Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
18 treff
Bokmålsordboka
7
oppslagsord
heia
interjeksjon
Betydning og bruk
brukt som oppmuntrende tilrop,
særlig
til deltakere i idrettskonkurranse
Eksempel
heia
,
heia
, gå på!
heia
Norge!
Artikkelside
heie
verb
Vis bøyning
Opphav
av
heia
og
hei
(
2
II)
Betydning og bruk
rope
heia
;
skynde på noen med tilrop
Eksempel
løperne ble
heiet
fram
;
heie
på sine favoritter
rope
,
skråle
Eksempel
skrike og
heie
Artikkelside
hei
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heiðr
Betydning og bruk
ujevn
vidde
(
1
I
, 1)
med lyng og busker som ligger forholdsvis høyt
Eksempel
gå tur i heia
Artikkelside
ta
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
taka
Betydning og bruk
gripe
,
holde
Eksempel
ta boka
;
ta fatt i, på noe
–
se
fatt
(
2
II)
;
ta av en vare til noen en kjenner
–
holde unna, reservere
;
ta av, på seg trøya
–
kle av, på seg
;
ta til våpen
i overført betydning
:
ta ordet
;
ta opp til drøfting
;
ta i ed
;
ta til nåde
–
se
nåde
(
1
I
, 4)
;
ta til orde, gjenmæle
–
se
ord
;
ta seg sammen
–
se
sammen
i faste
uttrykk
ta feil, ta sjanser
;
ta tak i noen
slakte
,
drepe
Eksempel
ta grisen i morgen
;
ta en angiver
–
likvidere
;
ta livet av noen
;
ta knekken på noen
;
ta noen av dage
–
se
dag
(1)
røre, komme i berøring med
Eksempel
ta i, på noe
;
ta seg på låret, for pannen
;
ta forsiktig på noen
–
behandle
;
ikke ta i et ratt i ferien
–
komme nær
;
flyet tar bakken, vannet
;
de tar land lenger mot nord
om virkningen:
høvelen tar dårlig
;
de nye skoene tar over vristen
;
sola, vinden tar godt
;
oppstigningen tar på kreftene
–
røyner på
;
sykdommen hadde tatt på henne
;
det tar seg dårlig ut
–
gjør et dårlig inntrykk
greie
(
3
III
, 2)
,
klare
(
3
III)
Eksempel
de tok trappa i to sprang
;
sjekta tar sjøen best
;
et menneske som tar alt med en gang
–
mestrer, lærer
i overført betydning
:
ta det med ro, med et smil
;
ta noe på den rette måten, ta noe bokstavelig
;
de tok henne for en annen
i
uttrykk
som
strengt tatt, i det hele tatt
bruke
ta noe som, til mønster
;
ta tiden til hjelp
;
jeg vil ikke ta det ordet i min munn
;
ta et bilde
ta jernpiller, tran
;
ta seg en dram, matbit
–
fortære; nyte
skaffe, tilegne seg
ta hjem varer
;
sitatet er tatt fra Bjørnson
–
hentet
;
faen ta deg!
ta noen med det gode
fange
(
3
III)
,
pågripe
Eksempel
tyvene ble tatt (til fange)
;
ta noen på fersk gjerning
–
se
fersk
(1)
;
ta laksen i garn
;
en målmann som tar alle baller
;
ta ballen (på hælen, i lufta)
vinne
(
3
III)
Eksempel
ta sølvmedalje i roing
;
ta knekten med esset
;
ta stikk
;
ta seg den frihet å gå ut en tur
;
de tok inn kr 5000 på loppemarkedet
–
tjente
;
ta høy rente, kr 25 for turen
–
kreve
i overført betydning
:
turen tar en uke
–
varer
;
preposisjonen ‘til’ tar genitiv i norrønt
–
styrer
ta kontroll over, tiltvinge seg, erobre
Eksempel
ta en by, festning
;
ta roret
;
ta over styre og stell
;
ta kommandoen, makten i landet
;
ta med vold
;
han tok henne
–
hadde samleie med
stjele
ta lommeboka fra en
;
ta andres ideer
;
nabohuset tar all utsikten, tar sola midt på dagen
;
ta luven fra konkurrentene
;
ta hevn
;
ta igjen en gave
;
hvor skal jeg ta penger fra?
ta noe i arv, i besittelse
;
ta form, skade
få
(
2
II)
ta varsel, mot til seg
;
ta lærdom av noe
;
ta det en kan få
;
ta imot juling
–
motta
;
ta post i barneskolen
;
ta kongsnavn
;
ta doktorgraden
;
ta følgene
;
ta noe på sin kappe
;
ta på seg ansvaret, skylden, en oppgave
–
påta seg, overta
;
ta plass
–
innta
velge
Eksempel
hva for lue skulle han ta?
ta parti for noen
;
ta noen til hustru, konge, soldat
;
ta en i tjeneste hos seg
;
han tok henne for pengenes skyld
om ektefelle
eller
kjæreste:
hver tar sin, så tar jeg min
–
fra barnelek
;
du tar vel en sjekk?
–
godtar som betalingsmiddel
;
ta som vitne
–
anta
;
ta til skogs, til venstre
;
ta veien over heia
sammen med et annet verb
eller
for eksempel
et verbalsubstantiv: begynne
Eksempel
ta til å regne
;
ta til med hogsten
;
ta fyr
;
jeg tar og går ut
gjøre en bevegelse, utføre en arbeidsoperasjon
Eksempel
ta til lua
;
ta seg en tur
–
røre på seg
;
ta telefonen
–
svare
;
ta temperaturen, mål
–
måle
;
ta inn kjolen i livet
;
ta toget
–
reise med
;
ta fram glassene
fjerne
(
2
II)
ta blindtarmen
;
ta vekk noe
;
han ble tatt av saken
–
fikk ikke arbeide med den lenger
;
skogen tar av for vinden
–
skjermer for
;
vinden tar av
–
avtar, spakner
;
ta av 3 kg
–
bli slankere
;
flyet tar av
–
(etter
engelsk
) letter
i overført betydning
:
det var i fjor at salget virkelig tok av
–
begynte å stige for alvor, nådde de store høyder
;
ta skipet inn fjorden
–
føre
;
ta los om bord
i overført betydning
:
Faste uttrykk
ta ad notam
merke seg, legge seg på minne
ta det tungt
la (noe) gå innpå seg
ta en et tak
refse (noen)
ta en for seg
formane (noen)
ta igjen
gjøre motstand
ta igjen
nå igjen (noen, et forsprang), løpe forbi
ta igjen
gjøre motstand
ta imot
motta, fange opp
ta i
anstrenge seg, gjøre en innsats
ta lett på
ikke la ting gå innpå seg, være overflatisk
ta med fatning
reagerte ikke sterkt
ta med seg
føre (noe) med seg, ha når det gjelder, trengs
ta noe innover seg
ta på alvor
;
ta noe tungt
ta på ordet
gjøre akkurat (og uventet) det en annen sier
ta på senga
komme overraskende på (noen)
ta rede på
finne ut (noe)
ta seg av noen
ha omsorg for
ta seg av noe
gjøre, utføre
ta seg til rette
få (for) stor makt, bli for sterk, for mye
ta seg til
foreta seg
ta seg ut
(etter
engelsk
) drive seg til det ytterste
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
ta seg
bli drektig
ta til orientering
oppfatte, merke seg
ta til takke med
(måtte) være fornøyd med
ta til vettet
besinne seg
Artikkelside
heieslått
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
slått
(
1
I
, 1)
på heia eller i fjellet
Artikkelside
heiarop
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å rope
heia
Eksempel
publikum brøt ut i heiarop
Artikkelside
heiegård
,
heiegard
,
heigard
,
heigård
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
hei
(
1
I)
Betydning og bruk
gård som ligger på
heia
(
1
I)
Eksempel
de fleste
heiegårdene
er nå fraflyttet
Artikkelside
Nynorskordboka
11
oppslagsord
heie
1
I
heia
verb
Vis bøying
Opphav
av
hei
(
4
IV)
og
heia
Tyding og bruk
rope
heia
;
skunde på nokon med tilrop
Døme
publikum heia han fram
;
heie på favoritten sin
rope ‘hei’
;
skråle
Døme
eg heia til han
Artikkelside
heie
2
II
heia
verb
Vis bøying
Opphav
av
hei
(
2
II)
og
hei
(
3
III)
Tyding og bruk
særleg
om vêr: klårne (opp)
Artikkelside
heia
interjeksjon
Tyding og bruk
brukt som tilrop for å oppmuntre
eller
skunde på nokon, særleg i idrettstevling
Døme
heia, heia, gå på!
heia Noreg!
Artikkelside
hei
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
heiðr
Tyding og bruk
nokså høgtliggjande, berglendt, lyng-
eller
grasvaksen
vidd
(
2
II)
Døme
fare på heia
;
lyngkledde heiar
Artikkelside
hei
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
heið
Tyding og bruk
klår luft
;
skyfri himmel
;
òg: klårning i lufta, opphald i vêret
Døme
det vart eit lite hei
Artikkelside
krabbekjend
,
krabbekjent
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
svært godt kjend
;
lommekjend
Døme
han er
krabbekjend
i heia
Artikkelside
heieslått
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
slått
(
1
I
, 1)
på heia eller i fjellet
Artikkelside
heiarop
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å rope
heia
Døme
dei kom med oppmuntrande heiarop til løparane
Artikkelside
heiegard
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
hei
(
1
I)
Tyding og bruk
gard som ligg på
heia
(
1
I)
Døme
fråflytte heiegardar
Artikkelside
ufør
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
før
(
1
I)
Tyding og bruk
ufarande
,
ulendt
Døme
det er uført etter vegen, over heia
ugjerleg
Døme
telje uført
–
telje ifrå
;
spå uført
–
meine at noko er ugjerleg
ikkje i stand (til noko), ikkje kapabel, uskikka
Døme
arbeidsufør
;
han er ufør til den jobben
som
på grunn av
sjukdom
eller
skade har varig
nedsett funksjonsevne
Døme
ho er ufør
;
trygd til uføre
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100