Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 20 oppslagsord

dans

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt dans, fra gammelfransk; jamfør danse

Betydning og bruk

  1. rytmiske bevegelser, trinn (1, 1), oftest til musikk;
    dansing
    Eksempel
    • svinge seg i dansen;
    • spille opp til dans;
    • trø dansen;
    • bli dratt med på dansen;
    • danse en munter dans
  2. tilstelning med dans (1);
    Eksempel
    • gå på dans;
    • dans på lokalet
  3. musikkstykke til å danse etter;
    en viss type dans (1)
    Eksempel
    • lære en ny dans;
    • bulgarske danser;
    • komponere danser
  4. Eksempel
    • studere dans;
    • konkurrere i dans;
    • undervise dans
  5. urolig bevegelse som minner om dans (1)
    Eksempel
    • en svale i vill dans;
    • nordlys i jevn dans

Faste uttrykk

  • by opp til dans
    • be noen om å danse (1) med en
      • by sin utkårede opp til dans;
      • han ble bydd opp til dans
    • arrangere, tilrettelegge for dansemoro
      • samfunnshuset byr opp til dans med levende musikk;
      • orkesteret bød opp til dans med fengende låter
    • i overført betydning: ta initiativ (1);
      utfordre noen
      • laget bød opp til dans i andre omgang;
      • opposisjonen byr regjeringen opp til dans
  • dans på roser
    enkel eller sorgløs sak eller affære
    • livet er ingen dans på roser;
    • denne yrkesveien er ingen dans på roser;
    • rent økonomisk er det ingen dans på roser
  • dansen rundt gullkalven
    strevet etter materiell rikdom, dyrking av mammon
    • bli advart mot dansen rundt gullkalven;
    • situasjonen arter seg som dansen rundt gullkalven
  • en annen dans
    (bli) en annen, strengere ordning;
    en motsatt situasjon;
    andre boller
    • fra nå av blir det en annen dans her i heimen;
    • det nye lovverket gjør at det har blitt en litt annen dans
  • ute av dansen
    ikke lenger være blant de aktive, ledende;
    ute av konkurransen
    • utøveren er ute av dansen i konkurransen;
    • selskapet har begjært konkurs og er nå ute av dansen;
    • deltakeren røk ut og er dermed ute av dansen

tragisk

adjektiv

Opphav

fra tysk, gjennom latin av; gresk tragikos

Betydning og bruk

  1. som gjelder tragedie (1)
    Eksempel
    • skrive tragiske skuespilltragedier
  2. full av ulykke, trist, pessimistisk
    Eksempel
    • en tragisk affære;
    • hun tar ikke tingene så tragisk

stygg

adjektiv

Opphav

norrønt styggr

Betydning og bruk

  1. farlig, skremmende
    Eksempel
    • en stygg ulykke;
    • sjøen gikk stygg;
    • stygge våpen;
    • en stygg sykdom;
    • en stygg sving
  2. Eksempel
    • et stygt skrik;
    • det var stygt å høre på;
    • være stygg på håret;
    • ha stygg håndskrift;
    • dressen var flekket og stygg;
    • ha stygge tenner;
    • være stygg å se på
  3. Eksempel
    • fare stygt fram;
    • tenke stygge tanker;
    • stygge gjerninger;
    • en stygg beskylding;
    • være stygg mot en
    • usømmelig
      • fortelle stygge historier;
      • skrive stygge ord på doveggen

Faste uttrykk

  • være stygg i kjeften
    bruke harde, ufine ord

røre 3

verb

Opphav

norrønt hrǿra

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • ikke røre en finger;
    • ikke røre (på) seg;
    • myndighetene begynte å røre på segta affære
  2. blande masse eller væske med sleiv, tvare eller lignende
    Eksempel
    • røre i gryta, malingen;
    • røre sammen noe;
    • røre ut noe (i vann, melk)
  3. Eksempel
    • hva er det du rører om?
  4. Eksempel
    • bli rørt til tårer
  5. berøre, ta i
    Eksempel
    • se, men ikke røre;
    • ikke rør kniven!
    • røre ved noe;
    • han rørte ikke maten;
    • pengene i banken skal vi ikke røre

Faste uttrykk

  • røre på seg
    bruke beina, gå; mosjonere; i overført betydning begynne å gjøre seg gjeldende

rose 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt rós(a); fra latin

Betydning og bruk

  1. (blomst av) plante av slekta Rosa i rosefamilien
    Eksempel
    • nyperose, klatrerose;
    • en bukett røde roser
  2. noe som ligner en rose (1, 1)
    Eksempel
    • feberrose;
    • ha roser i kinnene
    • ornament
      • brodere, male roser
    • kompasskive med streker

Faste uttrykk

  • brann i rosenes leir
    (etter H. Wergeland) stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
  • dans på roser
    enkel eller sorgløs sak eller affære
    • livet er ingen dans på roser;
    • denne yrkesveien er ingen dans på roser;
    • rent økonomisk er det ingen dans på roser
  • strø roser på ens vei
    gjøre livet behagelig for en
  • styre rosen rundt
    i alle retninger, hit og dit

foretakende, foretagende

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

Eksempel
  • et dristig foretakende;
  • sabotere foretakendet;
  • lykkes med sine foretakender

forehavende

substantiv intetkjønn

Opphav

opprinnelig presens partisipp av ha fore

Betydning og bruk

det som en har fore;
affære, prosjekt, hensikt
Eksempel
  • gjennomføre sitt forehavende

begredelig

adjektiv

Uttale

begreˊdeli

Opphav

av dansk græde ‘gråte’; jamfør foreldet begrede ‘gråte over’

Betydning og bruk

som framkaller eller er preget av sorg og bekymring;
Eksempel
  • sette opp et begredelig uttrykk;
  • en begredelig affære;
  • begredelige resultater;
  • en begredelig situasjon

anliggende

substantiv intetkjønn

Opphav

av foreldet anligge

Betydning og bruk

Eksempel
  • et privat anliggende;
  • offentlige anliggender

aksjon

substantiv hankjønn

Uttale

aksjoˊn

Opphav

av latin actio, av agere ‘handle, sette i bevegelse’

Betydning og bruk

  1. organisert handling som har til formål å gripe inn i eller endre en situasjon
    Eksempel
    • aksjoner for reduksjon av klimagasser
  2. i fysikk: følge av en kraft;
    motsatt reaksjon
    Eksempel
    • Newtons lov om aksjon og reaksjon

Faste uttrykk

  • gå til aksjon
    ta affære;
    gripe inn
    • politiet gikk til aksjon
  • i aksjon
    i virksomhet
    • se favorittlaget sitt i aksjon;
    • finne en innbruddstyv i full aksjon