Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
1159 treff
Bokmålsordboka
412
oppslagsord
puss
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
pusse
(
1
I)
Betydning og bruk
det å
pusse
(
1
I
, 1)
;
gjøre ren
;
børste
Eksempel
puss og stell av hest
som etterledd i ord som
båtpuss
skopuss
tannpuss
stas
(1)
,
pynt
(
2
II)
Eksempel
være i full
puss
lag av kalk, mørtel eller lignende, for eksempel på mur
Eksempel
pussen
skallet av
Artikkelside
revansjoppgjør
,
revansjeoppgjør
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i
idrett
: kamp mellom lag
eller
personer som har møtt hverandre tidligere
;
returkamp
,
returoppgjør
Artikkelside
returoppgjør
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i idrett
: den siste av to kamper mellom lag
eller
personer som har møtt hverandre tidligere
;
returkamp
Artikkelside
returkamp
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i idrett
: den siste av to kamper mellom lag
eller
personer som har møtt hverandre tidligere
Eksempel
spille
returkampen
på bortebane
;
tittelinnehaveren er garantert
returkamp
om han skulle tape
Artikkelside
rimlag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tynt lag med
rim
(
1
I)
Artikkelside
ring
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hringr
Betydning og bruk
smal og tynn sirkelformet gjenstand med åpning i midten
Eksempel
ha ringer på fingrene
;
en okse med
ring
i nesen
;
pumpe luft i
ringene
på en sykkel
som etterledd i ord som
giftering
ørering
sirkelformet linje
;
krets
(1)
,
sirkel
(3)
Eksempel
ring
rundt månen varsler snø
;
glassene setter
ringer
på bordet
;
blåse røyken ut i
ringer
;
danse i
ring
;
gå i
ring
;
folk stod i ring rundt den skadde
som etterledd i ord som
alterring
årring
podium med tau rundt til boksekamp
;
boksering
lag, organisasjon
som etterledd i ord som
forsøksring
leikarring
spionring
overenskomst mellom bedrifter for å beherske et marked
Faste uttrykk
de olympiske ringene
symbol for olympiske leker med fem ringer med ulike farger som står for vennskap mellom de fem verdensdelene
ringen er sluttet
noe er fullført eller ført tilbake til utgangspunktet
slå ring om
verne, beskytte
slå ring om dem som har mistet nær familie
som ringer i vannet
om rykte eller nyhet: som fort blir kjent av mange
;
som ild i tørt gress
Artikkelside
brorskap
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å være brødre
vennskapelig forhold
;
vennskap
Eksempel
frihet, likhet og
brorskap
lag
eller
organisasjon til å fremme felles interesser
Eksempel
bli med i et hemmelig brorskap
Artikkelside
bronsefinale
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kamp om tredjeplassen mellom lag som er slått ut i
semifinalen
;
jamfør
bronse
(
1
I
, 2)
Artikkelside
opprettholde
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
holde fast på
Eksempel
opprettholde
et krav
holde ved lag
;
bevare
Eksempel
opprettholde
arbeidsplasser i utkantstrøk
håndheve
Eksempel
opprettholde
ro og orden
Artikkelside
rapping
2
II
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
rappe
(
4
IV)
Betydning og bruk
det å dekke med et tynt lag
kalkmørtel
Eksempel
rapping av tømmervegger
grov, ujevn murpuss
Artikkelside
Nynorskordboka
747
oppslagsord
puss
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
pusse
(
1
I)
Tyding og bruk
det å
pusse
(
1
I
, 1)
;
gjere rein
;
børste
Døme
dyra liker stell og puss
som etterledd i ord som
båtpuss
skopuss
tannpuss
stas
(1)
,
pynt
(
2
II)
Døme
vere i sin beste puss
lag av kalk, mørtel
eller liknande
,
til dømes
på mur
Døme
pussen skala av
Artikkelside
dagskift
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
del av arbeidstida som er om dagen
;
til skilnad frå
nattskift
(1)
lag av arbeidarar som arbeider om dagen
;
til skilnad frå
nattskift
(2)
Døme
dagskiftet går av
Artikkelside
returoppgjer
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i
idrett
: den siste av to kampar mellom lag eller personar som har møtt kvarandre tidlegare
;
returkamp
Artikkelside
returkamp
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i
idrett
: den siste av to kampar mellom lag eller personar som har møtt kvarandre tidlegare
;
returoppgjer
Døme
returkampen gjekk på bortebane
Artikkelside
revansjoppgjer
,
revansjeoppgjer
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i
idrett
: kamp mellom lag eller personar som har møtt kvarandre tidlegare
;
returkamp
,
returoppgjer
Artikkelside
rimlag
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tynt lag med
rim
(
2
II)
Artikkelside
ring
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hringr
Tyding og bruk
smal og tynn sirkelrund ting med hol i midten
Døme
gå med ring på fingeren
;
ein okse med ring i nasen
;
pumpe luft i ringane på ein sykkel
som etterledd i ord som
giftering
øyrering
sirkelforma linje
;
krins
(1)
,
sirkel
(2)
Døme
ring rundt månen varslar snø
;
glasa set ringar på bordet
;
danse i ring
;
gå i ring
som etterledd i ord som
altarring
årring
podium med tau rundt til boksekamp
;
boksering
lag, organisasjon
som etterledd i ord som
forsøksring
leikarring
spionring
samskipnad av bedrifter som vil kontrollere ein marknad
Faste uttrykk
dei olympiske ringane
symbol for olympiske leikar med fem ringar i ulike fargar som står for venskap mellom dei fem verdsdelane
ringen er slutta
noko er fullført eller ført tilbake til utgangspunktet
slå ring om
verne, beskytte
slekt og vener slo ring om han
som ringar i vatnet
om rykte eller nyhende: som fort blir kjent av mange
;
som eld i tørt gras
Artikkelside
rim
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hrím
Tyding og bruk
lag av små iskrystallar
Døme
bilvindauget var dekt av rim
Artikkelside
bestå
verb
Vis bøying
Uttale
beståˊ
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
få godkjent resultat på
;
stå
(
3
III
, 14)
;
klare
(
3
III
, 1)
,
greie
(
3
III
, 2)
Døme
bestå eksamen
;
du bestod prøva med glans
brukt som substantiv:
få bestått på oppgåva
halde ut
;
halde seg
;
stå ved lag
;
eksistere
,
overleve
Døme
så lenge verda består
;
eit arbeid som vil bestå lenge
brukt som adjektiv:
det beståande samfunnet
;
forsvare det beståande systemet
Faste uttrykk
bestå av
vere samansett av
vatn består av hydrogen og oksygen
;
styret består hovudsakleg av kvinner
bestå i
liggje i, gå ut på
taktikken består i å handle varsamt
;
utfordringa består i å føreslå gode løysingar
beståande av
som er sett saman av
universitetet, beståande av fire fakultet
;
ei regjering beståande av dei borgerlege partia
Artikkelside
troposfære
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
nedste lag av atmosfæren (på våre breiddegrader opp til ca. 10 km)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 75
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100