Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
184 treff
Bokmålsordboka
90
oppslagsord
klesplagg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
plagg av tøy eller lignende til å bære på kroppen
Eksempel
det vanligste klesplagget for jenter var skjørt
Artikkelside
vrange
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
vrang
Betydning og bruk
vrangside av stoff, klesplagg
eller lignende
Eksempel
ha genseren på
vrangen
vrangstrupe
Eksempel
sette noe i
vrangen
Artikkelside
mygg
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
mygg
(
1
I)
Betydning og bruk
liten mikrofon som festes på klesplagg, nær munnen
Eksempel
vi trenger fire mygger til panelsamtalen
fotballspiller som er under ti år
Eksempel
på lørdag er det turnering for myggene
noe som er lite og
ubetydelig
(3)
Eksempel
selskapet er fortsatt en mygg på børsen
Artikkelside
slep
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
slepe
(
2
II
, 1)
slepetau
Eksempel
få slep om bord
tungt og hardt arbeid
;
strev
(1)
,
slit
(
1
I
, 1)
Eksempel
slit og
slep
noe som blir slept
Eksempel
bergingsbåten kom med et slep
del av klesplagg som henger ned bak og blir dradd langs bakken
Eksempel
bruden hadde kjole med langt
slep
Faste uttrykk
på slep
etter seg
de tok båten på
slep
;
han hadde en flokk unger på
slep
Artikkelside
avleggs
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som ikke lenger er i bruk
;
gammeldags
Eksempel
et
avleggs
klesplagg
;
et slikt synspunkt er håpløst
avleggs
i dag
Artikkelside
topp
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
toppr
;
beslektet
med
tupp
(
1
I)
Betydning og bruk
øverste del av noe, ofte med rund eller spiss form
Eksempel
toppen av bakken
;
på toppen av fjellet
;
snøen lå i hvite topper
;
de festet en stor stjerne i toppen av treet
;
på toppen av sandslottet satte de et sneglehus
som etterledd i ord som
fjelltopp
tretopp
samling av hår
eller
fjær på hode til menneske
eller
dyr
Eksempel
håret var satt opp i en topp
som etterledd i ord som
fjærtopp
hårtopp
klesplagg til overkroppen for kvinner
;
overdel
hode
(3)
Eksempel
være ør i
toppen
;
hun er kvikk i toppen
øverste sjikt i en rangering, et hierarki
eller lignende
Eksempel
toppene
i næringslivet
høyeste grad av noe
;
høydepunkt
,
maksimum
(1)
Eksempel
ulykkesstatistikken nådde en ny
topp
i august
;
spilleren gav seg da hun var på toppen
;
toppen er nådd, fra nå går alt nedover
;
dette er toppen av hva man skal finne seg i
brukt som adverb i bestemt form entall: maksimalt
Eksempel
det var
toppen
to passasjerer i hver bil
Faste uttrykk
fra topp til tå
fra øverst til nederst
de er kledd i blått fra topp til tå
gå til topps
seire
(1)
,
vinne
(
3
III
, 1)
klar i toppen
ikke omtåket
;
edru
med sitt fulle vett i behold
bestefaren er 95 år og klar i toppen
ligge på topp
være blant de beste
boka har ligget på topp på salgslistene i flere uker
;
Norge ligger selvsagt på topp på rangeringen
på topp
på høyeste og beste nivå
formen er på topp
på toppen
i tillegg til noe (allerede bra eller dårlig)
på toppen av det hele gikk han ut med skolens høyeste karakterer
;
på toppen av alt fikk jeg avslag på søknaden
;
og hun fikk lønnsforhøyelse på toppen
ti på topp
de ti mest populære
til topps
helt til toppen av noe
;
helt opp
heise flagget til topps
;
vi gikk helt til topps før vi tok pause
toppen av/på kransekaka
det beste eller likeste av noe
;
det beste, det som kommer til slutt
konserten var toppen av kransekaka
;
toppen på kransekaka var da dronningen kom på besøk
toppen av isfjellet
det lille som kommer til syne, eller som er kjent av noe langt større av samme art som fremdeles er ukjent
være i toppen
være den beste eller blant de beste
de er i toppen av serien
være på toppen
være best
Artikkelside
bryst
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brjóst
Betydning og bruk
kroppsdel mellom hals og mage
Eksempel
ha hår på
brystet
;
ha vondt i
brystet
;
ut med
brystet
, inn med magen
bryststykke
(1)
på slakt
;
bringe
(
1
I
, 4)
;
jamfør
oksebryst
del av klesplagg som dekker
brystet
(
1
I)
;
jamfør
skjortebryst
kortform av
brystsvømming
Eksempel
ta sølv på 200 m bryst
Faste uttrykk
falle tungt for brystet
være vanskelig å akseptere
denne uttalelsen falt mange tung for brystet
slå seg for brystet
uttrykke sorg eller anger ved å slå knyttneven mot brystet
hun slo seg for brystet av sorg
uttrykke selvtillit og selvtilfredshet
han slår seg for brystet og triumferer
slå seg på brystet
uttrykke stolthet eller styrke
de er lei av politikere som slår seg på brystet over satsingen på politiet
Artikkelside
bringe
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
bringa
Betydning og bruk
fremste del av brystet på visse dyr
Eksempel
skuddet traff bjørnen i bringa
kroppsdel mellom hals og bukhule på menneske
;
bryst
(1)
;
brystkasse
Eksempel
være bred over bringa
;
hjertet dunker hardt i bringa
i overført betydning:
hjerte
(2)
,
sinn
(1)
Eksempel
skuffelsen sved i bringa
kjøtt fra brystet på dyr
Eksempel
bruke bringe av oksekjøtt til kjøttgryter
del av klesplagg som dekker brystet
Eksempel
en bunadsskjorte med sølje på bringa
Artikkelside
skulder
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig
fra
lavtysk
Betydning og bruk
del av menneskekroppen mellom overarm og hals
;
aksel
(
1
I)
Eksempel
slenge frakken over skuldrene
;
være bred over skuldrene
;
det falt en tung bør fra mine skuldre
i overført betydning: i uttrykk for byrde eller ansvar
Eksempel
ha mye ansvar på sine skuldre
;
det falt en tung byrde fra mine skuldre
del av klesplagg som dekker skuldrene
Eksempel
jakka var litt stor i skuldrene
smalt felt eller kant mellom vei og grøft
som etterledd i ord som
veiskulder
Faste uttrykk
få en kald skulder
møte lite forståelse
få klapp på skulderen
få ros
høye skuldre
det å være anspent og stresset
de har høye skuldre før opprykkskampen
;
hun går med høye skuldre og er bekymret
lave skuldre
tilstand med avslappet holdning
ha en god dialog med lave skuldre
;
han har lave skuldre med tanke på ordførervervet
se seg over skulderen
følge med på hva som skjer rundt en
senke skuldrene
slappe av
da eksamen var unnagjort, kunne studentene endelig senke skuldrene
stå skulder ved skulder
stå sammen
;
være enige
trekke på skuldrene
vise likegyldighet
Artikkelside
trøye
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
treyja
Betydning og bruk
klesplagg til overkroppen
Eksempel
kle på seg en tynn trøye
;
ha blå shorts og hvit trøye
;
laget hadde grønne trøyer
som etterledd i ord som
helsetrøye
landslagstrøye
nettingtrøye
undertrøye
kort jakke til bunad
Eksempel
bunaden har rød trøye
Faste uttrykk
bli varm i trøya
venne seg til forholdene
Artikkelside
Nynorskordboka
94
oppslagsord
klesplagg
,
kledeplagg
,
kleplagg
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
plagg av tøy eller liknande til å bere på kroppen
Døme
ta på eit nytt klesplagg
Artikkelside
slep
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
slepe
(
2
II
, 1)
slepetau
Døme
få slep om bord
tungt og hardt arbeid
;
strev
(1)
,
slit
(1)
Døme
slit og slep
noko som blir slept
Døme
bergingsbåten kom med eit slep
del av klesplagg som heng ned bak og blir dradd langs bakken
Døme
brurekjole med langt slep
Faste uttrykk
på slep
etter seg
dei tok båten på slep
;
ho hadde ein heil ungeflokk på slep
Artikkelside
topp
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
toppr
;
samanheng
med
tupp
(
1
I)
Tyding og bruk
øvste del av noko, ofte med rund eller spiss form
Døme
toppen av bakken
;
på toppen av fjellet
;
snøen låg i kvite toppar
;
i toppen av treet festa dei stjerna
;
katten likte å sove på toppen av vaskemaskina
som etterledd i ord som
fjelltopp
kaltopp
tretopp
samling av hår eller fjør på hovud til menneske
eller
dyr
Døme
håret var sett opp i ein topp
som etterledd i ord som
fjørtopp
hårtopp
klesplagg til overkroppen for kvinner
;
overdel
Døme
ho var kledd i raud topp og svart bukse
hovud
(3)
Døme
vere ør i toppen
;
han er kvikk i toppen
øvste sjikt i ei rangering, eit hieraki
eller liknande
Døme
toppane i næringslivet
som etterledd i ord som
listetopp
samfunnstopp
høgaste grad av noko
;
høgdepunkt
,
maksimum
(1)
Døme
dollarkursen nådde ein ny topp
;
banden slutta da dei var på toppen
;
toppen er nådd, frå no går alt berre nedover
brukt som adverb i
bunden form
eintal: maksimalt
Døme
han får toppen 10 prosent av røystene
Faste uttrykk
frå topp til tå
frå øvst til nedst
dei er kledd i grønt frå topp til tå
gå til topps
sigre
(1)
,
vinne
(
3
III
, 1)
klar i toppen
ikkje omtåka
;
edru
med sitt fulle vit
jubilanten er klar i toppen
liggje på topp
vere blant dei beste
laget ligg på topp i serien
;
sjølvsagt ligg Noreg på topp
på topp
på høgaste og beste nivå
forma er på topp
med stort fokus, stor merksemd
og liknande
;
viktigast
skule er på topp på prioriteringslista vår
på toppen
i tillegg til noko (allereie bra eller dårleg)
på toppen av det heile vart ho kåra til den beste spelaren i turneringa
;
på toppen av det allereie store lånet sette banken opp renta
;
på toppen kjem 25 % skatt
ti på topp
dei ti mest populære
til topps
heilt til toppen av noko
;
heilt opp
heise flagget til topps
;
dei gjekk heilt til topps før dei tok pause
toppen av/på kransekaka
det beste eller likaste av noko
;
det beste, det som kjem til slutt
besøket hos ordføraren var toppen av kransekaka
;
at laget hennar vann, var toppen på kransekaka
toppen av isfjellet
det vesle som er synleg eller som er kjent, av noko langt større av same slaget som framleis er ukjent
vere i toppen
vere den beste eller blant dei beste
dei er i toppen av serien
vere på toppen
vere best
Artikkelside
skulder
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
truleg frå
lågtysk
Tyding og bruk
del av menneskekroppen mellom overarm og hals
;
aksel
(
1
I
, 1)
Døme
slengje kåpa over skuldrene
;
vere brei over skuldrene
;
kike seg over skuldra
i overført tyding: i uttrykk for byrd
eller
ansvar
Døme
ha mykje ansvar på skuldrene sine
;
ei tung byrd fall frå skuldrene mine
del av klesplagg som dekkjer skuldrene
Døme
jakka var litt stor i skuldrene
smalt felt eller kant mellom veg og gøft
som etterledd i ord som
vegskulder
Faste uttrykk
få ei kald skulder
møte lite forståing
få klapp på skuldra
få ros
høge skuldrer
det å vere overspent og stressa
begge laga spelar med høge skuldrer
;
det gjeld å roe seg ned og ikkje ha høge skuldrer
låge skuldrer
tilstand med avslappa haldning
dei går til kampen med låge skuldrer
;
ha låge skuldrer sjølv om ting ikkje blir som ein har tenkt
senke skuldrene
slappe av
no kan eg endeleg ta meg ein kopp kaffi og senke skuldrene
sjå seg over skuldra
følgje med på kva som skjer rundt ein
stå skulder ved skulder
stå saman
;
vere samde
trekkje på skuldrene
vise likesæle
;
dra på akslene
Artikkelside
skifte
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skipti
;
av
skifte
(
2
II)
Tyding og bruk
det å byte om, endre på eller løyse av
;
endring
,
ombyte
Døme
skifte i leiinga
som etterledd i ord som
formannsskifte
klimaskifte
månadsskifte
årsskifte
oppgjer, deling av
bu
(
2
II
, 1)
eller
anna sameige
;
jamfør
jordskifte
Døme
det vart halde skifte etter han
ekstra klesplagg
;
skift
(5)
jordteig på ein gard der ein i ei viss omløpstid dyrkar forskjellige vekstar
skift
(6)
om
eldre
forhold
:
skysstasjon
Faste uttrykk
grønt skifte
gjennomgripande endring i meir miljøvenleg retning
vere budd på det grøne skiftet
;
eit grønt skifte krev eit heilskapleg grønt tankesett
takke for skiftet
takke for samværet under måltidet
Artikkelside
mygg
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
liten mikrofon som ein festar på klesplagg, nær munnen
Døme
artistane brukte trådlause myggar
fotballspelar som er under ti år
Døme
ho er lagleiar for myggane i år
noko som er lite og uviktig
Døme
vi var myggen i kamp mot dei store og dominerande selskapa
Artikkelside
teljekant
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
brett på klesplagg
eller liknande
i stabel som gjer at kvart eksemplar lett kan teljast
Døme
det var teljekantar i klesskapet
i
overført tyding
: teljeleg eining som kan kvantifiserast i eit system
;
jamfør
teljekantsystem
Døme
teljekantane i akademia
;
lønsemd og teljekantar
Artikkelside
sekk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sekkr
;
av
latin
saccus
Tyding og bruk
større pose eller behaldar av strie, plast, papir
eller liknande
brukt til emballasje eller til å frakte eller oppbevare noko i
Døme
ein sekk med mjøl
;
fylle sekken med klede
;
ein sekk med poteter
som etterledd i ord som
havresekk
mjølsekk
søppelsekk
pose med reimar til å bere på ryggen, ofte med
beremeis
og eit lokk
Døme
ho tok sekken på ryggen og la i veg
;
reimane på sekken gnog på skuldrene
som etterledd i ord som
ryggsekk
svipptursekk
mengd som får rom i ein
sekk
(1)
Døme
ein sekk mjøl
klesplagg som sit laust på kroppen
Døme
denne kjolen er ein sekk
;
ho likte å gå rundt i ein sekk heime
uordna samling av noko ueinsarta eller uspesifisert
Døme
tilskota er samla i ein stor sekk
brukt som etterledd inemningar for poseliknande organ eller holrom i kropp
i ord som
hårsekk
magesekk
brukt som etterledd i botaniske nemningar om lite holrom
i ord som
kimsekk
Faste uttrykk
i både pose og sekk
meir enn ein kunne håpe eller rekne med
her får kjøparen i både pose og sekk
kjøpe katten i sekken
ikkje vite kva ein får
;
bli
snytt
(1)
gjere eit dårleg kjøp
kle seg i sekk og oske
(opphavleg ein jødisk skikk) vise ytre teikn på sorg eller anger
mørkt som i ein sekk
veldig mørkt,
bekmørkt
da straumen gjekk, vart det mørkt som i ein sekk i stova
sleppe katten ut av sekken
røpe ei hemmelegheit
kome med ei sensasjonell opplysning
som sleppt ut av ein sekk
plutseleg og kraftig
stormen kom som sleppt ut av ein sekk
Artikkelside
vaskerettleiing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rettleiing om korleis klesplagg eller andre tekstilar skal vaskast
;
jamfør
vaskelapp
Artikkelside
vaskelapp
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
påsydd lapp på klesplagg med opplysningar om korleis det skal vaskast
;
jamfør
vaskerettleiing
Artikkelside
1
2
3
…
10
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100