Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
58 treff
Bokmålsordboka
27
oppslagsord
faktisk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
;
av
faktum
Betydning og bruk
virkelig, reell
Eksempel
faktisk
fortjeneste
;
faktiske
opplysninger
;
de
faktiske
forhold
;
boka ble
faktisk
populær
brukt som
adverb
: sant å si
Eksempel
jeg vet
faktisk
ikke
Artikkelside
granngivelig
adverb
Opphav
beslektet
med
grann
(
2
II)
Betydning og bruk
faktisk
,
nøye
(
1
I
, 2)
,
tydelig
Eksempel
det hørtes
granngivelig
slik ut
;
jeg husker
granngivelig
at hun sa det
;
slik ser det
granngivelig
ut
Artikkelside
virkelighet
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ting, forhold eller tilstander som faktisk fins (på et gitt tidspunkt)
;
realitet
Eksempel
en fortelling fra
virkeligheten
;
den historiske
virkelighet
;
livets harde
virkelighet
;
virkelighetens
verden
;
fantasi og virkelighet
;
gi et falskt bilde av
virkeligheten
;
flykte fra
virkeligheten
subjektiv oppfatning av faktiske forhold og sammenhenger (som oppleves som reelle)
Eksempel
demokrater og republikanere i USA lever i helt ulike virkeligheter
tilstand der noe har gått fra å være en idé
eller lignende
til å ha fått faktisk eksistens
Eksempel
drømmen ble til
virkelighet
Faste uttrykk
i virkeligheten
egentlig
(3)
(ofte i motsetning til det en tror eller har inntrykk av)
;
i realiteten
;
strengt tatt
i
virkeligheten
er hun snill
Artikkelside
streng
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
strangr
;
beslektet
med
streng
(
1
I)
Betydning og bruk
hard
(3)
og nådeløs
;
urokkelig, stri
Eksempel
være en
streng
far
;
være
streng
, men rettferdig
;
sette
strenge
krav til seg selv
;
strenge
regler
;
få en
streng
straff
;
være under
streng
bevoktning
brukt som
adverb
:
dømme noen
strengt
;
se
strengt
på noen
hard
(5)
;
barsk
(3)
;
kraftig
(2)
Eksempel
strenge
vintre
;
streng kulde
;
gjennomgå en
streng
kur
absolutt
(
2
II
, 1)
,
vilkårsløs
Eksempel
med
streng
konsekvens
brukt som
adverb
:
påbudet ble
strengt
overholdt
;
holde
strengt
på tradisjonene
;
her er røyking
strengt
forbudt
Faste uttrykk
strengt tatt
i virkeligheten
;
sant å si
;
i grunnen
;
egentlig
(3)
,
faktisk
(2)
Artikkelside
reell
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
realis
;
samme opprinnelse som
real
(
3
III)
Betydning og bruk
som eksisterer
;
virkelig, faktisk
;
til forskjell fra
imaginær
Eksempel
et reelt framskritt
redelig
,
ærlig
(2)
Eksempel
ha
reelle
hensikter
Faste uttrykk
reelle tall
fellesbetegnelse for alle rasjonale og irrasjonale tall
;
motsatt
imaginære tall
reelt sett
i virkeligheten
reelt sett er selskapet på randen av konkurs
Artikkelside
profeti
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
forkynnelse av en guddommelig åpenbaring
forutsigelse
,
spådom
Faste uttrykk
selvoppfyllende profeti
det at forventninger til at noe bestemt skal skje, medvirker til at det faktisk skjer
Artikkelside
linje
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
latin
linea
, av
linum
‘lin’, opprinnelig ‘tråd av lin’
;
jamfør
line
Betydning og bruk
smal stripe, (tenkt) strek
Eksempel
en stiplet
linje
;
en notatblokk med linjer til å skrive på
;
stien skar seg i en nesten rett linje gjennom skogen
som etterledd i ord som
loddlinje
midtlinje
mållinje
skillelinje
i matematikk: størrelse med bare én dimensjon
Eksempel
trekke en
linje
mellom to punkter
omriss eller kontur som danner en (tenkt) strek langs ytterkantene av noe
Eksempel
linjene
i landskapet
;
en bil med fine
linjer
som etterledd i ord som
strandlinje
vannrett rad
eller
rekke av ord, tall, noter
eller lignende
Eksempel
et vers på fire
linjer
;
skriv noen
linjer
om hvordan du har det!
svaret står på tredje linje
;
spille første linje av sangen på gitar
rad, rekke eller sjikt av personer, enheter
eller lignende
Eksempel
soldatene stod på
linje
ved siden av hverandre
;
være i fremste linje i arbeidet mot doping
som etterledd i ord som
frontlinje
førstelinje
rekke av slektninger oppover
eller
nedover i generasjonene
;
slektslinje, slektsgren
Eksempel
etterkommere i rett nedstigende linje
forbindelse mellom hendelser, fenomener
og lignende
Eksempel
boka ble begynnelsen på en oppadgående linje i forfatterskapet
kanal
eller
forbindelse som muliggjør kommunikasjon
;
ferdselsåre
Eksempel
brudd på
linja
;
rydde linja før neste toga
som etterledd i ord som
forsyningslinje
jernbanelinje
kraftlinje
strømlinje
framgangsmåte
;
handlingsprogram
Eksempel
de er enige om de store linjene
;
ha helt klare
linjer
for hva de må gjøre når en krise oppstår
;
føre en hard
linje
i forhandlingene
;
ulike mediers redaksjonelle linje
i Forsvaret: mobiliseringsstyrke av de 15 yngste årsklassene av vernepliktige
;
til forskjell fra
landvern
eldre betegnelse for
studieretning
Eksempel
praktisk eller teoretisk
linje
;
allmennfaglig linje
som etterledd i ord som
samfunnslinje
i
bestemt form
:
ekvator
Eksempel
passere
linja
eldre lengdemål lik ¹⁄₁₂ tomme
Faste uttrykk
arbeid i linje
arbeid som er direkte knyttet til produksjon
;
jamfør
stab
(2)
holde linjen
vente
eller
fortsette å lytte i telefonen
vennligst hold linjen
lese mellom linjene
forstå noe som ikke er direkte uttrykt
over hele linja
for alle
;
blant alle uten unntak
i en periode har vi måttet kutte over hele linja
på linje med
på samme måte som
bli vurdert på lik linje med andre søkere
nokså lik; jevngod med
tilbudet deres er på linje med de beste i utlandet
stamme fra noen i like linje
nedstamme direkte gjennom bare mannlige
ledd
(10)
være på linje
ha samme syn, være enig
i denne saken er vi faktisk helt på linje
Artikkelside
ham
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hamr
Betydning og bruk
ytre kroppsdekke på enkelte dyr (hud, fjær-
eller
hårdrakt) som skifter til bestemte årstider
Eksempel
kaste
hammen
som etterledd i ord som
dyreham
vinterham
i overført betydning
om mennesker og intstitusjoner: ytre framtoning, form, vesen
eller
handlingsmåte
Eksempel
under den profesjonelle hammen er han faktisk omtenksom
;
restauranten åpner nyoppusset og i ny ham
Faste uttrykk
skifte ham
få ny
ham
(
1
I
, 1)
helt forandre utseende
eller
vesen
bevegelsen ha skiftet ham de siste årene
Artikkelside
effektiv
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
effectivus
‘virksom’
;
beslektet
med
effekt
Betydning og bruk
som har god eller tilsiktet virkning
;
som raskt oppnår et godt resultat
;
hensiktsmessig
, virksom
;
dyktig
Eksempel
en
effektiv
metode
;
effektive
tiltak
;
effektiv behandling
;
effektiv
utnyttelse av plassen
;
føre
effektiv
kontroll
;
et
effektivt
kommunestyre
;
han er lite
effektiv
brukt som
adverb
arbeide
effektivt
reell
,
faktisk
(når en ser bort fra avbrudd
eller lignende
)
Eksempel
effektiv
arbeidstid
;
effektiv spilletid
Faste uttrykk
effektiv rente
rente på lån per år, medregnet gebyrer og andre kostnader
;
til forskjell fra
nominell rente
Artikkelside
virkelig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
wirklich
;
jamfør
virke
(
2
II)
Betydning og bruk
som eksisterer
;
som fins
;
faktisk
(1)
,
reell
(1)
Eksempel
den
virkelige
verden
;
en
virkelig
hendelse
;
noe som
virkelig
har hendt
;
finne den
virkelige
sammenhengen
som fullt og helt kan karakteriseres som (det nevnte)
;
ekte, sann
;
rettelig
(1)
Eksempel
en
virkelig
venn
;
være en
virkelig
begavelse
brukt som
adverb
: rent faktisk
;
i virkeligheten
Eksempel
mente han
virkelig
det?
brukt som
adverb
(i spørsmål) som kommentar til noe overraskende, usannsynlig eller urimelig
Eksempel
vil du
virkelig
gå med på det?
brukt som
forsterkende
adverb
:
sannelig
Eksempel
det var
virkelig
hyggelig å se deg
Artikkelside
Nynorskordboka
31
oppslagsord
faktisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
;
av
faktum
Tyding og bruk
verkeleg, reell
Døme
den faktiske situasjonen
;
faktiske opplysningar
brukt som
adverb
: i røynda
;
i grunnen, sant å seie
Døme
eg veit faktisk ikkje
Artikkelside
tuttifruttismak
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
(kunstig) smak av fleire frukter
;
jamfør
tuttifrutti
(1)
Døme
tran med tuttifruttismak er faktisk ikkje så verst
Artikkelside
forhalde
forhalda
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
og
tysk
‘halde tilbake, halde fast ved’
Faste uttrykk
forhalde seg
oppføre seg
;
fare fram
;
vere
ein lyt forhalde seg roleg
;
saka forheld seg slik dei seier
vere ein samanheng
;
ha seg
;
vere
(
3
III
, 7)
dersom det faktisk forheld seg slik du påstår, vil det få store konsekvensar
forhalde seg til
ta stilling til
;
ta omsyn til
;
handtere
(3)
forhalde seg til realitetane
;
dei måtte forhalde seg til mykje informasjon samstundes
;
noko som er vanskeleg å forhalde seg til
ha eit visst
forhold
(4)
til
;
relatere til
variablane forheld seg til kvarandre som det går fram av formelen
Artikkelside
streng
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
same opphav som
strang
;
samanheng
med
streng
(
1
I)
Tyding og bruk
hard
(3)
og nådelaus
;
urokkeleg, stri
Døme
vere ei streng mor
;
vere streng, men rettferdig
;
få ei streng straff
;
setje strenge krav til seg sjølv
;
vere under strengt vakthald
brukt som
adverb
:
dømme nokon strengt
;
sjå strengt på nokon
hard
(5)
;
barsk, sterk
;
slitsam
Døme
strenge vintrar
;
streng kulde
;
ta ein streng slankekur
;
ha ei streng teneste
absolutt
(
2
II
, 1)
,
vilkårslaus
Døme
med streng konsekvens
brukt som
adverb
:
halde strengt på tradisjonane
;
her er røyking strengt forbode
Faste uttrykk
strengt teke
i røynda
;
sant å seie
;
eigenleg
(3)
,
faktisk
(2)
Artikkelside
reell
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
latin
realis
;
same opphav som
real
(
2
II)
Tyding og bruk
som eksisterer
;
verkeleg, faktisk
;
til skilnad frå
imaginær
Døme
eit reelt framsteg
reieleg
,
ærleg
(2)
Døme
ha reelle hensikter
Faste uttrykk
reelle tal
samnemning for alle rasjonale og irrasjonale tal
;
motsett
imaginære tal
reelt sett
i røyndomen
reelt sett er selskapet på randa av konkurs
Artikkelside
profeti
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
forkynning av ei guddomleg openberring
spådom
Faste uttrykk
sjølvoppfyllande profeti
det at forventingar til at noko særskilt skal hende, medverkar til at det faktisk hender
Artikkelside
motsetnad
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
noko som står i strid med noko anna
;
kontrast
;
motsett forhold
;
motstykke
;
motsetning
Døme
ein motsetnad mellom generasjonane
Faste uttrykk
i motsetnad til
til skilnad frå
;
heilt ulik
i motsetnad til dei fleste andre har eg faktisk lese denne boka
;
velmeinte råd som står i rak motsetnad til kvarandre
Artikkelside
føre
4
IV
føra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fǿra
,
opphavleg
‘få til å fare’
Tyding og bruk
flytte frå eitt punkt til eit anna
;
bringe
(
3
III
, 1)
,
frakte
(1)
,
transportere
(1)
Døme
båten fører folk og gods
;
gassen blir ført i land på Nord-Jæren
vise veg frå eitt punkt til eit anna
;
gje tilgjenge (til)
Døme
stigen fører opp på loftet
;
den smale trappa som fører ned i kjellaren
;
vegen fører opp til huset
få til å nå ein viss tilstand eller situasjon
;
føre med seg, få til følgje
;
resultere i
Døme
prisauken har ført til lågare forbruk
;
eksponering for stoffet kan føre til alvorleg sjukdom
;
krangling fører ingen stad
;
ho har ført laget sitt til seier
;
føre skam over familien
påverke til å flytte seg i ei viss retning
;
leie
(
3
III
, 2)
,
drive
(
3
III
, 5)
,
styre
(
2
II
, 1)
Døme
føre buskapen på beite
;
eg kan både føre og følgje i vals
;
bli ført bort frå området
;
musklane som fører tommelen og peikefingeren mot kvarandre
;
føre vitne for retten
stå i brodden for
;
leie
(
3
III
, 3)
,
styre
(
2
II
, 3)
,
kommandere
(2)
Døme
føre ein hær
;
kapteinen fører skipet
drive med (over lengre tid)
;
utføre, gjere
Døme
partiet fører ein egoistisk politikk
;
føre falske rykte
;
føre gode grunnar for både det eine og det andre alternativet
;
eg har ført samtaler med fleire ulike bankar
;
føre krig
;
føre eit sorglaust liv
skrive ned systematisk eller etter kvart som noko skjer
Døme
føre tilsyn med noko
;
vi fører statistikk over import og eksport
;
fører du dei nye namna på lista?
verksemda fører både budsjett og rekneskap
ha til sals
;
vere utstyrt med
Døme
forretninga fører ikkje denne vara
;
vi har lenge ført mjølk frå to meieri
;
skipet fører lanterne, segl og norsk flagg
Faste uttrykk
føre an
gå i brodden (for)
;
gå først
det var ungdomane som førte an i kampen mot krigen
;
sjefen førte an ut døra
føre bak lyset
narre, lure, villeie
føre fram
gje (positivt) resultat
;
lykkast
omlegginga førte fram
;
vi må vurdere kva tiltak som faktisk fører fram
spele eller syne fram eit skodespel eller liknande
;
framføre
(
2
II)
føre med seg
få som følgje, resultat eller konsekvens
tiltaket fører ingenting godt med seg
;
parasitten som fører med seg sjukdomen
føre opp
byggje (ei bygning)
planen er å føre opp fleire store leilegheitskompleks i området
skrive ned på liste eller liknande
alternativa skal førast opp i prioritert rekkjefølgje
;
prosjektet blir ført opp som ein eigen post i budsjettet
føre over
overføre
føre over mannskap til ei anna avdeling
;
kan eg føre over dei siste feriedagane til neste år?
han førte over fleire tusen kroner til sparekontoen
føre seg
te seg, oppføre seg
;
fare fram
ho fører seg med ære
;
eg har alltid blitt lært opp til å føre meg fint
Artikkelside
først
3
III
,
fyrst
4
IV
adverb
Opphav
norrønt
fyrstr
,
opphavleg
superlativ
av
før
(
3
III)
;
jamfør
førre
Tyding og bruk
tidlegast
;
før noko anna
;
i byrjinga
Døme
først
går vi på kafé, og så på kino
;
aller først må vi pakke
;
først på dagen
ikkje før
Døme
eg reiser
først
i morgon
;
først no skjønar eg det
eingong
(1)
;
faktisk
;
berre
Døme
du får bli ei stund når du
først
har reist så langt
;
er ein
først
i form, går alt lett
som den
eller
det første i rekkjefølgje
Døme
lande med beina først
;
stå først i rekkja
;
kome først i mål
Faste uttrykk
den som kjem først til mølla, får først male
den som er først ute, får noko først
;
det har fordelar å vere først ute
då først
ikkje før
då først kunne eg tenkje klart
frå først til sist
tvers gjennom, frå byrjing til slutt
det var ei fantastisk bok, frå først til sist
først av alt
aller først; framfor alt
først av alt vil eg få takke alle som kom
først og fremst
framfor alt, særleg
først og fremst må vi vere rolege
først som sist
utan utsetjing
dei kan like godt seie sanninga først som sist
først til mølla
brukt for å seie at den som er først ute, får noko først
;
jamfør
den som kjem først til mølla, får først male
det er berre 200 billettar, så her gjeld det å vere først til mølla
no først
ikkje før no
no først merka han at han var utsliten
Artikkelside
effektiv
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
effectivus
‘verksam’
;
samanheng med
effekt
Tyding og bruk
som verkar godt eller tener føremålet godt
;
som raskt når eit godt resultat
;
føremålstenleg
, verksam
;
dugande
Døme
ein effektiv metode
;
effektive tiltak
;
effektiv utnytting av plassen
;
effektiv kontroll
;
ei effektiv leiing
;
ho er svært effektiv
brukt som
adverb
arbeide effektivt
reell
,
røynleg
,
faktisk
(når ein ser vekk frå avbrot
eller liknande
)
Døme
effektiv arbeidstid
Faste uttrykk
effektiv rente
rente på lån per år, irekna gebyr og andre kostnader
;
til skilnad frå
nominell rente
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100