Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
768 treff
Bokmålsordboka
364
oppslagsord
slottsgård
,
slottsgard
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
gård
(
1
I
, 3)
eller plass omgitt av bygningene på et slott
Eksempel
dronningen ventet i slottsgården
;
kortesjen svingte inn porten og inn på slottsgården
Artikkelside
usjenert
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
uten
sjenanse
(1)
;
freidig
,
ubeskjeden
Eksempel
hun forsynte seg av sigarettene hans på en usjenert måte
brukt som adverb:
synge helt usjenert
som ligger for seg selv uten forstyrrelser fra omgivelsene
;
avskjermet
Eksempel
tomta var helt
usjenert
av trafikken
;
finne en usjenert plass å bade
brukt som adverb:
huset ligger usjenert til
Artikkelside
stent
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
engelsk
;
etter navnet til den engelske tannlegen
Charles Thomas Stent
, 1807–85
Betydning og bruk
i medisin: lite rør som holder vev på plass under tilheling eller som holder et trangt parti i blodkar eller hulrom i kroppen åpent
Artikkelside
rette
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
retta
Betydning og bruk
gjøre rett eller bein
;
strekke ut
Eksempel
rette
ryggen
;
de har rettet ut gulvet
;
vegvesenet retter ut ujevnhetene i veien
;
rett deg opp!
strekke fram, opp eller ut
;
rekke, peke
Eksempel
rette
fram hånden
;
han rettet en revolver mot henne
vende mot noen eller noe
;
henvende, adressere, mynte på
Eksempel
rette
en takk til noen
;
de rettet oppmerksomheten mot scenen
;
publikum rettet spørsmål til panelet
;
rette
kritikk mot en
;
rette
øynene mot noe
ordne eller sette på plass
Eksempel
rette
på slipset
rå bot på
;
avhjelpe
Eksempel
rette
på et misforhold
fjerne eller påpeke feil og mangler
;
korrigere
Eksempel
rette
opp feilene
;
rette
trykkfeil
;
læreren rettet stiler
;
rette
på noens uttale
komme seg, bli bra
Eksempel
det
retter
seg vel
Faste uttrykk
rette baker for smed
la noe gå ut over en uskyldig
rette seg etter
tilpasse seg eller følge
rette
seg etter loven
;
rette seg etter skrivereglene
Artikkelside
vant
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er kommet i vane med noe
Eksempel
være
vant
til å arbeide hardt
;
jeg er vant med mye bråk
som har erfaring
;
øvd
,
erfaren
Eksempel
vante
snekkere får arbeid
;
de renser fisken med vant hånd
som er alminnelig
;
som skjer ofte
;
sedvanlig
Eksempel
finne sin
vante
plass
;
arbeidet gikk sin
vante
gang
Faste uttrykk
være godt vant
ha pleid å leve under gode forhold
;
være bortskjemt
jeg er godt vant etter å ha bodd hjemme hos bestemor
Artikkelside
valse opp med
Betydning og bruk
sette på plass
;
ta noen i skole
;
Se:
valse
Artikkelside
valse
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
av
vals
(
1
I)
Betydning og bruk
danse
vals
(
1
I
, 1)
gå eller løpe omkring
;
streife
(1)
,
sprade
(
2
II)
Eksempel
jeg valset rundt i bare pyjamas
Faste uttrykk
valse opp med
sette på plass
;
ta noen i skole
Artikkelside
finne
4
IV
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
finna
Betydning og bruk
komme over, treffe på, oppdage
Eksempel
finne
en skatt
;
finne
igjen noe en har mistet
;
finne
noen død
;
jeg fant hammeren i boden
;
de finner ikke veien
;
har dere funnet en plass å spise?
oppnå
(1)
Eksempel
finne
formen
;
finne
trøst
komme fram til, tenke ut, utlede
Eksempel
finne
ut av noe
;
finne
en løsning
;
finne fram til folk
;
finne fram til løsninger
synes
(3)
,
vurdere
Eksempel
finne
noe mistenkelig
;
finne
tiden moden
;
finne
noen skyldig
;
finne
grunn til
Faste uttrykk
finne for godt
avgjøre etter eget skjønn
alle gjør som de finner for godt
finne hverandre
bli et par
bli enige
;
ha felles syn i en sak
finne opp
tenke ut noe nytt
eller
lage noe for første gang
Anders Celsius fant opp temperaturskalaen celsius
finne på
komme på
;
tenke ut
;
pønske ut
vi vet aldri hva noen kan finne på
;
ungene fant på ord som ingen andre forstod
finne seg i
godta (idet en resignerer)
dette finner jeg meg ikke i
finne seg selv
bli klar over hvem en er og hva en vil
finne seg til rette
tilpasse seg
de hjelper barna med å finne seg til rette
finne sted
foregå
hendelsen fant sted tirsdag kveld
finne ut
bli klar over
finne ut hva som er i veien
;
vi fant ut at dette var det rette tidspunkt
ikke ha funnet opp kruttet
være dum eller godtroende
Artikkelside
drive
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
drífa
Betydning og bruk
hamre eller trykke på plass
;
støte
(1)
,
slå
(
2
II
, 1)
,
presse
(
2
II
, 3)
Eksempel
drive
inn en spiker
;
drive
ned en påle
;
bonden drev spaden ned i jorda
;
maskinen driver boret inn i fjellveggen
føres av sted av vind, strøm eller lignende
;
flyte, reke
Eksempel
drive
til havs
;
skodda
driver
;
mesteparten av yngelen driver inn i Barentshavet
;
de drev av gårde på et isflak som løsnet
brukt som adjektiv
drivende miner i havet etter første verdenskrig
holde i gang en virksomhet eller lignende
;
være leder for
;
jamfør
drift
(1)
Eksempel
drive en kafé
;
drive butikk
;
de drev et hundepensjonat sammen
gjøre jevnlig
;
holde på med
;
utføre
Eksempel
alle de ansatte skal drive kontinuerlig evaluering av arbeidet
;
drive laksefiske
;
faren drev som bilforhandler store deler av livet
få til å flytte seg bort
;
føre
(
4
IV
, 1)
;
jage
(2)
Eksempel
drive båten ut av kurs
;
bli drevet på flukt
;
han ble drevet fra sitt eget hjem
være
drivkraft
for
;
få til å skje
Eksempel
energien som driver maskinen
;
museet ble drevet fram av lokale ildsjeler
;
det er slike øyeblikk som driver meg videre
presse til sterk yting
;
bringe til et visst stadium
;
tvinge
(
2
II
, 2)
,
presse
(
2
II
, 3)
,
egge
Eksempel
drive dem til å tilstå
;
bli drevet til vanvidd
;
drive
elevene hardt
;
drive
spøken for vidt
gå rundt uten et bestemt mål eller ærend
;
gå makelig,
slentre
;
reke
(
3
III)
Eksempel
drive
omkring i gatene
brukt for å uttrykke at en handling foregår akkurat nå, eller at den varer eller har vart over et lengre tidsrom
;
drive på med
,
holde på med
Eksempel
barna driver og erter hverandre hele tiden
;
det alle driver og snakker om for tiden
;
forfatteren driver og skriver på en ny bok
;
de hadde drevet og pusset opp kjøkkenet i hele sommer
Faste uttrykk
drive dank
være uten arbeid eller sysselsetting
;
late seg
;
dovne seg
ungdommer som driver dank
;
vi har ikke tid til å drive dank hjemme
drive det langt
nå langt innenfor et felt eller i et yrke
drive det langt i politikken
;
de drev det langt innen idrett
drive det til
arbeide seg fram
;
oppnå, bli
hun drev det til å bli ingeniør
;
de har ikke drevet det til noe særlig i livet
drive fram
dyrke i kunstig klima
drive fram grønnsaker
drive med
beskjeftige seg eller arbeide med
drive med jordbruk
;
drive med økonomisk konsultasjon
gjøre jevnlig eller ha som hobby eller fritidsaktivitet
hun driver med sport
;
før drev han mye med lyrikk
;
de driver med forsøk på dyr
holde på med
;
gjøre
;
drive på med
drive med fantestreker
drive på
fortsette med det en holder på med
;
arbeide hardt
han fortsatte å drive på
;
mange gav seg, men hun drev på videre
drive på med
holde på med
;
gjøre
;
drive med
(3)
det han driver på med til vanlig
;
jeg har drevet på med matlaging de siste timene
drive seg
presse seg selv til å gjennomføre
;
arbeide hardt
de driver seg selv til døde
;
jeg drev meg selv stadig videre
flytte seg framover ved å sparke, presse eller dytte fra bakken eller annet underlag
de drev seg fram over isen
drive til
slå til
jeg drev til henne i hodet
drivende hunder
hunderaser
som er spesielt godt egnet til å spore opp og jage
vilt
(1)
;
hunder som jakter på vilt ved å forfølge det
Artikkelside
binde
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
binda
Betydning og bruk
feste med tau, bånd eller lignende
Eksempel
binde
et tau rundt noe
;
binde opp håret i en hestehale
;
båten er bundet fast til brygga
;
rytteren bandt hesten til et tre
lage eller gjøre i stand ved å flette, knytte eller feste på annen måte
Eksempel
binde
en not
;
binde
kranser
;
binde
inn en bok
holde på plass
;
få til å feste seg
Eksempel
limet
binder
godt
;
vann
binder
støvet
;
steinene
binder
hverandre i muren
i kjemi: være knyttet til
Eksempel
jern forekommer ikke fritt, men bundet til andre stoffer
være, bli (fast) knyttet til eller avhengig av noe eller noen
Eksempel
være bundet til familien
;
være bundet til rullestolen
forplikte
(1)
;
jamfør
bindende
Eksempel
være bundet av taushetsplikten
bringe, knytte til hverandre
Eksempel
veien
binder
bygdene sammen
Faste uttrykk
binde kapital
plassere
kapital
(
1
I
, 1)
slik at den ikke kan brukes fritt
binde opp
bestemme for en viss bruk eller virksomhet
binde opp ressurser for flere år
;
han er bundet opp av et fast program
binde på hender og føtter
ta ifra noen selvbestemmelsesretten eller handlefriheten
binde renten
fastsette
rentefot
for et lån i en viss periode
binde seg
forplikte seg
binde
seg til et politisk program
;
for å få stillingen måtte hun
binde
seg for to år
;
han vil ikke binde seg til noen ennå
oppføre seg ufritt
;
presse seg over evne
spillerne binder seg når de vet de må score
Artikkelside
Nynorskordboka
404
oppslagsord
slottsgard
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
gard
(3)
eller plass omgjeven av bygningane på eit slott
Døme
dronninga venta i slottsgarden
;
bilen køyrde gjennom porten og inn på slottsgarden
Artikkelside
bod
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
boð
;
samanheng
med
by
(
2
II)
Tyding og bruk
beskjed
(1)
,
bodskap
(1)
,
melding
(2)
Døme
sende bod etter nokon
;
få eit tungt bod
påbod
;
føresegn
(1)
Døme
følgje dei boda som er gjevne
;
dei ti boda
;
det første bodet er å få finansieringa på plass
det å
by
(
2
II
, 4)
, særleg i samband med auksjon
;
tilbod om ein viss pris
Døme
gje bod på noko
person som bringer brev, varer eller liknande
Døme
vere eit bod for ein annan
som etterledd i ord som
avisbod
Faste uttrykk
bere bod om
varsle
(3)
bere bod om lysare tider
harde bod
vanskelege tilhøve
der var harde bod i trettiåra
Artikkelside
bruk
1
I
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
av
bruke
Tyding og bruk
det å bruke
eller
bli brukt
Døme
gjere bruk av militærmakt
;
berre til utvortes bruk
;
spaden var sliten av bruken
;
alt til sitt bruk
forbruk
Døme
verksemda har stor bruk av råstoff
som etterledd i ord som
pengebruk
sedvane
(1)
;
skikk
(2)
Døme
det var gammal bruk blant dei
Faste uttrykk
få bruk for
få behov for
vi får bruk for meir plass
gå av bruk
ikkje vere vanleg å bruke lenger
ei nemning som har gått av bruk
ha bruk for
ha behov for
;
trenge
(
1
I)
vi har bruk for fagfolk
skikk og bruk
vanleg og tradisjonsbunden veremåte
ei framferd i samsvar med skikk og bruk
ta i bruk
begynne å bruke
dei tek i bruk nye metodar
Artikkelside
usjenert
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
utan sjenanse
;
ublyg
,
freidig
;
openlys
Døme
snakke på ein usjenert måte
brukt som adverb:
stå og kysse heilt usjenert
som ligg for seg sjølv utan forstyrring frå omgjevnadene
;
avskjerma
Døme
finne ein usjenert plass å bade
brukt som adverb:
hytta ligg usjenert til
Artikkelside
tillate
tillata
verb
kløyvd infinitiv:
tillata
Vis bøying
Opphav
etter
lågtysk
tolaten
;
jamfør
norrønt
láta til
Tyding og bruk
gje løyve til
;
la få lov
Døme
tillate folk å seie det dei meiner
;
røyking er ikkje tillate
;
lova tillèt ikkje drikking på offentleg plass
;
her om dagen tillét læraren elevane å vere inne i friminuttet
;
dei kunne ikkje tillate at garden kom til nedfalls
brukt som
adjektiv
:
den høgaste tillatne farten
gje høve til
Døme
eg reiser, om vêret tillèt det
Faste uttrykk
tillate seg
gjere seg så fri
;
driste seg til
ho tillèt seg kva som helst
;
tillat meg å bryte inn ein augeblink
Artikkelside
rette
2
II
retta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
rétta
;
av
rett
(
3
III)
Tyding og bruk
gjere rett eller bein
;
strekkje ut
Døme
rette ut ein veg
;
rette ryggen
;
han rettar seg opp før han snakkar
;
no har dei retta ut golvet
strekkje fram, opp eller ut
;
gje med handa
;
rekkje, levere, fli
Døme
rette fram handa
;
rette opp handa
;
ho retta meg boka
;
rette ein revolver mot nokon
vende mot nokon eller noko
;
adressere, mynte på
Døme
det vart retta skarp kritikk mot vedtaket
;
rette ein takk til
;
rette auga mot noko
ordne eller setje på plass
Døme
rette på slipset
Faste uttrykk
rette seg etter
tilpasse seg til eller følgje
rette seg etter lova
;
rette seg etter Språkrådets skrivereglar
Artikkelside
måtte
måtta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
mátta
, av
mega
‘formå, kunne’
Tyding og bruk
ha løyve, høve
eller
grunn til
;
kunne, få
Døme
om eg så må seie det
;
må eg låne pengar av deg?
må eg kome inn?
vere nøydd til
eller
pliktig til
;
skulle
Døme
eg ville ikkje, men eg måtte
;
alle må levere skattemelding
;
du må stå opp no
;
det må gjerast
;
huset må byggjast om
;
det er fælt å måtte seie slikt
;
det må til
;
fleire bedrifter har måtta hente arbeidskraft utanlands
vere mogleg, sannsynleg, tenkjeleg, logisk nødvendig
Døme
det måtte vere ein draum
;
du må vere sjuk
;
ingen slepp inn, kven det så måtte vere
;
det måtte gå slik
om sterk oppmoding, påminning
eller
åtvaring:
burde
(1)
Døme
du må sjå deg føre!
du må finne deg ein plass
;
du må ikkje seie slikt!
brukt for å uttrykkje ynske
Døme
måtte du aldri angre!
må hell og lykke følgje deg!
Faste uttrykk
må hende
kan hende, kanskje
må tru
må vite
det gjekk ikkje fort, må tru
;
må tru ho kjem?
må vite
kan du vel skjøne
eg vart trøytt, må vite
Artikkelside
vand
1
I
adjektiv
Vis bøying
Opphav
perfektum partisipp
av
venje
Tyding og bruk
som er komen i vane med noko
;
van
(
3
III
, 1)
Døme
vere
vand
til hardt arbeid
;
dei er vande med mykje trening
som har røynsle
;
øvd
,
røynd
(
2
II)
,
erfaren
;
van
(
3
III
, 2)
Døme
vande
fiskarar får arbeid
;
bakaren kjevlar ut deigen med vande hender
som hender ofte
;
som er alminneleg
;
sedvanleg
Døme
finne sin
vande
plass
;
arbeidet gjekk sin vande gang
Faste uttrykk
vere godt vand
ha pleidd å leve under gode tilhøve
;
vere bortskjemd
dei er godt vande etter den lange ferien
Artikkelside
valse opp med
Tyding og bruk
setje på plass
;
ta nokon i skule
;
Sjå:
valse
Artikkelside
valse
3
III
valsa
verb
Vis bøying
Opphav
av
vals
(
1
I)
Tyding og bruk
danse
vals
(
1
I
, 1)
gå eller springe omkring
;
streife
(1)
,
sprade
(
2
II)
Døme
eg valsa rundt i berre underbuksa
Faste uttrykk
valse opp med
setje på plass
;
ta nokon i skule
Artikkelside
1
2
3
…
41
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
41
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100