Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 46 oppslagsord

talent 2

substantiv intetkjønn

Opphav

gjennom middelalderlatin av I talent, etter Matt 25,14–30

Betydning og bruk

  1. medfødt begavelse av intellektuell eller kunstnerisk art, anlegg, evne
    Eksempel
    • ha talent for scenen
  2. person med talent (2, 1)
    Eksempel
    • nye, unge talenter

tablå

substantiv intetkjønn

Opphav

av fransk table ‘bord, plate’; jamfør tavle i betydning 2 av fransk tableau vivant

Betydning og bruk

  1. oppstilling av levende personer på scenen, med overraskende virkning eller for å framstille et maleri
  2. del av et skuespill

strofe

substantiv hankjønn

Opphav

gresk ‘dreining’, egentlig om korets bevegelser på scenen i de gamle greske skuespill, av strephein ‘vende’

Betydning og bruk

  1. gruppe verslinjer som hører sammen, vers (2)
    Eksempel
    • en folkevise med 36 strofer
  2. del av dikt, melodi
    Eksempel
    • nynne et par strofer
  3. i overført betydning:

Faste uttrykk

  • kjente strofer
    noe en har hørt før

spill 3, spell

substantiv intetkjønn

Opphav

av spille (3

Betydning og bruk

  1. urolig bevegelse, veksling
    Eksempel
    • høstfjellets spill av farger;
    • nordlysets spill;
    • minespill, muskelspill
    • livlig virksomhet
      • ha, gi fritt spillfritt spillerom;
      • kreftenes frie spill
    • oppstyr
      • kommer han nå, blir det spell
    • lek (1
      • drive sitt spill med endrive ap med en;
      • et spill med ord
    • sammentreff
      • et spill av tilfeldigheter
  2. sport, idrett som det gjelder visse regler for, særlig (lag)idretter der en benytter ball
    Eksempel
    • fotballspill, ishockeyspill, tennisspill, golfspill
    • det å utøve slik idrett
      • ballen er ute av spill;
      • laget viste godt spill;
      • dommeren satte spillet i gang
  3. etter visse regler benytte kort, brikker, terninger og lignende for å vinne over en motpart
    Eksempel
    • så kom det kjærlighet med i spilletinn i bildet;
    • være henfallen til drikk og spill;
    • kortspill, sjakkspill;
    • drive uærlig spillopptre uærlig
    • det å satse penger i håp om fortjeneste
      • lotterispill, hasardspill
  4. det å spille på musikkinstrument
    Eksempel
    • pianospill, felespill
    • jamfør tiurleik;
      fugleleik
      • skyte tiur på spill
  5. det å spille skuespill
    Eksempel
    • det er bare spill fra hans sidehan bare later som;
    • spillet på scenen var av ypperste klasse
  6. enkelt parti, omgang av spill (3, 3)
    Eksempel
    • vinne første spillet
  7. sett med kort, brikker og lignende til å spille med
    Eksempel
    • puslespill;
    • kjøpe et spill til barna
  8. Eksempel
    • trekkspill, munnspill
  9. Eksempel
    • skuespill, lystspill, sørgespill, syngespill, musikkspill

Faste uttrykk

  • avtalt spill
    hemmelig avtale til egen fordel
  • ha en finger med i spillet
    ha innflytelse på noe
  • høyt spill
    ta stor risiko
  • sette på spill
    risikere
  • sette ut av spill
    tvinge (en motstander) til å gi opp
  • slå spillet over ende
    også: brått avbryte noe
  • stå på spill
    være i fare for å gå tapt

skrå 3

adjektiv

Opphav

lavtysk schrat ‘skrå’, av schraden ‘skjære’

Betydning og bruk

  1. skjev, hellende
    Eksempel
    • flyet kom i skrå flukt mot rullebanen
  2. som substantiv:

Faste uttrykk

  • de skrå bredder
    scenen, teateret
  • på skrå
    på skjeve, på snei

scenisk, senisk

adjektiv

Betydning og bruk

som hører til, passer for scenen, angår teateret

frontlosje

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

losje (1) rett mot scenen i teater;
jamfør frontbalkong

frontbalkong

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

balkong rett mot scenen i et teater

flokke

verb

Faste uttrykk

  • flokke seg
    samles i store mengder
    • flokke seg sammen;
    • flokke seg rundt scenen
  • flokke til
    strømme til i flokk
    • turistene flokker til stranda

entre 2

verb

Opphav

gjennom lavtysk, fra fransk entrer ‘gå inn’; i betydning 2 av engelsk enter ‘gå inn i’

Betydning og bruk

  1. klatre, stige eller springe (opp i)
    Eksempel
    • de entret båten fra et annet fartøy;
    • mannskapet hadde entret opp i riggen;
    • entre opp stigen
  2. gå opp eller ut på;
    komme inn i
    Eksempel
    • entre talerstolen;
    • entre scenen;
    • laget entret banen;
    • bokseren entret ringen