Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
74
oppslagsord
snuoperasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tiltak for å snu et stort fartøy
stor omlegging av en virksomhet
Eksempel
de siste årene har avisen vært igjennom en
snuoperasjon
Artikkelside
snunad
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
snu
(
2
II)
Betydning og bruk
vending
,
forandring
Eksempel
det ble en
snunad
etter dette
Artikkelside
sol
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sól
,
beslektet
med
latin
sol
;
gresk
helios
Betydning og bruk
det sentrale legemet i vårt planetsystem
Eksempel
jorden kretser om
sola
;
sola
står opp i øst og går ned i vest
;
vi så ikke
sola
i hele ferien
–
hadde skyet vær
;
snu seg med
sola
–
i samme retning som sola tilsynelatende går
;
når man snakker om
sola
, så skinner den
–
sagt når en nylig omtalt dukker opp
himmellegeme som er midtpunkt i et planetsystem, fiksstjerne
Melkeveiens myriader av
soler
lysende punkt
få en smell så en ser både
sol
og måne
solskinn
Eksempel
ligge rett ut i
sola
;
få
sola
i øynene
;
forsvinne som dugg for
sol
–
fordufte raskt og sporløst
blid, strålende jente
eller
kvinne
Faste uttrykk
blid som en sol
strålende blid
en plass i sola
gunstige ytre forhold, framtredende plass
ikke la sola gå ned over sin vrede
(etter Ef 4,26) være snar til å glemme og tilgi
intet er nytt under solen
(Fork 1,9) ingenting er nytt på jorden gjennom tidene
skifte sol og vind
ta rettferdige hensyn til begge sider
Artikkelside
sno
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
snúa
;
samme opprinnelse som
snu
(
2
II)
Betydning og bruk
flette
(
2
II)
,
tvinne
Eksempel
håret var
snodd
i en topp
;
sno
barten sin
refleksivt
:
bukte
,
slynge
(
2
II
, 1)
Eksempel
stien
snodde
seg mellom steinene
;
vite å
sno
seg
–
vite å innrette seg lurt
Faste uttrykk
sno seg fram
åle seg fram; også: opptre lurt og behendig
Artikkelside
sette
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
setja
,
egentlig
kausativ av
sitte
Betydning og bruk
anbringe
,
plassere
Eksempel
sette
snarer, garn
;
sette
penger i banken
;
sette
bort et barn
;
sette
en i fengsel
;
sette
opp en plakat
;
sette
hesten på stallen
;
sette
fra seg en pakke
;
sette
maten på bordet
;
sette
skoene i gangen
;
sette
ut yngel
plante
(
2
II)
sette
poteter, kål
skrive
sette
ut rykter
;
sette
noe fast
–
feste
;
sette
noe i avisen
–
rykke inn
;
sette
noe på trykk
;
sette
navnet sitt under noe
føde
(
2
II)
sette
barn til verden
satse
,
risikere
sette
livet inn
;
sette
alle krefter inn
;
sette
alt inn på noe
;
sette
50 kr på en hest
refleksivt
:
sette
seg høye mål
;
fyllinga må få tid til å
sette
seg
–
sige tettere sammen
;
sette
seg til bords
;
sette
seg ned
bringe, føre i en viss stilling, tilstand
eller lignende
Eksempel
sette
skrekk, mot i en
;
sette
barn på en
;
sette
vondt på folk
;
sette
en fast
–
målbinde
;
sette
en på glid
;
sette
fyr på
;
sette
i brann
;
sette
over styr
;
sette
noe i system
;
sette
noe i stand
;
sette
døra på gløtt
drive
(
3
III
, 7)
sette
noen ut av spill
;
sette
sinnene i kok
;
sette
noe igjennom
refleksivt
:
sette
seg i gjeld
lage
,
danne
Eksempel
sette
opp en fornærmet mine
;
sette
trutmunn
;
sette
sjøbein
;
sette
øl, deig
–
lage i stand til gjæring
;
sette
opp et dokument
;
sette
opp et teaterstykke
;
sette
musikk til et dikt
;
sette
flekk på duken
refleksivt
:
det satte seg verk i såret
typografisk: stille sammen typer til ord og linjer
Eksempel
sitatene blir satt i kursiv
;
manuskriptet er ferdig til å
settes
begynne (brått)
Eksempel
sette
på sprang
;
sette
noe ut i livet
;
stormen satte inn for alvor
;
sette
i å le, gråte
;
sette
i gang
styrte
sette
etter en
få til å begynne
sette
opp
–
gjøre motstand
;
sette
folk i arbeid
refleksivt
:
sette
seg opp mot noe(n)
;
sette
seg til motverge
;
sette
seg i bevegelse, i sving
føre, frakte (med båt)
Eksempel
sette
en over sundet
gni
,
stryke
Eksempel
sette
noe inn med olje, tjære
Eksempel
sette
opp en stolpe, et telt, et hus
–
reise, bygge
lede
(
2
II
, 2)
,
føre
(
4
IV)
Eksempel
sette
en inn i noe
;
sette
en på noe
;
sette
en på sporet
hisse
,
pusse
(
1
I)
sette
hunden på en
vurdere
Eksempel
sette
eiendommen til en halv million
;
sette
noe(n) høyt
bestemme
Eksempel
refl:
sette
seg fore
;
sette
noe ut av kraft
;
sette
ut noe
–
utsette
;
sette
en stevne
;
sette
streng straff for noe
;
sette
en frist
slå
(
2
II
, 14)
Eksempel
sette
på strømmen, lyset, bremsene
gi i oppdrag
Eksempel
sette
bort et arbeid
;
sette
de riktige personene på saken
;
sette
noen til en jobb, en oppgave
la tre i funksjon
Eksempel
sette
ned en komité
;
retten, møtet er satt
tenke seg, anta
Eksempel
sett at det gikk galt
Faste uttrykk
sette fast
feste; også: arrestere
sette livet til
miste livet (i ulykke
eller lignende
)
sette over
krysse (elv, sund)
sette pris på
verdsette
sette på ende
snu opp ned på (huset), lage oppstyr
sette på gata
si opp fra husrom
sette på porten
avskjedige
sette seg fast
bli sittende fast
sette seg på noe
også: hindre
sette utenfor
stenge ute fra
Artikkelside
rangsøles
,
vrangsøles
adverb
Opphav
av
rang
(
2
II)
;
vrang
og
sol
(
1
I)
Betydning og bruk
i retning mot solas gang
Eksempel
snu
rangsøles
Artikkelside
femøring
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tidligere
: femøre
Faste uttrykk
snu på en femøring
snu på svært liten plass
snu på femøringen
være svært forsiktig med penger
Artikkelside
engasjere
verb
Vis bøyning
Uttale
engasjeˊre
;
angasjeˊre
Opphav
av
fransk
en
‘i’ og
gager
‘løne’, opprinnelig ‘pantsette’
Betydning og bruk
ansette for en viss tid
;
knytte til seg ved avtale
Eksempel
engasjere
en advokat
;
bli engasjert som ekspert i saken
by opp til dans
Eksempel
håpe å bli engasjert
vekke
engasjement
(1)
;
skape interesse hos
;
fenge
(
2
II
, 2)
Eksempel
filmen
engasjerer
;
han er en mann som engasjerer folk
brukt som
adjektiv
en engasjerende film
;
en engasjerende debatt
;
formidle noe på en engasjerende måte
brukt som
adjektiv
: interessert og aktiv
Eksempel
engasjerte medarbeidere
;
forståelsesfulle og engasjerte foreldre
;
være politisk engasjert
Faste uttrykk
engasjere seg
delta i og være sterkt opptatt av
engasjere
seg i debatten
;
engasjere seg i politikken
;
engasjere seg for å snu den negative utviklingen
Artikkelside
døv
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
daufr
;
beslektet
med
doven
Betydning og bruk
som mangler hørsel
Eksempel
være døv fra fødselen av
brukt
som substantiv
:
blinde og
døve
i overført betydning
: som ikke tar hensyn til kritikk eller motforestillinger
Eksempel
være fullstendig
døv
for motargumenter
;
ledelsen er døv for kritikk
Faste uttrykk
snakke for døve ører
ikke få gjennomslag for ideene sine
de har gode poenger, men snakker for døve ører
;
hele karrieren har hun snakket for døve ører
vende det døve øret til
ikke ville høre etter
typisk deg å vende det døvet øret til
;
vi kan ikke lenger snu det døve øret til
Artikkelside
døgn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dǿgr, dǿgn
;
beslektet
med
dag
Betydning og bruk
tidsrom på én dag og én natt
;
24 timer
Eksempel
arbeide
døgnet
rundt
;
ha åpent 24 timer i
døgnet
;
reisen tok flere
døgn
;
ringe til alle
døgnets
tider
Faste uttrykk
snu døgnet
være oppe om natta og sove om dagen
i ferien snudde jeg døgnet helt
Artikkelside
Forrige side
Side 7 av 8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100