Avansert søk

136 treff

Bokmålsordboka 90 oppslagsord

male 1

verb

Opphav

norrønt mala

Betydning og bruk

  1. knuse til mel (med kvern), pulverisere
    Eksempel
    • male korn;
    • kverna maler fint;
    • hvordan vil du ha kaffen malt?
    • skuta ble malt i stykker av isen;
    • mølla maler mel
  2. svive rundt som en kvern
    Eksempel
    • tankene mol i hodet hennes
  3. dure som en kvern
    Eksempel
    • katten maler av velvære
  4. gjenta og gjenta noe;
    gnåle om
    Eksempel
    • gå og male på det samme

male 2

verb

Opphav

norrønt mála; fra lavtysk malen

Betydning og bruk

  1. dekke med maling
    Eksempel
    • male huset;
    • male stolen hvit
  2. lage et maleri
    Eksempel
    • male landskapsbilder;
    • Tidemand har malt ‘Haugianerne’
  3. i overført betydning: framstille, uttrykke
    Eksempel
    • overraskelsen stod malt i ansiktet hennes;
    • han maler situasjonen temmelig svart

Faste uttrykk

  • male fanden på veggen
    svartmale tilstanden eller framtiden
  • male med bred pensel
    skildre i kraftige og tydelige ordelag
  • male seg
    sminke seg
  • male seg inn i et hjørne
    selvforskyldt sette seg i en vanskelig situasjon
    • han har malt seg inn i et hjørne ved å utsette gavekjøpet til kona i siste liten
  • male ut
    skildre på en levende og utførlig eller overdrevent måte
    • male ut alle tenkelige risikoer

umalt 2

adjektiv

Opphav

av male (2

Betydning og bruk

som ikke har blitt påført maling
Eksempel
  • huset var umalt og værslitt;
  • et umalt rom

umalt 1

adjektiv

Opphav

jamfør male (1

Betydning og bruk

som ikke er knust til pulver
Eksempel
  • umalt kaffe

male seg inn i et hjørne

Betydning og bruk

selvforskyldt sette seg i en vanskelig situasjon;
Eksempel
  • han har malt seg inn i et hjørne ved å utsette gavekjøpet til kona i siste liten

male med bred pensel

Betydning og bruk

skildre i kraftige og tydelige ordelag;

fanden 1

substantiv ubøyelig

Opphav

trolig av frisisk fannen ‘frister’

Betydning og bruk

  1. personifikasjon av det onde;
    i bestemt form entall: Guds motstander, Djevelen
    Eksempel
    • hun fryktet verken Gud eller Fanden
  2. Eksempel
    • fanden ta deg!
    • se for fanden til å skjerpe dere!

Faste uttrykk

  • dra fanden i vold
    fare langt bort
  • fanden er løs
    alt går galt
  • fanden og hans oldemor
    alle onde krefter
  • fanden vet
    hvem vet;
    det er uvisst
    • fanden vet hva de ser i ham
  • før fanden har fått sko på
    svært tidlig på dagen
  • gi fanden lillefingeren
    gi litt etter
  • male fanden på veggen
    svartmale tilstanden eller framtiden
  • som fanden leser Bibelen
    på en vrang og ondsinnet måte eller på en måte som er til fordel for en selv

male seg

Betydning og bruk

sminke seg;
Se: male

på frihånd

Betydning og bruk

  1. uten å bruke linjal eller andre hjelpemidler
    Eksempel
    • tegne på frihånd;
    • male på frihånd
  2. uten å støtte armen
    Eksempel
    • skyte på frihånd

male fanden på veggen

Betydning og bruk

svartmale tilstanden eller framtiden;

Nynorskordboka 46 oppslagsord

male

mala

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

norrønt mala

Tyding og bruk

  1. knuse til mjøl (med kvern), pulverisere
    Døme
    • male korn;
    • mølla mel mjøl;
    • kverna mel fint;
    • skuta vart malen sund av isen
  2. svive rundt (som ei kvern)
    Døme
    • tankane mol i hovudet hennar
  3. låte som ei kvern
    Døme
    • katten mel når han er i godlag
  4. ta opp att og opp att noko;
    gnåle (om)
    Døme
    • gå og male på det same

umalen

adjektiv

Opphav

jamfør male

Tyding og bruk

som ikkje er knust til pulver
Døme
  • umale korn

mølle

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt mylna, av seinlatin molina, av latin mola ‘møllestein’; samanheng med male

Tyding og bruk

  1. (fabrikk)anlegg der ein knuser eller mel noko, særleg korn;
  2. maskin som lagar om ei form for arbeid eller energi til ei anna form;
  3. slags brettspel;

Faste uttrykk

  • den som kjem først til mølla, får først male
    den som er først ute, får noko først;
    det har fordelar å vere først ute
  • først til mølla
    brukt for å seie at den som er først ute, får noko først;
    jamfør den som kjem først til mølla, får først male
    • det er berre 200 billettar, så her gjeld det å vere først til mølla
  • få vatn på mølla
    få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før;
    bli ivrig
    • kritikarane har fått vatn på mølla etter tapet

mylne

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt mylna, frå seinlatin molina, av latin mola ‘møllestein’; samanheng med male

Tyding og bruk

  1. (fabrikk)anlegg der ein knuser eller mel noko, særleg korn;
  2. maskin som lagar om ei form for arbeid eller energi til ei anna form;
  3. slags brettspel;

utmalingsgrad

substantiv hokjønn eller hankjønn

Tyding og bruk

prosentdel mjøl som ein får av korn som blir male

slipe

slipa

verb

Opphav

truleg frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. kvesse (ei egg (1, 1))
    Døme
    • slipe ljåen (på slipesteinen, med brynet);
    • slipe ei saks
  2. male trevyrke til tremasse
  3. Døme
    • ho bør slipe songrøysta si litt

Faste uttrykk

  • slipe av/bort
    • pusse vekk
      • serienummeret på sykkelen var slipt bort
    • fjerne (noko som er uønskt)
      • dei har begge slipt av dei skapaste kantane etter mange års ekteskap

mold

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt mold, opphavleg ‘det som er male sund’

Tyding og bruk

mørkfarga, porøs jord av omlaga organisk materiale (blanda med mineralemne);
Døme
  • rote i molda

Faste uttrykk

  • kome under molda
    bli gravlagd

mjøl

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt mjǫl; samanheng med male

Tyding og bruk

  1. pulverliknande masse, oftast finknust eller malen, av korn eller andre plantedelar
    Døme
    • sikta mjøl;
    • sammale mjøl;
    • nytte både fint og grovt mjøl i brødet
  2. finknust masse av dyriske eller mineralske emne

Faste uttrykk

  • ha reint mjøl i posen
    vere uskuldig;
    ha godt samvit

kvern

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt kvern

Tyding og bruk

  1. reiskap til å male (1) noko på
    Døme
    • ho riggar til kverna på kjøkenbenken
  2. lita mølle;
    Døme
    • male korn på kverna
  3. i overført tyding: person eller institusjon som arbeider langsamt og omstendeleg
    Døme
    • den byråkratiske kverna

Faste uttrykk

  • gå som ei kvern
    vere i gang utan avbrot
    • munnen hans gjekk som ei kvern

kaffi

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk café, tysk Kaffee og tyrkisk qahvé; frå arabisk qahwa

Tyding og bruk

  1. (heile eller malne) bønner frå kaffitreet
    Døme
    • rå kaffi;
    • brend kaffi;
    • male kaffi
  2. drikk av brend kaffi (1) og kokande vatn
    Døme
    • trekte kaffi;
    • kan du koke kaffi til oss?
    • kaffi og kaker;
    • drikke kaffi med sukker og fløyte
  3. porsjon med kaffi (2)
    Døme
    • be om to kaffi på kafé
  4. lett måltid (til dømes småkaker) med kaffi til
    Døme
    • vere beden til kaffi

Faste uttrykk

  • svart kaffi
    kaffi utan fløyte eller mjølk