Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
1354 treff
Bokmålsordboka
613
oppslagsord
opp ned
adverb
Betydning og bruk
med den øverste delen nederst
Eksempel
stå
opp ned
;
vende koppen
opp ned
i overført betydning
: forvrenge fullstendig
;
stille på hodet
Eksempel
denne hendelsen snudde situasjonen opp ned
Artikkelside
stå på programmet
Betydning og bruk
være planlagt
;
stå for tur
;
Se:
program
,
stå
Artikkelside
program
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
prographein
‘kunngjøre skriftlig i forveien’
Betydning og bruk
plan for en virksomhet, et foretakende
eller lignende
Eksempel
sette opp et
program
for dagens arbeid
;
turen gikk helt etter
programmet
(hefte med) oversikt over innholdet av en teaterforestilling, en konsert, radio-
eller
fjernsynssendinger
eller lignende
Eksempel
har du kjøpt
program
?
repertoar
Eksempel
ta skuespillet av
programmet
sending i radio, fjernsyn eller på
nett
(
1
I
, 6)
Eksempel
et
program
om Edvard Munch
som etterledd i ord som
barneprogram
debattprogram
underholdningsprogram
retningslinjer og mål for et politisk parti, en bevegelse
eller lignende
Eksempel
jeg står på partiets
program
i denne saken
som etterledd i ord som
arbeidsprogram
partiprogram
sett av instruksjoner til en datamaskin, en vaskemaskin
eller lignende
som etterledd i ord som
dataprogram
innstilling på automat eller maskin som gjør at noe blir utført på en viss måte
Eksempel
vaskemaskinen har programmer for ulike tekstiler
Faste uttrykk
ha på programmet
ha planer om
hva har du på programmet i kveld?
sette på programmet
planlegge å gjøre
stå på programmet
være planlagt
;
stå for tur
Artikkelside
rangstige
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
rekkefølge med hensyn til rang
;
rangorden
Eksempel
stå høyt på
rangstigen
Artikkelside
alter
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
altari, altara
;
av
latin
altare
Betydning og bruk
i den kristne kirke: bord i koret der en del av gudstjenesten blir forrettet og en del kirkelige handlinger utført
Eksempel
presten stod for
alteret
bord
(
2
II
, 1)
for
ofring
(1)
,
offersted
, tilbedelsessted
Eksempel
bygge et
alter
som etterledd i ord som
husalter
høyalter
i overført betydning
: noe som har så stor betydning at det minner om religiøs tilbedelse
Eksempel
idealene ble ofret på frigjøringens
alter
Faste uttrykk
gå til alters
gå til nattverd
stå for alteret
gifte seg i kirken
Artikkelside
vike
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vík
(
j
)
a
Betydning og bruk
trekke seg (langsomt) tilbake
;
gå til side
Eksempel
kjøretøy skal
vike
for trafikk fra høyre
;
natta må
vike
for dagen
;
hun
viker
ikke tilbake for å bruke makt
;
vike
av fra kursen
;
vike
unna, til side(n)
forlate
,
oppgi
Eksempel
vike
formannsplassen
;
vike
prioritet
–
avstå
Faste uttrykk
ikke fire/vike en tomme
stå fast på standpunktet sitt
på vikende front
på defensiven, i ferd med å gi opp, gi etter
eller lignende
epidemien er på vikende front
Artikkelside
ikke fire/vike en tomme
Betydning og bruk
stå fast på standpunktet sitt
;
Se:
fire
,
tomme
,
vike
Artikkelside
fire
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
;
fra
fransk
virer
‘dreie’
Betydning og bruk
heise ned, la sige
;
senke
Eksempel
fire
flagget
;
fire
seg ned i et tau
gi etter, slå av
Eksempel
han
firer
aldri
;
fire
på kravene
Faste uttrykk
ikke fire/vike en tomme
stå fast på standpunktet sitt
Artikkelside
podium
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
Betydning og bruk
scenelignende forhøyning i en sal
Eksempel
stå på podiet
Artikkelside
falle på plass
Betydning og bruk
ordne seg
;
bli klar
;
Se:
plass
Eksempel
hvis alt faller på plass, kan bygget stå ferdig om et år
Artikkelside
Nynorskordboka
741
oppslagsord
brettsegling
,
brettsigling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å stå på
seglbrett
Døme
drive med brettsegling i ferien
;
vere verdsmeistar i brettsegling
Artikkelside
bresje
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
,
opphavleg
gammalhøgtysk
;
samanheng
med
brekke
(
2
II)
Tyding og bruk
opning i forsvarsverk som ein fiende har skote, sprengt
eller liknande
Døme
keisaren rei gjennom ein bresje i muren
;
ein bulldosar slo ein bresje i jordvollen
Faste uttrykk
gå/stå i bresjen for
kjempe for
;
verje
gå i bresjen for meir likestilling
;
stå i bresjen for feiringa
slå ein bresje i
i overført tyding: gå til åtak på og gjere svakare
;
(delvis) bryte ned
slå ein bresje i argumentasjonen
Artikkelside
gå/stå i bresjen for
Tyding og bruk
kjempe for
;
verje
;
Sjå:
bresje
Døme
gå i bresjen for meir likestilling
;
stå i bresjen for feiringa
Artikkelside
brenne
1
I
brenna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
brenna
Tyding og bruk
vere i brann
;
stå i loge
;
flamme
(
2
II
, 1)
;
jamfør
brennande
(1)
Døme
låven brenn
;
det brann hos grannen
;
det vil ikkje brenne i omnen
lyse som eld
;
skine sterkt
Døme
himmelen brann i vest
;
stjernene brenn på himmelen
bli uttørka av for sterk varme
;
bli svidd
Døme
graset brann og visna bort
forbrenne
(
1
I
, 2)
Døme
næringsemne som brenn i cellene
vere
eller
kjennast heit
Døme
føtene brann i skoa
;
blodet brenn i årene
svi
(
1
I
, 2)
,
verkje
(1)
Døme
halsen brann av tørste
;
såret brann
ha sterke kjensler for noko
;
vere intenst oppteken av noko
;
kjenne sterk trong eller lyst
;
jamfør
brennande
(2)
Døme
brenne av lyst til å hjelpe
;
brenne for ei sak
;
ho brenn for miljøet
;
han brenn etter å kome i gang
Faste uttrykk
brenne inne med
ikkje få selt noko ein vil bli av med
brenne inne med varene
ikkje få seie noko ein vil ha fram
brenne inne med eit spørsmål
brenne inne
miste livet ved brann inne i ein bygning
heile buskapen brann inne
brenne ned
brenne til det er oppbrukt
lyset brann ned
bli heilt øydelagd i brann
huset brann ned til grunnen
brenne opp
brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne opp
;
huset brann opp
brenne ut
brenne til det ikkje er noko att
bålet har brunne ut
;
bilen brann ut
om sjukdom: slutte å vere aktiv
gikta har brunne ut
Artikkelside
oppstandelse
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
oppstyr
,
røre
(
1
I
, 2)
;
uro
Døme
det vart stor oppstandelse da hendinga vart kjend
i
bibelmål
: det å stå opp frå dei døde
;
oppstode
Artikkelside
oppstadvev
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
uppstaða
‘det å stå oppreist’
Tyding og bruk
gammal type
vevstol
som blir sett attåt ein vegg slik at vevnaden heng loddrett
Artikkelside
oppmarsjert
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
i militæret: som er oppstilte, ofte før eit slag
i
overført tyding
: som er stilte opp på rekkje
Døme
stå oppmarsjert på rad og rekkje utanfor skulen
Artikkelside
stå på programmet
Tyding og bruk
vere planlagt
;
stå for tur
;
Sjå:
program
,
stå
Artikkelside
program
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
gresk
prographein
‘kunngjere skriftleg på førehand’
Tyding og bruk
plan for ei verksemd, eit tiltak
eller liknande
Døme
turen gjekk etter programmet
(hefte med) oversyn over ei tilskiping, ei teaterframsyning, ein konsert, radio-
eller
fjernsynssendingar
eller liknande
Døme
har du kjøpt program?
repertoar
,
speleplan
Døme
ta filmen av programmet
sending i radio, fjernsyn eller på
nett
(
1
I
, 6)
Døme
eit program om Hulda Garborg
som etterledd i ord som
barneprogram
debattprogram
underhaldingsprogram
retningslinjer for ein organisasjon, eit politisk parti
eller liknande
Døme
partiets program
som etterledd i ord som
arbeidsprogram
partiprogram
sett av instruksjonar for ein teknisk prosess
som etterledd i ord som
dataprogram
innstilling på automat eller maskin som gjer at noko blir utført på ein viss måte
Døme
vaskemaskina har program for til dømes ullvask
Faste uttrykk
ha på programmet
ha planar om
kva har du på programmet i kveld?
setje på programmet
ta med på liste over gjeremål
stå på programmet
vere planlagt
;
stå for tur
Artikkelside
rangstige
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rekkjefølgje med omsyn til rang
;
rangorden
Døme
stå høgt på rangstigen
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 75
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100