Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
23 treff
Bokmålsordboka
23
oppslagsord
trakk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
traðk
nøytrum
,
traðkr
m
Betydning og bruk
det å
trakke
;
tråkk
(
2
II
, 1)
Artikkelside
tråkk
2
II
,
trakk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
traðk
,
traðkr
Betydning og bruk
det å
tråkke
(1)
;
gåing fram og tilbake
;
tråkking
Eksempel
høre
tråkk
fram og tilbake
opptråkket spor av dyr eller mennesker
;
sti
(
2
II)
Eksempel
det gikk et
tråkk
langs elva
Artikkelside
trakke
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
traske
,
tråkke
(2)
Artikkelside
tråkke
,
trakke
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
trå
(
4
IV)
Betydning og bruk
sette foten mot et underlag
;
gå og
trå
(
4
IV
, 1)
(på samme sted)
Eksempel
gå og tråkke i de samme lokalene hver dag
bevege seg til fots
;
stadig være i bevegelse fram og tilbake
Eksempel
tråkke
omkring i byen
stampe
eller
jevne med føttene
Eksempel
tråkke
høylasset
;
tråkke ned gresset
;
tråkke vei gjennom snødrivene
;
de tråkket unnarennet i bakken
sette foten på eller i noe
Eksempel
tråkke på pedalene
;
han tråkket på gassen
;
barna tråkker i sølepyttene
Faste uttrykk
tråkke i salaten
gjøre eller si noe upassende
;
dumme seg ut
tråkke opp
lage spor eller vei i terreng eller snø
tråkke opp en sti
;
hun tråkket opp en skiløype
tråkke over
sette foten feil slik at en skader ankelen
tråkke på
behandle noen stygt og nedverdigende
en skal ikke tråkke på andre mennesker
;
hun følte seg tråkket på
;
en må ikke la seg tråkke på
;
han opplevde å bli tråkket på
Artikkelside
trekke
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
dra
, føre i en annen retning,
hale
(
2
II)
,
slite
framover
Eksempel
trekke
dyna over seg
;
trekke
tenner
;
trekke
(opp) klokka
;
trekke
lodd
refleksivt
:
det
trekker
opp til uvær
;
saueflokken trakk sammen i et hjørne
;
de
trekker
ikke godt sammen
–
i overført betydning
: de går ikke godt sammen
;
NN trakk forslaget
–
trakk det tilbake
skaffe
(
1
I)
;
suge
opp
;
ta til seg
Eksempel
støvlene
trekker
vann
;
gode tilbud
trekker
kunder
;
bandet trakk fulle hus overalt på turneen
;
prostituerte
trekker
i strøket
–
skaffer seg kunder
;
trekke
kaffe, te
–
lage kaffe, te ved å la uttrekket sive ut i vann på kokepunktet
subtrahere
Eksempel
trekke
to fra fem
;
bli trukket for mye i skatt
;
trekke
veksler på
–
se
veksel
;
vi må
trekke
på egne krefter
;
vi har en ekspertgruppe vi kan
trekke
på i ulike sammenhenger
sette
eller
sy
trekk
(
2
II
, 8)
på
Eksempel
trekke
om den gamle sofaen
dra i flokk, være på vei
Eksempel
reinen
trekker
til nye beiteområder
;
fuglene
trekker
sørover om høsten
gi
trekk
(
1
I)
Eksempel
det
trekker
fra døra
;
ovnen
trekker
dårlig
Faste uttrykk
trekke av
trykke på avtrekkeren på skytevåpen
trekke på
utnytte, dra fordel av
trekke seg
ikke være med lenger, slutte med noe
trekke seg som partileder
trekke seg inn i seg selv
isolere seg
trekke ut
vare lenge
;
gå på overtid
arrangementet trakk ut
Artikkelside
trekke seg tilbake fra verden
Betydning og bruk
søke ensomhet
;
Se:
verden
Eksempel
hun trakk seg tilbake fra verden og viet seg til de store spørsmål
Artikkelside
dra/trekke stigen opp etter seg
Betydning og bruk
ikke la andre få glede av hva en selv har oppnådd
;
Se:
stige
Eksempel
boligeierne har dratt stigen opp etter seg
;
hun trakk stigen opp etter seg
Artikkelside
i siste sekund
Betydning og bruk
så vidt tidsnok
;
i siste liten
;
Se:
sekund
Eksempel
hun trakk seg som kandidat i siste sekund
Artikkelside
sekund
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
middelalderlatin
,
forkorting
av
pars minuta secunda
‘annen forminskelsesgrad’
Betydning og bruk
tidsenhet som tilsvarer
¹⁄₆₀
av et minutt
;
symbol
s
;
forkortet
sek
Eksempel
1 minutt = 60 sekunder
svært kort stund
;
øyeblikk
(1)
Eksempel
jeg er der om to sekunder
vinkelenhet som svarer til
¹⁄₃₆₀₀
av en grad
Faste uttrykk
i siste sekund
så vidt tidsnok
;
i siste liten
hun trakk seg som kandidat i siste sekund
på sekundet
med det samme
;
presis
hun takket ja på sekundet
;
han møter alltid på jobb på sekundet
Artikkelside
verden
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
verǫld
, av
verr
‘mann’ og
ǫld
‘tidsalder’,
-en
opprinnelig bestemt artikkel
Betydning og bruk
alt som eksisterer i
verdensrommet
;
kosmos
,
univers
(1)
Eksempel
kanskje det fins
verdener
bortenfor vår
verden
;
være redd for at verden skal gå under
jordkloden som tilholdssted for mennesker, dyr og planter
Eksempel
fra alle kanter av verden
;
folk fra hele verden
;
alle land i verden
;
være den beste i verden
;
komme seg fram her i verden
;
den vestlige verden
;
den store, vide verden
brukt i genitiv, også i formen
verdsens
:
til ingen verdens nytte
;
ingen verdsens ting
alle mennesker sett som en enhet
;
menneskehet
Eksempel
en hel verden i sorg
;
hele verden ønsker fred
område utenfor hjemstedet, for eksempel i andre land eller verdensdeler
Eksempel
reise ut i verden
;
den store, vide verden
fellesskap innenfor visse felt
Eksempel
den akademiske verdenen
;
i kunstens verden
som etterledd i ord som
forretningsverden
samfunn av dyr eller vekster
Eksempel
bienes verden
;
lære seg blomstenes verden
som etterledd i ord som
dyreverden
planteverden
tilværelse av fysisk eller psykisk art
Eksempel
leve i to ulike
verdener
;
som å komme til en annen
verden
;
utlevere sin indre verden
tenkt område
;
konstruert tilværelse
Eksempel
drømmenes verden
;
leve i sin egen verden
som etterledd i ord som
drømmeverden
fantasiverden
brukt i utrop for å uttrykke undring
Eksempel
du verden!
hva i all verden er det du gjør?
stor mengde
Eksempel
en verden av muligheter
Faste uttrykk
aldri i verden
ikke for noen pris
selge gården – aldri i verden!
av en annen verden
utenom det vanlige
ha en scenisk utstråling av en annen verden
bringe/få ut av verden
bli ferdig med
;
fjerne
vi må få denne saken ut av verden
;
han har brakt tvisten ut av verden
den fjerde verden
(rester av) urbefolkning med særegne livs- og kulturformer som (ofte) er truet av mer moderne samfunnsformer
den gamle verden
fellesbetegnelse for de verdensdelene som oldtidens europeere kjente: Europa, Asia og Afrika
;
til forskjell fra
den nye verden
den nye verden
de delene av verden som ikke var kjent for europeerne før de store oppdagelsene på 1500-tallet, oftest brukt om Amerika
den tredje verden
utviklingsland
for alt i verden
for noen pris
jeg gjør det ikke for alt i verden
forlate verden
dø
før i verden
på et tidligere tidspunkt
;
i gamle dager
;
før i tiden
i all verdens rike
brukt forsterkende
hva i all verdens rike driver dere med?
komme til verden
bli født
hun kom til verden i mai
sette barn til verden
få barn
;
føde
trekke seg tilbake fra verden
søke ensomhet
hun trakk seg tilbake fra verden og viet seg til de store spørsmål
utakk er verdens lønn
du får ingen takk for det gode du gjør
verden er ikke stor
sagt når noen uventet møter hverandre
verden står ikke til påske
brukt spøkefullt om at en er overrasket
vant laget en kamp? Verden står ikke til påske, altså!
dette hadde jeg ikke ventet, nå står ikke verden til påske!
verden vil bedras
menneskene er godtroende og lette å narre
verdens navle
viktig og sentralt sted
han tror hjembygda er verdens
navle
verdens undergang
det at verden, jorda og menneskeheten blir utslettet
spå verdens undergang
;
tror du på verdens undergang?
brukt for å overdrive de negative virkningene av en omstendighet
et lite skrubbsår er ikke verdens undergang
;
men det er vel ikke verdens undergang om vi kommer litt for sent?
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100