Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
13 treff
Bokmålsordboka
7
oppslagsord
fukte
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ha væske i eller på
;
gjøre fuktig
;
væte
(
2
II)
Eksempel
fukte
svampen
;
fukte
leppene
Artikkelside
maske
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fransk
og
italiensk
;
trolig
fra
arabisk
maskhara
‘artist, tryllekunstner’
Betydning og bruk
løst dekke som skal skjule
eller
dekke hele eller deler av ansiktet
Eksempel
lage maske til karnevalet
;
ransmannen brukte
maske
åndedrettsvern
Eksempel
ikle seg støvler, vernedrakt, maske og doble hansker
ferdigsminket skuespilleransikt
Eksempel
en vellykket
maske
lag av krem
eller lignende
som skal ligge på ansiktet en viss tid for å rense eller fukte huden
;
ansiktsmaske
(3)
Eksempel
legge en
maske
(gips)avstøpning av et ansikt
som etterledd i ord som
dødsmaske
ansiktsuttrykk
;
fjes
(1)
,
oppsyn
(1)
Faste uttrykk
bli lang i maska
vise tydelig at en blir skuffet, svært forundret
eller lignende
holde maska
ikke røpe hva en føler
eller
tenker
kaste maska
vise sitt sanne jeg
stiv i maska
uttrykksløs
stram i maska
morsk
hun ble stram i maska da hun hørte hva de hadde gjort
Artikkelside
hals
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hals
Betydning og bruk
kroppsdel mellom hodet og resten av kroppen
Eksempel
strekke
hals
for å se bedre
;
legge armene om
halsen
på noen
;
kaste seg om
halsen
på noen
;
falle hverandre om
halsen
svelg
(
2
II
, 1)
,
strupe
(
1
I)
Eksempel
fukte
halsen
;
sette noe i
halsen
;
stå med gråten i
halsen
(del av) klesplagg som skal dekke halsen
Eksempel
skjorta er for trang i
halsen
;
en genser med høy
hals
;
ta på seg en hals før en går ut i kulda
smalnende del som ligner en
hals
(1)
;
smalt parti, for eksempel i landskap
Eksempel
halsen
på en gitar
som etterledd i ord som
felehals
flaskehals
lårhals
tannhals
smalnende del fram mot forstavnen på en båt
;
jamfør
båthals
(1)
Eksempel
sitte framme i
halsen
(tau eller talje til å feste) forreste nedre hjørne på seil
Eksempel
ligge for babords
halser
brukt nedsettende som etterledd i sammensetninger: uvøren person
i ord som
løgnhals
skrikhals
slukhals
våghals
Faste uttrykk
av full hals
med så mye stemme en har
;
så høyt en kan
skrike av full hals
få/ha opp i halsen
være lei av
;
ha fått nok av noe eller noen
jeg har fått jobben helt opp i halsen
;
de har journalistene opp i halsen
gi hals
om hund: gjø
kaste opp
hals over hode
raskt og uten forberedelse
;
hodestups
kors på halsen!
æresord!
med krum hals
med stor kraft og sterk vilje
de gikk løs på oppgaven med krum hals
over hals og hode
raskt og uten forberedelse
;
hodestups
på sin hals
med liv og sjel
de er fotballfans på sin hals
sette latteren i halsen
plutselig synes at noe ikke er morsomt lenger
vri halsen om på
gjøre det av med noen med vold
;
drepe
hvis du ikke gir deg, vrir jeg halsen om på deg!
Artikkelside
væte
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
væta
Betydning og bruk
gjøre våt, fukte
Eksempel
væte
fingrene
;
væte
leppene
;
væte
en svamp
Faste uttrykk
væte seg
bli våt
;
gjøre seg våt
tisse i buksa eller i senga
;
tisse på seg
væte seg ut
bli våt
;
tisse seg ut
væte strupen, ganen
slokke tørsten (særlig med øl
eller
(brenne)vin)
Artikkelside
strupe
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
str
(
j
)
úpi
Betydning og bruk
forreste delen av halsen
Eksempel
fly i
strupen
på en
øverste delen av luft- og spiserøret
Eksempel
det kom noen rare lyder fra
strupen
Faste uttrykk
fukte strupen
drikke (litt)
sette kniven på strupen
gi (noen) et ultimatum
Artikkelside
dynke
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
engelsk
dank
‘fuktig’
;
trolig beslektet med
dokk
(
1
I)
Betydning og bruk
fukte ved å skvette på væske
Eksempel
dynke
en kakebunn
;
dynke bunadsskjorta før stryking
Artikkelside
nate
verb
Vis bøyning
Opphav
av
nat
Betydning og bruk
fukte et skipsdekk for at
natene 1
ikke skal åpne seg
Artikkelside
Nynorskordboka
6
oppslagsord
fukte
fukta
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
ha væske i
eller
på
;
gjere fuktig
;
væte
(
2
II)
,
bløyte
(
2
II
, 1)
Døme
fukte ein klut
;
fukte leppene med tunga
Artikkelside
maske
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
,
fransk
og
italiensk
;
truleg frå
arabisk
maskhara
‘artist, tryllekunstnar’
Tyding og bruk
laust dekke som skal løyne
eller
dekkje heile eller delar av andletet
Døme
lage maske til karnevalet
;
ransmannen brukte maske
andedragsvern
Døme
ta på seg støvlar, vernedrakt, maske og doble hanskar
ferdig sminka skodespelarandlet
Døme
ei vellykka maske
lag av krem
eller liknande
som skal liggje på andletet ei viss tid for å reinse eller fukte huda
;
andletsmaske
(3)
Døme
leggje ei maske
(gips)avstøyping av eit andlet
som etterledd i ord som
dødsmaske
andletsuttrykk
;
fjes
(1)
,
oppsyn
(1)
Faste uttrykk
bli lang i maska
vise tydeleg at ein blir skuffa, svært forundra
eller liknande
halde maska
ikkje røpe kjensler eller tankar
kaste maska
vise korleis ein verkeleg er
stiv i maska
uttrykkslaus
stram i maska
morsk
ho vart stram i maska da ho høyrde kva dei hadde gjort
Artikkelside
hals
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hals
Tyding og bruk
kroppsdel mellom hovudet og resten av kroppen
Døme
strekkje hals for å sjå betre
;
leggje armane om halsen på nokon
;
kaste seg om halsen på nokon
svelg
(
2
II
, 1)
,
strupe
(
1
I)
Døme
ha trong hals
;
fukte halsen
;
få noko i halsen
;
stå med gråten i halsen
(del av) klesplagg som skal dekkje halsen
Døme
skjorta er litt vid i halsen
;
genser med høg hals
;
ta på seg ein hals før ein går ut i kulda
smalnande del som minner om ein
hals
(1)
;
smalt parti, til dømes om landskap
Døme
halsen på ein gitar
som etterledd i ord som
felehals
flaskehals
lårhals
myrhals
tannhals
smalnande del fram mot stamnen på ein båt;
jamfør
båthals
Døme
sitje framme i halsen
(tau eller talje til å feste) fremste, nedste hjørnet på eit segl
Døme
liggje for babords halsar
brukt
nedsetjande
som etterledd i samansetningar: uvørden person
i ord som
lygnhals
skrikhals
slukhals
vågehals
Faste uttrykk
av full hals
med så mykje stemme ein har
;
så høgt ein kan
syngje av full hals
få/ha opp i halsen
vere lei av
;
ha fått nok av noko eller nokon
eg har fått dei langt opp i halsen
;
ho har tomatar langt opp i halsen
gje hals
om hund: gøy
kaste opp
hals over hovud
snøgt og utan førebuing
;
hovudstups
kross på halsen!
æresord!
med krum hals
med stor kraft og sterk vilje
vi gjekk laus på problemet med krum hals
over hals og hovud
snøgt og utan førebuing
;
hovudstups
på sin hals
med liv og sjel
dei er fotballfans på sin hals
setje latteren i halsen
brått synast at noko ikkje er morosamt lenger
vri halsen om på
gjere det av med nokon
;
drepe
viss du ikkje teier no, vrir eg halsen om på deg!
Artikkelside
dynke
dynka
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
engelsk
dank
‘fuktig’
;
truleg
samanheng
med
dunken
og
dokk
(
1
I)
Tyding og bruk
fukte ved å skvette på væske
Døme
dynke ein kakebotn
;
dynke bunadsskjorta før stryking
Artikkelside
væte
2
II
væta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
væta
Tyding og bruk
gjere våt
;
fukte
Døme
væte fingrane
Faste uttrykk
væte halsen
drikke litt
væte seg
bli våt
;
gjere seg våt
tisse i buksa eller i senga
;
tisse på seg
væte seg ut
bli våt
;
tisse seg ut
væte ut
bløyte
Artikkelside
strupe
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
str
(
j
)
úpi
Tyding og bruk
fremre del av halsen
Døme
flyge i strupen på ein
øvste del av luft- og matrøyret
det kom nokre rare lydar frå strupen
smal opning
Faste uttrykk
fukte strupen
drikke (litt)
setje kniven på strupen
gje ein siste frist, varsel
Artikkelside