Avansert søk

1360 treff

Bokmålsordboka 656 oppslagsord

hos

preposisjon

Opphav

trykklett form utviklet av hus

Betydning og bruk

  1. i hjemmet eller huset til;
    på et sted
    Eksempel
    • hos mor og far;
    • vi kan leke hjemme hos oss;
    • være i selskap hos naboen;
    • står det bra til hos dere?
    • jeg har nettopp vært oppe hos henne
  2. i en forretning, bedrift, institusjon eller lignende
    Eksempel
    • handle hos kjøpmannen på hjørnet;
    • de har vært kunde hos firmaet i ti år;
    • de var i avhør hos politiet;
    • jeg har time hos tannlegen;
    • lån hos Lånekassen;
    • arbeide hos bakeren;
    • gå i lære hos smeden;
    • få audiens hos Kongen
  3. i en gruppe;
    Eksempel
    • hos ungdommen er slike holdninger vanlige;
    • hos alle folkeslag;
    • hos oss spiser vi taco på fredager
  4. som hører til, er knyttet til;
    som fins i eller
    Eksempel
    • blodsystemet hos pattedyra;
    • hårene hos reinen isolerer godt;
    • språket hos Ibsen;
    • feilen ligger hos meg
  5. ved siden av;
    sammen med;
    like ved
    Eksempel
    • katten liker å ligge hos meg;
    • han satt hos henne da hun var syk
  6. i ens sinn, i ens indre
    Eksempel
    • møte forståelse hos barna;
    • han står høyt i gunst hos dem;
    • hun prøvde å innynde seg hos meg

sjalusi 1

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk; jamfør sjalu

Betydning og bruk

sterk følelse av smerte og vrede knyttet til opplevelsen av å miste en særstilling hos en annen person til fordel for en annen;
det å være sjalu;
skinnsyke
Eksempel
  • plages av sjalusi

utpantingsforretning

substantiv hunkjønn eller hankjønn

utpantningsforretning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

forretning (1) der en tar pant hos en skyldner (1) som ikke kan betale gjelden sin;
jamfør utpanting

utpanting

substantiv hunkjønn eller hankjønn

utpantning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å ta pant hos en skyldner som ikke kan betale gjelden sin;
jamfør utlegg (2)

gørrvom, gorrvom

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

fremste magen hos drøvtyggere;

språktrekk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

særpreg i et språk
Eksempel
  • en finner trønderske språktrekk hos forfatteren

snerp 2

substantiv intetkjønn

Opphav

trolig av snarp

Betydning og bruk

børsteformet utvekst øverst på agn (1 hos planter i gressfamilien
Eksempel
  • bygg har lange snerp

umandig

adjektiv

Opphav

jamfør mandig

Betydning og bruk

som ikke har de egenskapene som en tradisjonelt venter hos en mann;
Eksempel
  • oppføre seg feigt og umandig

dyrisk

adjektiv

Opphav

av dyr (1

Betydning og bruk

  1. som gjelder dyr (1, 1);
  2. på samme måten som hos dyr;
    Eksempel
    • dyrisk brutalitet;
    • dyriske drifter

det ringer noen bjeller

Betydning og bruk

det får en til å tenke på noe eller bli klar over noe;
Eksempel
  • det bør ringe noen bjeller hos ledelsen

Nynorskordboka 704 oppslagsord

hos

preposisjon

Opphav

trykklett form utvikla av hus

Tyding og bruk

  1. i heimen eller huset til;
    på ein stad;
    Døme
    • overnatte hos oss;
    • heime hos far og mor;
    • dei var på besøk hos naboen
  2. i forretning, verksemd, institusjon eller liknande
    Døme
    • handle hos kjøpmannen;
    • dei har vore kunde hos firmaet i ti år;
    • ho var i forhøyr hos politiet;
    • arbeide hos bakaren;
    • gå i lære hos snikkaren;
    • få audiens hos paven;
    • ha pengar til gode hos nokon
  3. i ei gruppe;
    Døme
    • hos dei unge er slike haldningar vanlege;
    • hos oss et vi pizza på laurdagar;
    • ho har stor tillit hos veljarane
  4. som høyrer til, er knytt til, som finst i eller;
    Døme
    • blodsystemet hos fiskane;
    • språket hos Ibsen;
    • feilen ligg hos meg
  5. ved sida av;
    like ved;
    i lag med
    Døme
    • eg sat hos han da han var sjuk;
    • katten liker seg best på fanget hos meg
  6. i hugen til;
    i sinnet til
    Døme
    • ho møtte stor sympati hos dei;
    • han innynda seg hos oss

hose 2

hosa

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

jamfør lågtysk hussen ‘suse’; lydord

Tyding og bruk

  1. strøyme, yrje fram så det susar
    Døme
    • det hosa i lyngen da vi kom farande
  2. tale andpuste, hakkande og utan samanheng
    Døme
    • han hosa det utor seg
  3. ta i miss;
  4. arbeide slurve

storvesir

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

om eldre forhold: fremste minister hos sultanen i Det osmanske riket;
jamfør vesir

sjaman

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom russisk, truleg frå eit tungusisk språk

Tyding og bruk

person, som ved transe meiner å kunne oppnå kontakt med ånder;
medisinmann, trollmann, åndemanar (opphavleg hos nord- og sentralasiatiske folkeslag)

sjalusi 1

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk; jamfør sjalu

Tyding og bruk

sterk kjensle av smerte og sinne knytt til opplevinga av å miste ei særstilling hos ein annan person til fordel for ein annan;
det å vere sjalu;
avundsjuke, svartsjuke
Døme
  • vere plaga av sjalusi

utpante

utpanta

verb

Tyding og bruk

gjere utpanting;
ta pant (2 hos ein skuldnar
Døme
  • bli utpanta for restskatt

gørrvom

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

fremste magen hos drøvtyggjarar;

sykkelreparatør

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør reparatør

Tyding og bruk

person som reparerer syklar
Døme
  • sykkelen fekk ei overhaling hos sykkelreparatøren

brenne 1

brenna

verb

Opphav

norrønt brenna

Tyding og bruk

  1. vere i brann;
    stå i loge;
    Døme
    • låven brenn;
    • det brann hos grannen;
    • det vil ikkje brenne i omnen
  2. lyse som eld;
    skine sterkt
    Døme
    • himmelen brann i vest;
    • stjernene brenn på himmelen
  3. bli uttørka av for sterk varme;
    bli svidd
    Døme
    • graset brann og visna bort
  4. Døme
    • næringsemne som brenn i cellene
  5. vere eller kjennast heit
    Døme
    • føtene brann i skoa;
    • blodet brenn i årene
  6. Døme
    • halsen brann av tørste;
    • såret brann
  7. ha sterke kjensler for noko;
    vere intenst oppteken av noko;
    kjenne sterk trong eller lyst;
    Døme
    • brenne av lyst til å hjelpe;
    • brenne for ei sak;
    • ho brenn for miljøet;
    • han brenn etter å kome i gang

Faste uttrykk

  • brenne inne
    miste livet ved brann inne i ein bygning
    • heile buskapen brann inne
  • brenne inne med
    • ikkje få selt noko ein vil bli av med
      • brenne inne med varene
    • ikkje få seie noko ein vil ha fram
      • brenne inne med eit spørsmål
  • brenne ned
    • brenne til det er oppbrukt
      • lyset brann ned
    • bli heilt øydelagd i brann
      • huset brann ned til grunnen
  • brenne opp
    brenne til det ikkje er noko att
    • bålet har brunne opp;
    • huset brann opp
  • brenne ut
    • brenne til det ikkje er noko att
      • bålet har brunne ut;
      • bilen brann ut
    • om sjukdom: slutte å vere aktiv
      • gikta har brunne ut

umandig

adjektiv

Opphav

jamfør mandig

Tyding og bruk

som ikkje har dei eigenskapane som ein etter tradisjonen ventar seg hos ein mann;
veik, ynkeleg
Døme
  • umandig framferd