Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
22 treff
Bokmålsordboka
12
oppslagsord
telefonsamtale
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
samtale i
telefon
(1)
;
telefon
(3)
Artikkelside
på tråden
Betydning og bruk
i andre enden i en telefonsamtale
;
Se:
tråd
Eksempel
ha farfar på tråden
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þráðr
;
beslektet
med
dreie
Betydning og bruk
tynn snor av tekstil eller annet materiale
Eksempel
træ
tråd
i nålen
;
spinne en tråd av ull
som etterledd i ord som
glødetråd
kobbertråd
ståltråd
sytråd
sammenheng i en historie, diskusjon, utvikling eller lignende
;
jamfør
rød tråd
Eksempel
trekke tråder mellom ulike epoker
;
det var en klar og gjennomgående tråd i foredraget
Faste uttrykk
henge i en tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
i tråd med
i samsvar med
;
i henhold til, som følge av
leve i tråd med egne verdier
;
vedtaket er helt i tråd med politikken for øvrig
knute på tråden
uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere
eller lignende
;
midlertidig uvennskap
det var knute på tråden mellom ektefellene
;
knute på tråden mellom Norge og Sverige
lett på tråden
som har mange seksualpartnere
;
promiskuøs
løs tråd
uoppklart omstendighet eller spor
drapsvåpenet er fremdeles en løs tråd
;
etterforskningen har mange løse tråder
miste tråden
gå surr i et resonnement, en fortelling eller lignende
miste tråden i foredraget
på tråden
i andre enden i en telefonsamtale
ha farfar på tråden
samle trådene
sette sammen den overordnede sammenhengen i noe basert på mange forskjellige opplysninger
samle trådene i etterforskningen
;
nemnda skal samle trådene i det komplekse spørsmålet
slå på tråden
ringe opp
;
telefonere
ta opp tråden
begynne igjen med noe en har gjort tidligere
ta opp tråden fra forrige møte
;
artisten tar opp tråden fra sin tidlige karriere
;
ta opp tråden igjen med gamle venner
trekke i trådene
dirigere eller kontrollere noe i det skjulte
trekke i trådene i lokalmiljøet
uten en tråd
helt naken
Artikkelside
telefonsex
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
telefonsamtale med seksuelle skildringer, ord og lyder som er ment å være seksuelt opphissende, mellom kjente eller som betalingstjeneste
Eksempel
ha telefonsex med kjæresten
;
de selger telefonsex
Artikkelside
tellerskritt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
om eldre forhold: tidsenhet som en telefonsamtale og bruk av internett ble taksert etter
Eksempel
høye priser på tellerskritt
Artikkelside
telefonavlytting
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
hemmelig
avlytting
av telefonsamtale ved hjelp av elektronisk utstyr
Eksempel
politiet bruker stadig mer
telefonavlytting
i etterforskningen
Artikkelside
telefon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
engelsk
;
av
tele-
og
-fon
(
1
I)
Betydning og bruk
apparat til å overføre lyd
eller
tale over lengre avstander
;
telefonapparat
Eksempel
telefonen ringer
;
trådløs telefon
som etterledd i ord som
dørtelefon
fasttelefon
hustelefon
mobiltelefon
anlegg med ledningsnett og stasjoner for overføring av lyd eller tale over lengre avstander
;
telefonanlegg
Eksempel
bygda fikk strøm og
telefon
samtidig
samtale i
telefon
(1)
;
telefonsamtale
Eksempel
hun er i telefonen
;
de snakket i telefonen hele kvelden
;
ta en
telefon
med læreren
telefonoppringing
Eksempel
vente på en
telefon
;
ta telefonen
;
jeg fikk en telefon
;
det var en telefon til deg mens du var ute
Faste uttrykk
telefonen gløder
svært mange oppringinger på telefon
telefonen står ikke stille
svært mange oppringinger på telefon
telefonen stod ikke stille et sekund
;
telefonen har ikke stått stille etter seieren
Artikkelside
rør
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
reyrr
Betydning og bruk
lang og hul sylinderformet gjenstand
Eksempel
røret er tett
;
gassen skal transporteres i rør
som etterledd i ord som
elektronrør
ovnsrør
radiorør
sugerør
vannrør
(del av) plante med lang, hul stilk
;
siv
som etterledd i ord som
bambusrør
sukkerrør
takrør
Faste uttrykk
legge i rør
utnytte vannet i foss eller elv til kraftproduksjon ved å bygge
vannkraftverk
legge på røret
avslutte en telefonsamtale
Artikkelside
bryte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brjóta
Betydning og bruk
få til å briste med bøying og trykk
;
rive av
;
slite løs
;
knekke
(
2
II
, 1)
Eksempel
bryte en bit av brødet
;
bryte lin
arbeide opp
;
få fram
;
tilvirke
Eksempel
bryte
malm
;
bryte jord
om sjø: komme som
brenninger
(
2
II)
Eksempel
bølgene
bryter
mot land
;
sjøen brøt over skjærene
dempe
(1)
;
svekke
Eksempel
moloen
bryter
bølgene
drive med
bryting
(3)
Eksempel
han skal bryte i 85-kilosklassen
få til å avvike fra noe
Eksempel
linsen
bryter
lysstrålene
få noe til å stanse
;
gjøre slutt på noe
Eksempel
bryte
med det bestående
;
bryte
tausheten
;
bryte
en telefonsamtale
;
favoritten brøt løpet
la være å oppfylle eller etterkomme
Eksempel
bryte
helgefreden
;
bryte
et løfte
;
bryte
loven
;
bryte
en avtale
;
hun har brutt en regel
løse
(6)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Eksempel
bryte koden
Faste uttrykk
bryte av
knekke eller brekke av
bryte av en kvist
avbryte
TV-serien blir brutt av når spenningen er på topp
bryte fram
komme til syne
dagen var i ferd med å bryte fram
bryte gjennom
komme fram
;
bli synlig
sola var i ferd med å bryte gjennom skylaget
slå igjennom
;
bli berømt
han brøt gjennom med særegne sanger
bryte håndbak
utføre styrkeprøve der det gjelder å presse motstanderens håndbak i bordplata
bryte inn
avbryte
hun brøt inn i samtalen
bryte løs
begynne plutselig og voldsomt
uværet brøt løs
bryte med
se bort fra
;
ignorere
bryte med god forvaltningspraksis
slutte å ha forbindelse med noe eller noen
;
avslutte et vennskap eller kjærlighetsforhold
han valgte å bryte med gjengmiljøet
bryte ned
rive over ende
de hadde brutt ned gjerdet
løse opp
bryte ned fett
svekke, ødelegge
bryte ned motstanden
bryte opp
åpne med makt
bryte opp en dør
dra av sted
han brøt opp fra hjembygda
bryte over tvert
brått avslutte noe og dra
han brøt over tvert med familien
bryte på
snakke (et språk) med aksent
han brøt på amerikansk
bryte sammen
gå i stykker
;
briste
tribunen brøt sammen under vekten
uttrykke sterke følelser
hun brøt sammen i latter
bli avbrutt
forhandlingen har brutt sammen
;
all kommunikasjon brøt sammen under uværet
bryte seg fram
trenge seg fram med makt
bryte seg fram i det politiske landskapet
bryte seg gjennom
trenge gjennom
bryte seg gjennom politisperringer
bryte seg inn
ta seg ulovlig inn ved å ødelegge lås
eller lignende
bryte seg inn i leiligheten
bryte ut
gi uttrykk for følelser
de brøt ut i latter
bli synlig
;
gjøre seg gjeldende
eksemen bryter ut
;
det brøt ut streik
komme seg ut av
bryte ut av ekteskapet
Artikkelside
legge på røret
Betydning og bruk
avslutte en telefonsamtale
;
Se:
rør
Artikkelside
Nynorskordboka
10
oppslagsord
telefonsamtale
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
samtale i
telefon
(1)
;
telefon
(3)
Artikkelside
på tråden
Tyding og bruk
i andre enden i ein telefonsamtale
;
Sjå:
tråd
Døme
ha mormor på tråden
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þráðr
;
samanheng
med
dreie
Tyding og bruk
tynn snor av tekstil
eller
anna materiale
Døme
sy med nål og tråd
;
træ i tråden
;
spinne ein tråd av ull
som etterledd i ord som
bektråd
nylontråd
ståltråd
ulltråd
samanheng i ei historie, utvikling, ein diskusjon eller liknande
;
jamfør
raud tråd
Døme
eg finn ingen tråd i framstillinga
;
nøste opp dei viktigaste trådane i historia
Faste uttrykk
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
i tråd med
i samvar med
;
som følgje av
leve i tråd med eigne verdiar
;
vedtaket er heilt i tråd med reglane
knute på tråden
usemje mellom vener, kjærastar, partnarar
eller liknande
;
mellombels uvenskap
det er knute på tråden mellom familiane
;
diplomatiske knutar på tråden
laus tråd
uoppklara omstende eller spor
drapsvåpenet er framleis ein laus tråd
;
historia har mange lause trådar
lett på tråden
som har mange seksualpartnarar
;
promiskuøs
miste tråden
gå surr i samanhengen
miste tråden i resonnementet
på tråden
i andre enden i ein telefonsamtale
ha mormor på tråden
samle trådane
setje saman den overordna samanhengen i noko basert på mange ulike opplysningar
forsøkje å samle trådane frå litteraturhistoria
;
vi må få samla trådane i saka
slå på tråden
ringje opp
;
telefonere
ta opp tråden
byrje att med noko ein har gjort tidlegare
ta opp tråden frå førre møte
;
ta opp att tråden med den årlege teltturen
trekkje i trådane
dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
utan ein tråd
heilt naken
Artikkelside
telefonsex
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
telefonsamtale med seksuelle skildringar, ord og lydar som er meint å vere seksuelt opphissande, mellom kjende eller som betalingsteneste
Døme
ha telefonsex med kjærasten
;
dei sel telefonsex
Artikkelside
teljarskritt
,
teljarsteg
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
om eldre forhold: tidseining som ei telefonsamtale og bruk av internett vart taksert etter
Døme
ei telefonsamtale på fleire
teljarskritt
Artikkelside
telefonavlytting
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
skjult
avlytting
av telefonsamtale ved hjelp av elektronisk utstyr
Døme
politiet nyttar telefonavlytting i narkotikasaker
Artikkelside
telefon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
;
av
tele-
(1)
og
-fon
(
1
I)
Tyding og bruk
apparat til å ta imot og sende lyd
eller
tale over lengre avstandar
;
telefonapparat
Døme
trådlaus telefon
;
telefonen ringjer
som etterledd i ord som
dørtelefon
fasttelefon
mobiltelefon
anlegg med leidningsnett og stasjonar for overføring av lyd
eller
tale over lengre avstandar
;
telefonanlegg
Døme
staden hadde nyleg fått telefon
samtale i
telefon
(1)
;
telefonsamtale
Døme
dei snakka i telefonen heile kvelden
;
ta ein rask telefon
;
ho er i telefonen
telefonoppringing
Døme
vente på ein telefon
;
få telefon
;
det var ein telefon til deg mens du var ute
Faste uttrykk
telefonen glør
særs mange oppringingar på telefon
telefonen står ikkje stille
særs mange oppringingar på telefon
telefonen stod ikkje stille hos legen
;
telefonen har ikkje stått stille etter at ho vart intervjua i avisa
Artikkelside
røyr
3
III
substantiv
inkjekjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
reyrr
Tyding og bruk
lang og hol sylinderforma gjenstand
Døme
leggje røyr frå vassinntaket til kraftverket
;
is og snø tettar røyra under vegen
som etterledd i ord som
elektronrøyr
omnsrøyr
sugerøyr
vassrøyr
(del av) plante med lang, hol stilk
;
siv
Døme
skjere røyr til å blåse erter i
som etterledd i ord som
bambusrøyr
spanskrøyr
sukkerrøyr
takrøyr
Faste uttrykk
leggje i røyr
nytte vatnet i foss eller elv til kraftproduksjon ved å byggje
vasskraftverk
leggje på røyret
slutte ei telefonsamtale
Artikkelside
bryte
bryta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
brjóta
Tyding og bruk
få til å breste med bøying og trykk
;
rive av
;
slite laust
;
knekkje
(1)
Døme
bryte foten
;
ho braut armen
;
bryte sund hamarskaftet
;
bryte lin
arbeide opp
;
få fram
;
tilverke
Døme
bryte malm
;
bryte jord
om sjø: kome som
brenningar
(
2
II)
Døme
bølgjene bryt mot stranda
minske
(1)
verknaden av
;
svekkje
Døme
moloen bryt bølgjene
drive med
bryting
(3)
Døme
bryte mot nokon frå ein annan klubb
endre retning på noko
Døme
linsa bryt lysstrålane
få noko til å stogge
;
gjere slutt på noko
Døme
bryte ei telefonsamtale
;
mange deltakarar måtte bryte løpet
la vere å oppfylle eller rette seg etter
Døme
bryte lova
;
dei braut helgefreden
;
bryte ein lovnad
løyse
(6)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Døme
bryte ein kode
Faste uttrykk
bryte av
knekkje eller brekke av
bryte av greiner på treet
avbryte
bryte av utdanninga
bryte fram
bli synleg
;
kome til uttrykk
gleda kunne bryte fram
;
uviljen braut fram
bryte gjennom
kome fram
;
bli synleg
sola bryt gjennom skydekket
slå gjennom
;
bli kjend
han braut gjennom som standupkomikar
bryte handbak
delta i styrkeprøve der det gjeld å presse handbaken til motstandaren i bordplata
bryte inn
avbryte
ho braut inn med ein kommentar
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus/laust
bryte med
sjå bort frå
;
ignorere
bryte med reglane
vende seg bort frå noko eller nokon
;
gjere slutt på ein venskap eller eit kjærleiksforhold
bryte med narkotikamiljøet
bryte ned
rive over ende
ho ville bryte ned hagegjerdet
løyse opp
det tek tid å bryte ned plast i naturen
svekkje, øydeleggje
bryte ned fordomar
bryte opp
opne med makt
han braut opp døra
dra av stad
gjestene braut opp ved sjutida
bryte på
snakke (eit språk) med aksent
bryte på tysken
bryte saman
gå i stykke
maskinen braut saman
;
keisardømet braut saman
uttrykkje sterke kjensler
han braut saman i gråt
bli avbroten
forhandlingane braut saman
bryte seg fram
trengje seg fram med makt
storindustrien braut seg fram
;
innestengd gråt braut seg fram
bryte seg gjennom
trengje gjennom
bryte seg gjennom isen
bryte seg inn
ta seg inn gjennom stengsel utan lov
han braut seg inn på hotellrommet
bryte ut
gje uttrykk for kjensler
bryte ut i song
bli synleg
;
gjere seg gjeldande
ein epidemi kan bryte ut
kome seg vekk frå
bryte ut av køen
Artikkelside
noteringsoverføring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
om eldre forhold: det at mottakaren betaler gebyret for ei telefonsamtale
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100