Avansert søk

28 treff

Bokmålsordboka 14 oppslagsord

kobling, kopling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å koble
    Eksempel
    • kobling av strømkabler;
    • kobling av politikk og idrett
  2. konstruksjon brukt til å overføre kraft fra en roterende maskindel til en annen
  3. mekanisme som binder sammen enkeltdeler i en motor, et apparat eller en konstruksjon
  4. forbindelse som fører elektrisitet fra én strømkrets til en annen strømkrets
  5. sammenføring av data (2, 2) fra ulike dataregistre;

lenke 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

fra dansk; samme opprinnelse som nynorsk lekkje

Betydning og bruk

  1. bevegelig bånd av (metall)ringer som henger sammen
    Eksempel
    • lenken til et armbåndsur
  2. noe som hindrer eller avgrenser noen
  3. i IT: kobling mellom to elektroniske dokumenter med internettadresse
    Eksempel
    • klikkbar lenke;
    • døde lenker på nettsida

Faste uttrykk

  • legge i lenker
  • smi i hymens lenker
    vie (5) (ektepar)
  • sprenge lenkene
    frigjøre seg

parallellkobling, parallellkopling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

kobling av flere elektriske elementer, lamper eller lignende slik at strømkretsen deles opp i flere parallelle løp;
til forskjell fra seriekopling

link

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk ‘ledd’

Betydning og bruk

  1. kobling, forbindelse mellom ting, fenomener og lignende;
    lenke
    Eksempel
    • nederst på nettsiden finner du en link til andre relevante nettsider;
    • den genetiske linken mellom mor og barn
  2. kjede av radiostasjoner;

lamellkobling, lamellkopling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av lamell

Betydning og bruk

kobling som overfører drivkraft ved friksjon mellom tynne plater, for eksempel i kløtsj

hyperlenke

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

kobling til (et element i) et annet dokument i en hypertekst eller en annen digital ressurs

kardang

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk, etter italieneren Cardano, 1501–1576

Betydning og bruk

  1. kobling mellom to aksler som danner varierende vinkel med hverandre;
  2. Eksempel
    • han måtte skifte kardangen på bilen

friksjonskobling, friksjonskopling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

kobling som overfører kraft ved hjelp av friksjon (1) mellom plater som presses mot hverandre

kløtsj, clutch

substantiv hankjønn

Uttale

kløtsj

Opphav

fra engelsk , opprinnelig ‘klo, hånd som griper noe og holder det fast’

Betydning og bruk

  1. kopling mellom motor og drivaksel, særlig i biler
    Eksempel
    • reparere kløtsjen;
    • kløtsjen slurer
  2. Eksempel
    • trå inn kløtsjen
  3. liten dameveske uten reim eller håndtak
    Eksempel
    • en vinrød kløtsj i krokodilleskinn

brønnhode

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

kopling av fôrings- og produksjonsrør til å styre olje- eller gass-strømmen fra en petroleumsbrønn

Nynorskordboka 14 oppslagsord

kopling

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å kople
    Døme
    • kopling av straumkablar;
    • kopling av offentlege og friviljuge ressursar
  2. konstruksjon brukt til å overføre kraft frå ein roterande maskindel til ein annan
  3. mekanisme som bind saman einskilddelar i ein motor, eit apparat eller ein konstruksjon
  4. samband som fører elektrisitet frå éin straumkrins til ein annan straumkrins
  5. det å føre saman data (2, 2) frå ulike dataregister;

linje, line 2

substantiv hokjønn

Opphav

gjennom tysk, frå latin linea, av linum ‘lin’, opphavleg ‘tråd av lin’; jamfør line (1

Tyding og bruk

  1. (tenkt) strek, smal stripe
    Døme
    • ei skriveblokk med linjer;
    • ei prikka linje;
    • han gjekk i ei rett linje gjennom skogen
  2. i matematikk: storleik med berre éin dimensjon
    Døme
    • trekkje ei bein linje mellom to punkt
  3. omriss eller kontur som dannar ei (tenkt) linje (1) langs ytterkantane av noko
    Døme
    • linjene i landskapet;
    • ein bil med fine linjer
  4. vassrett rad eller rekkje av ord, tal, notar eller liknande
    Døme
    • eit vers på fire linjer;
    • send meg nokre linjer om korleis du har det!
    • du finn svaret på nedste linja
  5. rad, rekkje eller sjikt av personar, einingar eller liknande
    Døme
    • soldatane stod oppstilte på linje ved sida av kvarandre;
    • dette plasserer oss i fremste linje internasjonalt
  6. rekkje oppover eller nedover i generasjonane av skyldfolk;
    slektsgrein
    Døme
    • stamme frå nokon i rett nedstigande linje
  7. kopling mellom hendingar, fenomen og liknande
    Døme
    • trekkje ei linje frå oppvekst til eigen måte å oppdra barn på
  8. kanal eller samband som gjer kommunikasjon mogleg;
    ferdselsåre, sambandskanal
    Døme
    • brot på linja;
    • rydde linja før neste tog
  9. framgangsmåte;
    Døme
    • føre ei politisk restriktiv linje;
    • leggje seg på ei nøktern linje i tingingane;
    • ha klare linjer for korleis dei skal ta seg av slike saker
  10. i forsvaret: mobiliseringsstyrke av dei 15 yngste årsklassene av vernepliktige;
    til skilnad frå landvern
  11. eldre nemning for studieretning
    Døme
    • dei mest populære linjene ved skulen;
    • tilby både praktiske og teoretiske linjer
  12. i bunden form: ekvator
    Døme
    • passere linja
  13. gammalt lengdemål lik ¹⁄₁₂ tomme

Faste uttrykk

  • arbeid i linje
    arbeid som er direkte knytt til produksjonen; jamfør stab (2)
  • halde linja
    vente eller halde fram med å lytte i telefonen
    • eg tenkte at han ville leggje på, men han heldt linja
  • lese mellom linjene
    forstå noko som ikkje er direkte uttrykt
  • over heile linja
    for alle;
    blant alle utan unntak
  • på linje med
    • på same måte som
      • bli kvalifisert på linje med alle andre
    • jamgod med
      • båttrafikken er ein transportveg på linje med vegar og jernbaner
  • stamme frå nokon i like linje
    nedstamme direkte gjennom berre mannlege ledd (10)
  • vere på linje
    ha same syn
    • dei er heilt på linje i denne saka

lenkje 1, lenke 1

substantiv hokjønn

Opphav

same opphav som lekkje (1

Tyding og bruk

  1. kjede av ringar eller liknande som heng fast i kvarandre;
  2. noko som hindrar eller avgrensar nokon;
  3. i IT: kopling mellom to elektroniske dokument med internettadresse
    Døme
    • klikkbar lenkje

Faste uttrykk

  • bryte lenkjene
    frigjere seg
  • leggje i lenkjer
  • smi i hymens lenkjer
    vie (5) (ektepar)

parallellkopling

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

kopling av fleire elektriske element, lamper og liknande slik at straumkrinsen blir delt opp i fleire parallelle løp;
til skilnad frå seriekopling

kardang

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk , etter italienaren Cardano, 1501–1576

Tyding og bruk

  1. kopling mellom to akslar som dannar varierande vinkel med kvarandre;
  2. Døme
    • ho kunne høyre ei banking i kardangen

friksjonskopling

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

kopling som overfører kraft ved hjelp av friksjon (1) mellom to plater som blir pressa mot kvarandre

universalledd

substantiv inkjekjønn

universalled

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

kopling for kraftoverføring mellom to akslingar som kan stå i varierande vinkel på kvarandre

link 1

substantiv hankjønn

Opphav

frå engelsk ‘ledd’

Tyding og bruk

  1. kopling, samanheng mellom ting, fenomen og liknande;
    lenkje
    Døme
    • eg delte ein link til saka i nettavisa;
    • vi ser ikkje ein direkte link mellom dei to hendingane
  2. kjede av radiostasjonar;

differensialsperre

substantiv hokjønn

Opphav

av differensial (1

Tyding og bruk

kopling som gjer at differensialen (1 kan setjast ut av bruk for å unngå spinn (3)
Døme
  • ein traktor med differensialsperre

brønnhovud, brunnhovud

substantiv inkjekjønn

Opphav

etter engelsk wellhead

Tyding og bruk

kopling av fôrings- og produksjonsrør til å styre olje- eller gass-straumen frå ein petroleumsbrønn