Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
17
oppslagsord
gruble
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
grubeln
, opprinnelig ‘grave’
Betydning og bruk
være i dype tanker
;
tenke grundig
;
spekulere
(1)
,
grunne
(
4
IV)
Eksempel
sitte og
gruble
;
du
grubler
for mye
;
gruble
over noe
brukt som adjektiv
boka handler om en grublende tiåring
Artikkelside
bry hodet sitt med noe
Betydning og bruk
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
;
Sjå:
hode
Eksempel
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
Artikkelside
grublisere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gruble
Artikkelside
fundere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
fundus
‘bunn’
Betydning og bruk
gi eller ha grunnlag for
;
basere
,
underbygge
(1)
Eksempel
kravet var godt fundert
brukt som adjektiv
en løst fundert påstand
grunne
(
4
IV)
,
spekulere
(1)
,
gruble
Eksempel
fundere
på noe
;
gå og
fundere
;
fundere over meningen med livet
Artikkelside
tenke
verb
Vis bøyning
Opphav
av
tysk
denken
;
samme opprinnelse som
norrønt
þekkja
‘oppdage, forstå’
Betydning og bruk
binde sammen forestillinger til tanker, drive tankevirksomhet
;
jamfør
forestilling
(2)
Eksempel
tenke
klart, logisk
;
tenke
farlige tanker
;
tenke
i bilder
;
bare
tenke
i kroner og øre
;
tenke
før en taler
–
overveie
;
sitte og
tenke
–
grunne, gruble
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
rette bevisstheten, tankevirksomheten mot noe
Eksempel
tenke
på noe
;
tenke
igjennom saken
;
tenke
bakover, tilbake, framover i tiden
forestille seg
Eksempel
la oss
tenke
oss følgende: …
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
:
et tenkt tilfelle
;
jeg
tenker
vi har dem her snart
–
gjør regning med, tror
;
tenkte jeg det ikke!
–
var det ikke det jeg trodde!
brukt for å framheve (deler av) innholdet i en setning:
tenk at du er blitt så stor!
ha forsett om, ha i sinne, til hensikt
Eksempel
hva har du tenkt å gjøre?
tenke
på å gå
;
som tenkt, så gjort
;
hva
tenker
du på?
ha omsorg for, tenke på
Eksempel
ikke tenk på meg
refleksivt
:
Eksempel
de har tenkt seg til Frankrike i sommer
;
tenke
seg om
;
tenke
seg til resten
;
tenke
seg til!
–
brukt for å uttrykke forbauselse, indignasjon
Faste uttrykk
et tenkende menneske
opplyst, vidsynt
kunne tenke seg
være villig til, ha lyst til
kunne tenkes
være mulig
det kan tenkes at jeg blir litt forsinket
tenke etter
samle tankene sine
;
overveie
,
fundere
(2)
når jeg tenker etter, så blir det klarere
tenke høyt
snakke med seg selv
;
gi uformelt uttrykk for sin mening
nå tenker jeg bare høyt et øyeblikk
tenke seg
forestille seg; ha som oppfatning
tenke sitt
ha en sin egen oppfatning
de tenker sitt om andre mennesker
tenke ut
finne fram til noe ved tankevirksomhet
;
komme opp med
tenke ut en slu plan
Artikkelside
meditere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘overveie’
Betydning og bruk
fordype seg mentalt i noe, særlig som religiøs øvelse
Eksempel
meditere
en halv time hver dag
gruble
,
grunne
(
4
IV)
Eksempel
meditere
over noe
Artikkelside
kontemplere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
drive med
kontemplasjon
;
gruble over, overveie
Artikkelside
hodebry
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å gruble hardt på noe
;
vanskelig tankearbeid
Eksempel
feilen skapte mye hodebry
Artikkelside
hode
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫfuð
Betydning og bruk
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Eksempel
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Eksempel
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Eksempel
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Eksempel
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Faste uttrykk
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
;
nå har vi endelig hodet over vannet
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
kommunen har satt saken på hodet
;
forsvarerne stiller saken på hodet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
hun stanget hodet mot veggen i jakten på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Artikkelside
grubleri
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
grubˋleri
;
grubleriˊ
Betydning og bruk
det å
gruble
;
refleksjon, spekulasjon
Eksempel
fortape seg i
grublerier
;
synke ned i
grublerier
anfektelse
Eksempel
religiøse
grublerier
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100