Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
269 treff
Bokmålsordboka
125
oppslagsord
hoppe tau
Betydning og bruk
barnelek og mosjonsøvelse
;
Se:
tau
Artikkelside
henge
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hanga
;
samme opprinnelse som
henge
(
2
II)
Betydning og bruk
være festet øverst og holdt oppe i en viss avstand fra gulv eller bakke (og med mulighet til å svinge eller dingle)
;
sitte fast høyt oppe
Eksempel
henge
og dingle i et tau
;
det
henger
mye frukt på trærne
;
det hang malerier på alle veggene
;
det hang klessnorer mellom husene
;
håret hang ned i øynene
;
klesvasken hang på snora
;
ha et smykke
hengende
om halsen
;
det hang noen stygge skavler oppe i bratthenget
holde seg svevende på samme sted
Eksempel
en drone hang i lufta
;
røyken hang over husene
;
månen
henger
like over åskanten
sige eller bøye seg løst eller slapt ned
Eksempel
henge
med halen
;
magen hang ut over beltet
brukt som
adjektiv
stå med
hengende
armer
;
en rose med hengende hode
om person: være bøyd (over noe)
;
være sammensunket
Eksempel
hun hang ut av vinduet
;
henge
over bøkene
;
sitte og henge på stolen
oppholde seg et sted uten å ha et bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Eksempel
ungdommer som henger på kjøpesenteret hele dagen
holde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Eksempel
syklisten hang etter bilen
;
han hang i armen på faren
;
henge
rundt halsen på noen
være fast eller festet
Eksempel
henge
fast i noe
;
øynene hans hang ved henne hele tiden
;
røyklukten hang i klærne
;
det
henger
da igjen litt av barnelærdommen
Faste uttrykk
henge etter
ikke holde følge med
;
sakke akterut, ligge etter
elever som henger etter i lesing og skriving
;
bilbransjen henger etter
henge høyt
være vanskelig å oppnå
gullmedaljen henger høyt
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
henge i hælene på
stadig følge
henge i hælene på storebroren sin
henge i
arbeide energisk uten stans
nå må dere henge i!
vedvare, holde seg, sitte i
forkjølelsen hang i
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
henge med
klare å følge med
de er nødt til å henge med på den digitale utviklingen
henge over noen
være til stede på en knugende eller skremmende måte
uværet hang over oss
;
ha en tidsfrist
hengende
over seg
henge sammen
ha alle deler festet sammen til en helhet
skoene hang så vidt sammen
holde sammen
søstrene hang alltid sammen
stå i forbindelse med
;
høre sammen
;
jamfør
sammenheng
hvordan kan dette
henge
sammen?
på hengende håret
bare så vidt
;
med nød og neppe
Artikkelside
heise
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
av
nederlandsk
hijsen
Betydning og bruk
løfte eller hale opp (ved hjelp av tau, kjetting, kran
eller lignende
)
Eksempel
heise
seil
;
heise
flagget
;
utstyret ble heist om bord i båten
Faste uttrykk
heise ned
senke,
fire
(
2
II
, 1)
bli heist ned fra taket
;
han heiste seg ned til rasområdet
heise opp
løfte eller hale opp
heise
kassa opp med tau og talje
;
heise opp buksene
;
heise
seg opp etter armene
Artikkelside
hampetau
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tau laget av
hamp
(2)
Artikkelside
hamle
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
norrønt
hamla
‘hamleband, rorsplass’
Betydning og bruk
vidjebånd
eller
tau til å holde en åre fast i
keipen
med
Artikkelside
hamlebånd
,
hamleband
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
vidjebånd
eller
tau til å holde en åre fast i keipen med
Artikkelside
hanefot
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fot på hane
to
eller
flere korte tau, kjettinger
eller lignende
som fra et felles punkt går ut i forskjellige retninger
skvallerkål
Artikkelside
strekk
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
strekk
(
1
I)
og
strekke
(
2
II)
Betydning og bruk
utstrakt, utspent stilling
Eksempel
få skikkelig
strekk
på armene
;
ligge med beinet i
strekk
(etter et beinbrudd)
;
på rekruttskolen må
strekken
på køya være i orden
forstrekning
Eksempel
få en
strekk
i siden
elastisitet
Eksempel
et tau med god
strekk
i
særlig
i militærspråk
: irettesettelse
Eksempel
få
strekk
på linja
Artikkelside
grime
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gríma
Betydning og bruk
hodelag
av lær
eller
tau, særlig til å leie etter
Eksempel
legge
grime
på hesten
strime, stripe i ansiktet
grunnstokk i en trebygning
Artikkelside
ankertau
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tau festet til et
anker
(
1
I
, 1)
Artikkelside
Nynorskordboka
144
oppslagsord
grastau
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tau av kokostrevlar
Artikkelside
hive
hiva
verb
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
heave
,
tyding
4
lydord
;
same opphav som
hevje
og
heve
Tyding og bruk
lyfte, heve, hale (med vinsj, kran, tau
og liknande
)
Døme
hive anker
;
hive opp ein båt
om båt:
slingre
(2)
,
rulle
(
2
II
, 3)
kaste
(
3
III
, 2)
,
slengje
Døme
hive noko ut gjennom glaset
;
hive seg ut i noko
kaste i søpla
;
kassere
(
2
II
, 1)
Døme
hive mat
puste
(1)
med sterke, høyrande andedrag
brukt som adjektiv
hivande pust
;
hivande bryst
Faste uttrykk
hive etter pusten/vêret
dra pusten kort og tungt, supe etter luft
hive på seg
kle raskt og uvyrde på seg
han heiv på seg frakken
hive seg på
stige på transportmiddel
hive seg på sykkelen
ta del i trend
hive seg på bølgja med elbilar
hive seg rundt
gå i gang, få opp farten
Artikkelside
hampetau
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tau laga av
hamp
(2)
Artikkelside
hamleband
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
hamle
(
1
I)
Tyding og bruk
vidjeband
eller
tau til å halde ei åre fast i keipen med
Artikkelside
hamle
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
hamla
‘hamleband, rorsplass’
Tyding og bruk
vidjeband
eller tau til å halde ei åre fast i
keipen
med
Artikkelside
halvstikk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
enkelt rundtørn om påle, tau
eller liknande
med den enden det blir halt i undst
eller
inst
Faste uttrykk
dobbelt halvstikk
to rundtørn slegne same vegen
Artikkelside
hanefot
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
fot på hane
to
eller
fleire korte tau, kjettingar
eller liknande
som frå eit felles punkt går ut i ymse retningar
skvallerkål
Artikkelside
gyrdetau
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tau til å
gyrde
(
2
II)
lass med
Artikkelside
strekk
1
I
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
strekke
(
2
II)
og
strekkje
(
2
II)
Tyding og bruk
det å bli strekt
;
det å strekkje
Døme
bolten toler strekk
utspent, tøygd stilling
eller
tilstand
Døme
få god strekk på armane
;
liggje med foten i strekk etter eit beinbrot
;
på rekruttskulen må strekken på køya vere i orden
keik i muskel, seneslit
Døme
få ein strekk i sida, i lyska
tøyingsevne
;
elastisitet
Døme
eit tau med god strekk i
særleg
i
militærstell
:
irettesetjing
Døme
få strekk på linja
i segling: veg mellom to vendingar under kryssing
;
baut
(2)
,
slag
(
1
I
, 6)
Døme
ha vinden hardt imot på siste strekket
strekning
køyre eit langt strekk
Faste uttrykk
i eitt strekk
utan stans
Artikkelside
bende
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
band
(
1
I)
Tyding og bruk
vidje til å binde gjerde med
;
band
(
1
I)
,
snøre
(
1
I)
,
tau
bend
(1)
det at noko står og vippar
Faste uttrykk
i bende
på vippen
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 15
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100