Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
35 treff
Bokmålsordboka
18
oppslagsord
fornærme
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
dansk
, opprinnelig med
betydning
‘gå en for nær’
Betydning og bruk
gjøre noen lei seg eller sint gjennom sårende bemerkninger eller handlinger
;
krenke
,
støte
Eksempel
fornærme
noen
;
du har
fornærmet
dem
;
fornærme en hel nasjon
brukt som adjektiv:
fornærmende uttalelser
;
fornærmende språkbruk
Artikkelside
tå
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tá
Betydning og bruk
hver av de mindre, leddelte delene av foten hos mennesker og dyr
Eksempel
liste seg på tå
;
stå på tærne for å rekke opp
forreste del av sko
eller
strømpe
Eksempel
sko med spiss tå
;
ha hull på tåa
Faste uttrykk
fra topp til tå
fra øverst til nederst
de er kledd i blått fra topp til tå
gå på tærne for noen
opptre forsiktig for ikke å irritere noen
lett på tå
med lette skritt
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpet, våken tilstand
folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
tråkke noen på tærne
fornærme, krenke eller plage noen
hun mente ikke å tråkke noen på tærne
Artikkelside
støte
,
støyte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
steyta
Betydning og bruk
renne
(
3
III
, 5)
,
drive
(
3
III
, 1)
Eksempel
støte
stokken i golvet
;
støte
spydet i noe(n)
skyve
,
puffe
(
1
I
, 1)
Eksempel
støte
alle fra seg
;
støte
kule
;
støte
båten fra land
;
støte
opp døra
tørne
Eksempel
vidda
støter
opp til noen høye topper
–
ligger opp til
;
forskjellige problemer støtte til
–
kom til
;
støte
mot en mur av uvilje
;
støte
på grunn
;
støte
sammen
;
støte
mot hverandre
blåse kort og kraftig
Eksempel
støte
i nesen
;
støte
i et horn
fornærme
,
krenke
Eksempel
bli støtt over noe
;
jeg mente ikke å
støte
deg
som
adjektiv
i
presens partisipp
: som vekker uvilje, ubehag
virke
støtende
;
en
støtende
bemerkning
Faste uttrykk
støte an mot
komme i konflikt med
støte bort
vise (noen) bort
;
stenge (noen) ute
støte på
tilfeldig treffe på
jeg støtte på en kollega på festen i går
støte ut
vise bort
;
utelukke
Artikkelside
nær
2
II
adverb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nær
, opprinnelig
komparativ
av
ná-
jamfør
nærmere
(
2
II)
og
nærmest
Betydning og bruk
ikke langt borte
;
like ved
Eksempel
fødselen er
nær
forestående
;
bo
nær
byen
;
være døden
nær
intimt, tett
Eksempel
hun stod den avdøde
nær
;
han er
nær
knyttet til familien
nesten
(1)
,
bortimot
Eksempel
tjene
nær
200 kroner timen
;
det hadde
nær
gått galt
Faste uttrykk
fjern og nær
over alt, flere steder
det kom gjester fra fjern og nær
;
hun sendte julegaver til fjern og nær
ligge nær
være
naturlig
(3)
eller
forståelig
;
være nærliggende
det ligger nær å anta at det var hun som hadde gjort det
nær ved/på
på nippet til
;
nesten
nær på hundre gjester kom på festen
;
hun var nær ved å stryke på eksamen
nær sagt
nesten
;
så å si
det var gode tilbud på nær sagt alle varene
;
jeg kunne gjøre
nær
sagt hva som helst
på langt nær
slett ikke
;
på ingen måte
planen er på langt nær oppfylt ennå
;
jeg er ikke på langt nær ferdig
på én nær
med ett unntak
alle sangene, på én nær, var på engelsk
;
på hotellet var alle rom, på ett nær, fulle
så nær som
unntatt
hele familien kom i bryllupet så nær som en onkel i Australia
ta seg nær av
være svært lei for
;
sørge over
han tok seg veldig nær av kritikken
trø/gå/komme noen for nær
fornærme eller krenke noen
pressen kom skuespilleren for nær
;
ikke trø sjefen for nær
;
noen gikk henne for nær
Artikkelside
mansjett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
,
diminutiv
av
manche
‘erme’
;
av
latin
manus
‘hånd’
Betydning og bruk
bred linning nederst på et erme
krage på lysestake
eller
stempel
;
jamfør
lysmansjett
Faste uttrykk
støte noen på mansjettene
fornærme noen
Artikkelside
cent
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
engelsk
;
av
latin
centum
‘hundre’
Betydning og bruk
skillemynt verdt en hundredel av hovedmynten
Eksempel
1 amerikansk eller kanadisk dollar = 100 cent
;
1 euro = 100 cent
Faste uttrykk
ikke en cent
ingen penger
;
(absolutt) ingenting
han eier ikke en cent
ikke ta fem cent for
ikke
unnse
, skamme seg, vike tilbake for
;
ikke ta fem øre for
hun tar ikke fem cent for å fornærme noen
Artikkelside
tråkke noen på tærne
Betydning og bruk
fornærme, krenke eller plage noen
;
Sjå:
tråkke
,
tå
Eksempel
hun mente ikke å tråkke noen på tærne
Artikkelside
vanære
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
van-
og
ære
(
2
II)
Betydning og bruk
bringe i
vanære
(
1
I)
;
fornærme, krenke
Eksempel
familien ble vanæret
brukt som adjektiv:
en
vanærende
beskyldning
Artikkelside
trø/gå/komme noen for nær
Betydning og bruk
fornærme eller krenke noen
;
Sjå:
nær
Eksempel
pressen kom skuespilleren for nær
;
ikke trø sjefen for nær
;
noen gikk henne for nær
Artikkelside
ikke ta fem cent for
Betydning og bruk
ikke
unnse
, skamme seg, vike tilbake for
;
ikke ta fem øre for
;
Sjå:
cent
Eksempel
hun tar ikke fem cent for å fornærme noen
Artikkelside
Nynorskordboka
17
oppslagsord
fornærme
fornærma
verb
Vis bøying
Opphav
frå
dansk
,
opphavleg
med
tyding
‘trø ein for nær’
Tyding og bruk
gjere nokon lei seg eller sint gjennom sårande kommentarar eller handlingar
;
krenkje
,
støyte
(6)
Døme
fornærme nokon med spitord
;
du har fornærma dei
;
fornærme ein heil nasjon
brukt som adjektiv:
fornærmande kommentarar
;
fornærmande ord
Artikkelside
tå
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tá
Tyding og bruk
kvar av dei åtskilde, leddelte delane av foten hos menneske og dyr
Døme
skade ei tå
;
stå på tærne for å rekke opp
;
stiltre seg på tå for ikkje å uroe
fremste del av sko
eller
strømpe
Døme
sko med spiss tå
;
ha hol på tåa
Faste uttrykk
frå topp til tå
frå øvst til nedst
dei er kledd i grønt frå topp til tå
gå på tærne for nokon
vere forsiktig for ikkje å irritere nokon
lett på tå
med lette steg
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpa, vaken tilstand
spelarane var på tå hev frå kampstart
trø nokon på tærne
kome for nær innpå einemerka
eller
rettane til nokon
;
støyte, fornærme, krenkje eller plage nokon
Artikkelside
støyte
støyta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
steyta
;
samanheng
med
stutt
Tyding og bruk
drive
(
3
III)
,
køyre
,
renne
(
4
IV)
Døme
støyte spydet i noko(n)
;
støyte stokken i golvet
knuse med støytar
støyte hol på isen med ei jernstong
;
støyte sund noko i ein mortar
dytte
(
1
I)
,
puffe
(
1
I)
,
skuve
Døme
støyte kule
;
støyte båten frå land
;
støyte alle frå seg
;
støyte nokon utfor eit stup
råke ei hindring
;
renne mot noko
;
tørne
(3)
Døme
båten støytte hardt mellom bårene
blåse kort og kraftig
Døme
støyte i eit horn
;
støyte i nasen
fornærme
,
krenkje
,
såre
(
2
II)
Døme
eg meinte ikkje å støyte deg
;
bli, kjenne seg støytt over noko
i
presens partisipp
: som skaper motvilje
verke støytande
i faste
uttrykk
Faste uttrykk
støyte bort
vise (nokon) bort
støyte mot
råke eit problem
støyte mot ein mur av uvilje
støyte på
tilfeldig treffe på
eg støytte på naboen på butikken i dag
støyte saman
bli sterkt usamde
dei støytte saman over budsjettet
støyte til
kome i tillegg
komplikasjonar støytte til under vegs
støyte ut
vise bort
;
stengje ute
Artikkelside
nær
2
II
adverb
Vis bøying
Opphav
norrønt
nær
, opphavleg
komparativ
av
ná-
;
jamfør
nærmare
(
2
II)
og
nærmast
Tyding og bruk
ikkje langt borte
;
tett attmed
Døme
dei bur nær byen
;
øya låg nær land
;
enden er nær
intimt, tett
Døme
ho er nær knytt til faren
;
dei stod nær kvarandre i dei politiske spørsmåla
;
ho stod den avlidne nær
nesten
(1)
,
bortimot
Døme
ho tener nær ein million i året
;
han hadde nær forsnakka seg
Faste uttrykk
fjern og nær
overalt, fleire stader
det kom gjester frå fjern og nær
;
dei sendte brev til fjern og nær
liggje nær
vere
naturleg
(3)
eller rimeleg
;
vere
nærliggjande
(2)
det ligg nær å tru at dette kjem til å endre seg snart
nær på/ved
nesten, bortimot
;
på nippen til
det hadde nær på gått gale
;
tene nær på 90 kroner timen
;
vere nær ved å falle
nær sagt
nesten
;
så å seie
han har gjort nær sagt heile arbeidet sjølv
;
dei kunne gjere nær sagt alt
på éin/eitt nær
med eitt unntak
alle kandidatane, på éin nær, stod på eksamen
;
på eitt nær har alle partia trekt seg frå regjeringa
på langt nær
slett ikkje
;
på ingen måte
planen er på langt nær oppfylt enno
;
dei er ikkje på langt nær klare til å dra
så nær som
med unntak av
;
unnateke
dei var der alle så nær som den yngste sonen
ta seg nær av
bli lei for
;
sørgje over
han tok seg veldig nær av kritikken
trø/kome/gå nokon for nær
fornærme eller krenkje nokon
du bør ikkje trø han for nær
;
talaren kom publikum for nær
;
han gjekk leiaren for nær
Artikkelside
mansjett
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
,
diminutiv
av
manche
‘erm’
;
av
latin
manus
‘hand’
Tyding og bruk
brei linning nedst på ei erm
Døme
ei skjorte med stiva mansjettar
hylster, krage på lysestake
eller
stempel
;
jamfør
lysmansjett
Faste uttrykk
støyte nokon på mansjettane
fornærme nokon
Artikkelside
cent
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
;
av
latin
centum
‘hundre’
Tyding og bruk
skiljemynt verd hundredelen av hovudmynten
Døme
1 amerikansk
eller
kanadisk dollar = 100 cent
;
1 euro = 100 cent
Faste uttrykk
ikkje ein cent
ingen pengar
;
(absolutt) ingenting
han eig ikkje ein cent
ikkje ta fem cent for
ikkje
unnsjå
, skamme seg, vike tilbake for
;
ikkje ta fem øre for
ho tek ikkje fem cent for å fornærme nokon
Artikkelside
trø nokon på tærne
Tyding og bruk
kome for nær innpå einemerka
eller
rettane til nokon
;
støyte, fornærme, krenkje eller plage nokon
;
Sjå:
tå
Artikkelside
vanære
2
II
vanæra
verb
Vis bøying
Opphav
av
van-
og
ære
(
2
II)
Tyding og bruk
føre
vanære
(
1
I)
over
;
fornærme, krenkje
Døme
vanære slekta med åtferda si
brukt som adjektiv:
ei vanærande skulding
Artikkelside
ikkje ta fem cent for
Tyding og bruk
ikkje
unnsjå
, skamme seg, vike tilbake for
;
ikkje ta fem øre for
;
Sjå:
cent
Døme
ho tek ikkje fem cent for å fornærme nokon
Artikkelside
trø/kome/gå nokon for nær
Tyding og bruk
fornærme eller krenkje nokon
;
Sjå:
nær
Døme
du bør ikkje trø han for nær
;
talaren kom publikum for nær
;
han gjekk leiaren for nær
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100