativ til
sitje
Tyding og bruk
plassere (leggje, stelle opp) noko(n) på ein stad
;
flytte
Døme
setje
maten på bordet
;
setje
skoa i gangen
;
setje
kua på båsen
;
setje
på gata
–
seie opp frå husrom
;
setje
på porten
–
gje avskil, seie opp
plante
(
2
II)
setje
poteter, gulrot
;
setje garn, snarer
;
setje
nokon i fengsel
fø
setje
barn til verda
skyte inn
setje
pengar i banken
;
setje
noko på prent
;
setje
noko i avisa
–
få prenta noko i avisa
skrive
setje
namnet sitt under noko
;
setje
alt inn på noko
;
setje
alle krefter inn
satse
,
våge
(
2
II)
setje
50 kr på ein hest
misse
(
1
I)
setje
livet til
få, ha i ei viss stilling, ein viss tilstand
Døme
setje
døra på gløtt
;
setje
huset på ende
–
snu opp ned på, lage oppstyr
;
setje
fyr på
;
setje
ein på glid
;
setje
barn på
–
gjere gravid
;
setje
skrekk, mot i nokon
;
setje
noko igjennom
;
setje
sinna i kok
;
setje
vondt på folk
setje
seg i gjeld
;
setje
i brann
;
setje
over potetene
–
på omnen for å koke dei
;
setje
over styr
danne
(
1
I)
,
lage
(
3
III)
Døme
setje
flekk på duken
;
setje
musikk til eit dikt
;
setje
deig, øl
–
lage i stand til gjæring
;
setje
sjøbein
;
setje
trutmunn
i typografi: stille saman typar til ord og linjer
Døme
manuskriptet kan setjast
;
sitata er sette i kursiv
få i gang, ta til med, byrje, opne
Døme
setje
noko ut i livet
;
setje
folk i arbeid
setje
seg i rørsla, i sving, til motverje
;
setje
seg opp mot noko(n)
;
stormen sette inn for fullt
;
setje
i gang
;
setje
i å gråte, le
krysse
(
1
I)
setje
over elva
;
setje
opp mot
–
gjere motstand, protestere mot (nokon)
;
setje
på sprang
føre frå ein stad til ein annan, skysse (med båt)
Døme
setje
ein i land
;
setje
ein over sundet
gni
,
stryke
Døme
setje
noko inn med olje, tjøre
byggje
(
1
I
, 1)
,
reise
(
2
II)
Døme
setje
opp eit hus, ein mur, ein stolpe
føre
(
4
IV)
,
leie
(
3
III)
,
skikke
(2)
Døme
setje
ein på faret
;
setje
ein inn i noko
;
setje
hunden på ein
gjere eit overslag over, verdsetje
Døme
setje
noko(n) høgt
;
setje
pris på
avtale
(
2
II)
,
fastsetje
Døme
setje
ein frist
;
setje
streng straff for noko
;
setje
noko ut av kraft
slå
(
2
II)
Døme
setje
på bremsene, lyset, straumen
gje i oppdrag, oppgåve
Døme
setje
nokon til ein jobb, ei oppgåve
;
setje
bort eit arbeid
la kome i verksemd
Døme
møtet, retten er sett
nemne, peike ut
setje
ned ei nemnd
i
refleksivt
uttrykk
Døme
ho sette seg (ned)
;
det sette seg verk i såret
;
fyllinga må få tid til å
setje
seg
–
sige tettare saman
;
setje
seg høge mål
;
setje
seg inn i
;
setje
seg imot
;
setje
seg til bords
i faste
uttrykk
med partikkel
Faste uttrykk
set at
med imperativ: i ytring som uttrykkjer noko som mogleg,
eller
som eit vilkår
;
tenk om, enn om
;
i logikk: gjer til vilkår at
set at det gjekk gale
;
set at x er mindre enn 1
setje att
gå ifrå; la bli sitjande att etter skuletida (
på grunn av
forsøming
og liknande
)
setje av
merkje av
setje etter
fare, renne etter (nokon)
setje fast
feste, binde (noko)
;
setje i beit; målbinde
;
òg: arrestere (nokon)
setje fram
bere fram
;
òg: hevde
setje
fram mat, ein påstand
setje i hop
få til å henge saman
;
montere
setje
i hop eit byggjesett
setje inn
plassere under tak
;
i
overført tyding
: bruke, yte
setje
inn sykkelen, alle krefter
setje i
ytre seg med kraft
;
plassere
setje i eit skrik
;
setje
i nokon ei skrøne
setje om
omsetje
(frå eitt språk til eit anna)
setje opp
plassere høgt
;
ordne
, stille opp
setje
opp håret, eit reknestykke
;
setje
opp eit dokument, eit teaterstykke
;
setje
opp eit surt andlet
setje på
velje ut (husdyr) til al, ikkje slakte
;
òg: hisse (nokon) til å gå til åtak på (noko(n)), pusse
setje
på større bøling
setje saman
få til å henge saman
;
samle
setje
saman eit band, ei nemnd
setje seg fast
bli sitjande fast
setje seg føre
etle
seg til, gå inn for
setje seg på
òg: hindre (noko)
setje til
ha i
setje
til meir væske i løysninga
setje utanfor
stengje (nokon) ute frå
setje ut
vente med (noko)
;
òg: spreie
setje
ut rykte
Artikkelside
seral
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
series
‘rekkje’ og
IV -al
Tyding og bruk
i
biologi
: som gjeld utviklingsstadium
Artikkelside
rural
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
latin
av
rus
‘landsbygd’
;
sjå
-al
(
4
IV)
Tyding og bruk
som høyrer til på landsbygda,
landleg
(1)
,
motsett
urban
Artikkelside
regnal
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
-al
(
5
V)
Tyding og bruk
regnfull
Artikkelside
freske
,
fresko
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
‘frisk’
Tyding og bruk
målarstykke måla med vassfargar på våt kalkvegg
;
jamfør
al fresco
Artikkelside
farm
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
;
samanheng
med
firma
Tyding og bruk
i engelsktalande land:
gardsbruk
(1)
anlegg for al av dyr
som etterledd i ord som
minkfarm
revefarm
Artikkelside
dørg
adverb
Opphav
lågtysk
(
al
)
dorgen
‘heilt igjennom’
Tyding og bruk
brukt forsterkande:
heilt
(
1
I)
,
veldig
(2)
;
dørgande
Døme
det var
dørg
stilt
Artikkelside
avle
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
afli
;
samanheng
med
avl
(
1
I)
Tyding og bruk
avl
(
1
I
, 1)
,
al
(
2
II
, 1)
Døme
resultata av avlen gjev synlege utslag i buskapen
dyrking
,
avl
(
1
I
, 2)
Døme
avle av grønsaker
styrke
(
1
I
, 1)
,
avl
(
1
I
, 4)
Døme
hogge til med avle
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100