Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
52 treff
Bokmålsordboka
15
oppslagsord
høye
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
berge inn
høy
(
1
I)
Eksempel
høye inn tolv lass
Artikkelside
høy
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hey
Betydning og bruk
tørket gress brukt som dyrefôr
Eksempel
nyslått
høy
;
vende høy
Artikkelside
all
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
allr
Betydning og bruk
hel, uten unntak
;
i fullt omfang
Eksempel
bruke
all
fritiden sin på idrett
;
få alt høyet i hus
;
få med alle foreldrene
;
det er tydelig for
all
verden
;
spise opp
all
maten
;
i
all
framtid
;
i all evighet
;
all slags folk
;
han forstod ikke alt de sa
;
hun har vært konservativ all sin tid
;
i alle fall
i (altfor) stor mengde
Eksempel
være lei av alt bråket
;
hvorfor alt dette oppstyret?
la oss slippe all denne sytinga
størst mulig, største
Eksempel
med
all
mulig velvilje
;
i
all
hast
;
det er
all
grunn til bekymring
hva som helst
;
enhver form for
Eksempel
all mat er ikke like god
;
alle ting fikk større betydning
;
alt håp er ute
;
det går over all forstand
hver eneste
;
hver og en
Eksempel
ikke
alle
dager er like
;
alle
mann på dekk!
slik har det vært gjort i alle år
;
det er på
alle
måter et godt tilbud
;
se en sak fra alle sider
brukt som substantiv:
alle
og enhver
;
alles
øyne hvilte på henne
;
alle må registrere seg
brukt som substantiv i
nøytrum
entall
:
allting
(
2
II)
;
det hele
;
det eneste
Eksempel
alt er ikke sagt i denne saken
;
alt var bedre før
;
ikke for alt i verden!
alt vel!
alt i orden
;
alt eller ingenting
;
det rareste av alt
;
være med på alt som er gøy
;
musikken betyr alt for ham
;
det var alt for i dag
;
alt som var igjen
brukt foran relativsetning: så mye som
Eksempel
vi sprang alt det vi orket
;
de gjorde alt de kunne
Faste uttrykk
all PR er god PR
all (offentlig) oppmerksomhet er bra
all sin dag
all sin tid
;
hele livet
hun hadde stelt med kyr all sin dag
all ting
det hele
;
alt mulig
;
jamfør
allting
(
2
II)
han styrer med all ting her
;
all ting ble bedre etterpå
;
da kan all ting skje
alle sammen
mest om personer: alle (av et visst antall)
alle sammen møtte opp
;
kjære alle sammen!
alle var der
bestemte (kjente) personer som en venter skal være til stede ved en begivenhet, møtte opp
alt annet enn
slett ikke
hun var alt annet enn blid
alt etter
i samsvar med
;
avhengig av
alt etter forholdene
;
det er alt etter som en tar det
alt i alt
i det store og hele
;
til sammen
alt i alt kan vi være godt fornøyd
;
alt i alt var det en fortjent seier
alt mellom himmel og jord
alt mulig
alt sammen
det hele
;
det som skal regnes med
du får alt sammen for 100 kroner
alt som kan krype og gå
alle mennesker en kan tenke seg (i et bestemt område, ved en bestemt hendelse)
feie all tvil til side
overbevise alle
framfor alt
mer enn noe annet
;
først og fremst
i all enkelhet
på en enkel måte
;
uten noe ekstra
i all korthet
helt kort (sagt)
planen går i all
korthet
ut på følgende:…
i alle måter
på alle vis
ha det godt i alle måter
i alt
til sammen
;
totalt
utgiftene kom på 10 000 kroner i alt
når alt kommer til alt
etter at alt er sagt og gjort
over all forventning
svært bra
over alle hauger
langt borte
;
langt av sted
på alle fire
på kne og hender
krabbe på alle fire
til all lykke
som vel var
;
heldigvis
til all lykke ble ingen alvorlig skadet
til alt hell
heldigvis
til alt hell kom ingen til skade i kollisjonen
én for alle og alle for én
slik at hver enkelt har fullt ansvar
én gang for alle
slik at en ikke behøver å gjenta det
nå har jeg sagt det én gang for alle
;
betale én gang for alle
Artikkelside
nafse
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
nappe
(1)
Eksempel
kua nafser i høyet
Artikkelside
krasle
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
krase
og
kratt
, opprinnelig ‘noe krypende’
Betydning og bruk
lage skrapende, raslende lyd
Eksempel
musene
kraslet
inne i høyet
Artikkelside
høyonn
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
onn da en får høyet i hus
;
slåttonn
Artikkelside
høymo
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
høy
(
1
I)
og
mo
(
2
II)
Betydning og bruk
avfall og rusk som ligger igjen når høyet fjernes
;
høyfrø
Artikkelside
innkjøre
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
kjøre inn under tak
Eksempel
alt høyet er innkjørt
ta igjen deltager i billøp, sykkelløp
eller lignende
;
innhente
Eksempel
bli innkjørt i oppløpet
vinne penger, premier
eller lignende
i et
løp
(2)
Eksempel
alpinisten har passert 200 000 kroner innkjørt i år
om bruksdyr: temmet så det kan kjøres med
Eksempel
hestene var innkjørte og skulle gå i tospann
prøve ut og gjøre skikket til vanlig drift
Eksempel
en motor må innkjøres før den kan yte sitt beste
;
det nye systemet er ikke innkjørt ennå
Artikkelside
dyrefôr
,
dyrefor
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
mat til
dyr
(
1
I
, 1)
, særlig husdyr
Eksempel
bruke høyet til dyrefôr
Artikkelside
fjøslem
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
rom over
fjøs
;
fjøshjell
;
jamfør
lem
(
1
I
, 2)
Eksempel
gjemme seg i høyet på fjøslemmen
Artikkelside
Nynorskordboka
37
oppslagsord
høy
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hey
Tyding og bruk
slege gras som er tørka (
eller
som skal tørkast) og skal nyttast til husdyrfôr
Døme
såte høy
;
nyslege høy
Artikkelside
ranke
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lang og smal, opphøgd rad av noko
;
rad av planter
Døme
rake høyet i hop i rankar
;
to rankar skal lukast
;
rankar av vindruer
Artikkelside
all
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
norrønt
allr
Tyding og bruk
heil, utan unntak
;
i fullt omfang
Døme
bruke all fritida til idrett
;
få alt høyet i hus
;
få med alle foreldra
;
det er tydeleg for all verda
;
ete opp all maten
;
i all framtid
;
all slags folk
;
han forstod ikkje alt dei sa
;
ho har vore konservativ i all si tid
i (altfor) stor mengd
Døme
vere lei av alt bråket
;
kvifor alt dette oppstyret?
lat oss sleppe all denne sytinga
størst mogleg, største
Døme
med all mogleg velvilje
;
i all hast
;
det er all grunn til å nekte
kva som helst
;
kvar einaste form for
Døme
all mat er ikkje like god
;
alle ting
–
allting
;
all von er ute
;
det går over all forstand
;
over all forventing
kvar einaste
;
kvar og ein
Døme
ein gong for alle
;
ikkje alle dagar er like
;
alle mann på dekk!
slik har det vore gjort i alle år
;
det er eit godt tilbod på alle måtar
;
sjå ei sak frå alle sider
brukt som substantiv
alle må registrere seg
;
alle var der
slutt
(
2
II)
,
forbi
Døme
dagen er all
brukt som substantiv i nøytrum
eintal
:
allting
(
2
II)
;
det heile
;
det einaste
Døme
alt er ikkje sagt i denne saka
;
alt var betre før
;
ikkje for alt i verda!
alt vel!
alt i orden
;
alt eller ingenting
;
det raraste av alt
;
vere med på alt som er gøy
;
fotballen er alt for henne
;
det var alt for i dag
;
alt som var igjen
kollektivt
om folk
alt som kan krype og gå
brukt framfor relativsetning: så mykje som
Døme
vi sprang alt det vi orka
;
dei gjorde alt dei kunne
Faste uttrykk
all igjennom
heilt ut
;
heilt igjennom
bli kald all igjennom
all PR er god PR
all (offentleg) merksemd er bra
all sin dag
all si tid
;
heile livet
han var stokk konservativ all sin dag
all ting
det heile
;
alt mogleg;
jamfør
allting
(
2
II)
han styrer med all ting her
;
all ting vart slik som dei ønskte seg
;
da kan all ting skje
alle saman
mest om personar: alle (av eit visst tal)
;
dei som er rekna med
dei kom, alle saman
;
kjære alle saman!
alle slag
så mange
eller
fleire sortar enn ventande
;
all
slags
alle slag varer å sjå på
alt anna enn
slett ikkje
oppgåvene var alt anna enn lette
alt i alt
i det store og heile
;
til saman
alt i alt kan vi vere godt nøgde
;
alt i alt var det ein fortent siger
alt mellom himmel og jord
alt mogleg
alt saman
det heile
;
det som skal reknast med
du får alt saman for 100 kroner
alt som kan krype og gå
alle menneske ein kan tenkje seg (i eit bestemt område, ved ei bestemt hending)
feie all tvil til side
overtyde alle
framfor alt
meir enn noko anna
;
først og fremst
i all æve
for alltid
i alle måtar
på alle vis
ein staut kar i alle måtar
i alt
til saman
;
totalt
utgiftene kom på 10 000 kroner i alt
når alt kjem til alt
etter at alt er sagt og gjort
over alle haugar
langt borte
;
langt av stad
på alle fire
på kne og hender
krype på alle fire
til all lykke
som vel var
;
heldigvis
til all lykke vart ingen skadde
til alt hell
heldigvis
til alt hell kom dei uskadde frå ulykka
éin for alle og alle for éin
slik at kvar enkelt har fullt ansvar
éin gong for alle
slik at ein ikkje treng ta det opp att meir
seie det éin gong for alle
;
betale éin gong for alle
Artikkelside
rygge
,
ryggje
rygga, ryggja
verb
Vis bøying
Opphav
av
rygg
Tyding og bruk
fare, gå, køyre baklengs
;
attre seg
;
bakke
(
5
V
, 2)
,
hope
(
2
II)
Døme
rygge
inn i garasjen
få til å gå (styre, køyre) baklengs
Døme
rygge
hesten, bilen
leggje
eller
ta på ryggen
Døme
rygge
høyet
Faste uttrykk
rygge tilbake
ikkje våge å gje seg i kast med
;
vike for
dei ryggar tilbake for ansvar
;
han rygga tilbake for tanken på å nytte makt
Artikkelside
løe
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hlǫðu
, av
hlaða
;
same opphav som
lade
(
1
I)
Tyding og bruk
hus til å lagre høy, korn
og liknande
i
;
låve
(1)
Døme
dei fekk berga alt høyet inn i løa
som etterledd i ord som
høyløe
utløe
lagerrom for høy i driftsbygning
;
låve
(2)
driftsbygning der lagerrom for høy og korn, fjøs og
eventuelt
andre husdyrrom er samla under eitt tak
;
låve
(3)
Artikkelside
høyonn
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
onn da ein får høyet i hus
;
slåttonn
Artikkelside
høye
2
II
høya
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
arbeide med høyet
;
drive høyberging
Døme
vi har høya i dag
;
høye tolv lass
Artikkelside
høytak
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å hauste inn høy
rett til å hauste høyet på ein stad
stad der høyet blir hausta
Artikkelside
gaffel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
truleg
samanheng
med
gap
(
2
II)
Tyding og bruk
reiskap med eit skaft som endar i to
eller
fleire spisse greiner
eller
tindar, brukt til å ete med
eller
lesse med
Døme
ete med kniv og gaffel
;
lesse høyet med gaffel
som etterledd i ord som
høygaffel
påleggsgaffel
innretning som liknar på
gaffel
(1)
til å halde
eller
feste noko med
Døme
gaffelen på ein sykkel
rundholt
på seglbåt som held øvste kanten av
gaffelseglet
i sjakk: det at ein bonde trugar to av offiserane til motspelaren samstundes
Faste uttrykk
på gaffelen
innanfor rekkjevidd
vi hadde sigeren på gaffelen
skrive rekning med gaffel
ta grovt betalt
advokaten har skrive rekning med gaffel
Artikkelside
hemse
3
III
hemsa
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
hamse
(
2
II)
Tyding og bruk
samle snøgt, skrape i hop
;
krafse
(
2
II)
,
trive
;
hamse
Døme
hemse inn høyet før regnet kjem
trivle etter orda, stote
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100