Avansert søk

81 treff

Bokmålsordboka 34 oppslagsord

ture 1

substantiv hankjønn

Opphav

uvisst opphav

Betydning og bruk

  1. trerør i tønne til å sette tønnetappen i
  2. dobbelt tapp til tønne

trille 3

verb

Opphav

uvisst opphav

Betydning og bruk

  1. skyve på hjul;
    la rulle, skyve rundt
    Eksempel
    • trille ball;
    • trille en tønne;
    • trille sykkelen;
    • trille steinfrakte med trillebår
  2. komme rullende med jevn bevegelse
    Eksempel
    • ballen triller;
    • tårene triller nedover kinnene hans
  3. Eksempel
    • spedbarnet trillet ut av vogna

tonnasje

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk av tonne ‘tønne’

Betydning og bruk

  1. et fartøys størrelse, oftest uttrykt i dødvektonn el. registertonn
    Eksempel
    • skipets tonnasje
  2. (fartøy med) lasteevne
    Eksempel
    • rederiets samlede tonnasje;
    • stor etterspørsel etter tonnasje

tonn

substantiv intetkjønn

Opphav

fra engelsk; samme opprinnelse som tønne

Betydning og bruk

  1. rommål for fartøy;
    Eksempel
    • et skip på 50 000 tonn
  2. vektmål, = 1000 kilogram
    • metrisk tonn
      • maskinen veide flere tonn;
      • en fem tonns lastebilsom kan frakte fem tonn last

tapp

substantiv hankjønn

Opphav

opphavlig trolig ‘spiss ting’, beslektet med I tipp og I topp

Betydning og bruk

  1. oftest i sammensetninger: spiss eller smal gjenstand eller framspring
    Eksempel
    • istapp, krumtapp
  2. kran, lite rør som er skrudd fast i et hull i bunnen av en tønne eller et fat, og som brukes til å tappe med, spuns

skjeppe

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt skeppa; beslektet med skap (2

Betydning og bruk

  1. gammelt kornmål av varierende omfang, i middelalderen fra 24,3 til 32,4 l, senere ca. 17, 5 l ( tønne)
  2. målekar som rommer en skjeppe (1)
    Eksempel
    • måle en skjeppen full(etter L. Holberg) la en få høre sannheten uten omsvøp;
    • sette sitt lys under en skjeppese lys (1
  3. rommål ved kjøp og salg av sild og brisling = 20 l

sild

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt sild

Betydning og bruk

mindre fisk med sølvglinsende kropp og store, løstsittende skjell, Clupea harengus
Eksempel
  • storsild, vintersild, vårsild

Faste uttrykk

  • død som ei sild
    helt livløs
  • ikke være verdt to sure sild
    helt verdiløs
  • stå som sild i tønne
    være tett sammenpakket

rulle 3

verb

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • rulle en tønne;
    • bilen rullet nedover;
    • rulle over ende
  2. Eksempel
    • rulle tøy, åkeren
  3. gå i bølgegang
    Eksempel
    • havet ruller mot stranda;
    • fartøyet rullet sterktbeveget seg fra side til side
  4. om lyd: drønne, rumle lenge
    Eksempel
    • tordenen ruller;
    • rulle på r-enetil forskjell fra skarre
  5. lage (noe som ligner) kule eller rull
    Eksempel
    • rulle en sigarett;
    • rulle sammen et teppe;
    • rulle på segøke (raskt)
  6. få noe sammenrullet til å åpne seg
    Eksempel
    • rulle ned en gardin;
    • rulle ut et kart;
    • filmen rullet opp rystende perspektiver;
    • politiet har rullet opp en tyveribandeavslørt

Faste uttrykk

  • rulle opp
    tegne, skildre; avsløre

fjerding

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt fjórðungr

Betydning og bruk

  1. eldre betegnelse for firedel
  2. eldre betegnelse for firedels mil
  3. eldre betegnelse for firedels tønne;
  4. eldre betegnelse for firedels skålpund
  5. eldre betegnelse for en firedel av slakt
  6. om eldre forhold: administrativt distrikt

bånd, band 1

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt band; beslektet med binde

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • sette hunden i bånd;
    • røde og hvite bånd blafret i vinden
  2. i overført betydning: noe som forener eller samler;
    Eksempel
    • styrke båndet til nabolandet;
    • det er tette bånd mellom søstrene
  3. smal strimmel av tøy eller lignende
    Eksempel
    • duken var kantet med bånd;
    • knytte et bånd rundt såret
  4. ring (1, 2) som omslutter noe, holder noe på plass
    Eksempel
    • sette bånd på en tønne
  5. endeløs reim (2) i tekstil eller gummi som går rundt;
    Eksempel
    • transportere varene på båndet;
    • stå ved båndet og vente på at bagasjen kommer
  6. remse (1 i polyester (1) med finfordelt magnetisk (1) materiale til å ta opp bilde på og/eller lyd med
    Eksempel
    • ta opp intervjuet på bånd
  7. ring (1, 1), lenke (1, 1) eller lignende til pynt
  8. bunt av kornstrå;

Faste uttrykk

  • legge bånd på seg
    tøyle seg, beherske seg
  • legge bånd på
    kontrollere, begrense
    • vansker med å legge bånd på følelser;
    • legge bånd på politikernes spillerom
  • legge i bånd
    binde, legge i tvangstrøye
  • på løpende bånd
    som går i ett uten avbrytelse;
    fortløpende
    • meldingene kom på løpende bånd

Nynorskordboka 47 oppslagsord

vinanker

substantiv inkjekjønn

Opphav

av anker (2

Tyding og bruk

lita (eike)tønne til å ha vin i

tynnetapp, tønnetapp

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

tapp i (øl)tønne

tynnekjel, tynnekjele, tønnekjel, tønnekjele

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

kjel (til ysting) som tek ei tønne

tynnegryte, tønnegryte

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

stor jerngryte som tek ei tønne

tynneband, tønneband

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

band (av tre, metall) kring ei tønne for å halde stavane saman

tynnestav, tønnestav

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

stav (3) i eller til tønne

tynnesekk, tønnesekk

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

sekk med rommål som ei tønne
Døme
  • ein tynnesekk med korn

ture 1

substantiv hankjønn

Opphav

Tyding og bruk

  1. trerøyr til å setje tappen i på ei tønne
  2. dobbel tapp på ei tønne

tunnel, tunell

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom engelsk; frå gammalfransk eigenleg ‘lita tønne’

Tyding og bruk

  1. underjordisk, utgraven passasje i jord eller fjell
    Døme
    • vegtunnel;
    • jernbana, vegen går gjennom tunnel der;
    • elva er lagd i tunnel;
    • (det er) lys i enden av tunnelenstoda held på å betre seg
  2. hol gang til dømes i maskin

trille 3

trilla

verb

Opphav

Tyding og bruk

  1. flytte, røre seg bortetter eit underlag med ei svivande rørsle;
    Døme
    • ballen trillar over golvet;
    • steinen trilla nedetter skråninga
    • falle
      • eplet trilla or den fulle kassa
    • strøyme
      • tårene trilla nedetter kinna
  2. la rulle, skyve rundt;
    skyve på hjul
    Døme
    • trille ball;
    • trille ei tønne;
    • trille ei vogn
  3. frakte, føre på trillebår
    Døme
    • trille stein, torv