Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
211 treff
Bokmålsordboka
116
oppslagsord
enerett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
rett
(
2
II)
Betydning og bruk
rett som bare én person, ett firma
eller lignende
har til å drive en bestemt virksomhet
;
monopol
(1)
,
privilegium
,
opphavsrett
Eksempel
forbeholde seg
enerett
til
;
ha
enerett
på å selge noe
Artikkelside
varemerke
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
merke
(
1
I)
Betydning og bruk
merke
(
1
I
, 5)
på en vare
eller
tjeneste som skiller den ut fra andre lignende varer eller tjenester
;
jamfør
logo
Faste uttrykk
registrert varemerke
varemerke som er ført inn i et register, og som en virksomhet har enerett til å benytte
Artikkelside
registrere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
middelalderlatin
registrare
, av
registrum
;
jamfør
register
Betydning og bruk
føre inn i
register
(1)
Eksempel
bilen er registrert på Hamar
brukt som adjektiv:
en registrert bruker av tjenesten
notere seg
;
merke seg
Eksempel
de
registrerte
alle detaljer i leiligheten
måle automatisk
Eksempel
en seismograf
registrerer
jordskjelv
stille inn
registrene
på et orgel
Faste uttrykk
registrere seg
sørge for at en blir ført opp i en oversikt
han har registrert seg som blodgiver
;
på nettsiden må du registrere deg med navn og mobilnummer
registrert varemerke
varemerke som er ført inn i et register, og som en virksomhet har enerett til å benytte
Artikkelside
monopol
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
, av
mono-
og
polein
‘selge, handle’
;
jamfør
mono-
Betydning og bruk
markedssituasjon der det på tilbudssiden bare fins én selger
eller
produsent
;
enerett
Eksempel
ha
monopol
på noe
;
skaffe seg
monopol
på noe
selger, produsent som er alene på et marked
som etterledd i ord som
kornmonopol
vinmonopol
i overført betydning: det å være den eneste som har rett til å gjøre eller utnytte noe
Eksempel
du har ikke
monopol
på meg
Faste uttrykk
ha monopol på sannheten
mene at en er alene om å kjenne sannheten
han tror han har
monopol
på sannheten
Artikkelside
vinmonopol
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
monopol
(1)
på salg av vin
Eksempel
innføre
vinmonopol
i Norge: foretak som har enerett på detaljhandel med vin, brennevin og sterkøl
Eksempel
AS
Vinmonopolet
i Norge: utsalgssted for vin, brennevin og sterkøl
;
pol
(
2
II)
Eksempel
gå på
vinmonopolet
Artikkelside
registrert varemerke
Betydning og bruk
varemerke som er ført inn i et register, og som en virksomhet har enerett til å benytte
;
Sjå:
registrere
,
varemerke
Artikkelside
utmål
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
mål
(
1
I)
Betydning og bruk
avgrenset område der person
eller
firma har enerett til bergverksdrift, oljeboring
eller lignende
Artikkelside
førstehåndsomsetning
,
førstehandsomsetning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
første ledd i omsetningen av en råvare
Eksempel
ha enerett på førstehåndsomsetning av villfisk
Artikkelside
mønsterrett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
rett
(
2
II)
Betydning og bruk
enerett til å bruke en viss formgivning
eller
et visst ornament i framstilling av industriprodukter
;
jamfør
patent
(
1
I
, 1)
Artikkelside
copyright
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
kåpˊpirait
Opphav
av
engelsk
copy
‘kopi’ og
right
‘rett’
Betydning og bruk
opphavsrett
til litterære og kunstneriske verker
;
enerett
til avskrift og opptrykk
Eksempel
ha copyright på bildene sine
Artikkelside
Nynorskordboka
95
oppslagsord
internett
,
Internett
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
Internet
Tyding og bruk
internasjonalt datanett
Døme
du finn informasjon om dette på internett
;
e-post er ei teneste på internettet
teneste som gjev tilgjenge til elektronisk lagra dokument
Døme
ha fri tilgjenge til internett
;
internett var nede hos oss i går
Artikkelside
viral
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som gjeld eller kjem frå
virus
(1)
Døme
viral lungebetennelse
som spreier seg raskt på internett, særleg i sosiale medium
Døme
viral marknadsføring
brukt som
adverb
:
videoen gjekk viralt i sosiale medium
Artikkelside
sosial
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
, av
socius
‘forbundsfelle, kamerat’
Tyding og bruk
som er skikka til å leve i lag med andre
Døme
vere ein sosial natur
om dyr, særl insekt: som lever i
samfunn
(4)
;
motsett
solitær
(
2
II
, 2)
Døme
sosiale insekt
som gjeld samfunnet og samfunnstilhøva
Døme
dei ymse sosiale klassene i samfunnet
;
dei sosiale ulikskapane må vekk
;
landet strir med umåteleg store sosiale vanskar
Faste uttrykk
sosial bustadbygging
særleg om kooperativ bustadbygging: bustadbygging som tek sikte på å skaffe vanlege folk gode og rimelege bustader
sosial dumping
situasjon der arbeidstakarar, ofte utanlandske, har dårlegare løns- og arbeidsvilkår enn det som er normalt for ein viss type arbeid
bruk av sosial dumping
;
sosial dumping handlar om løns- og arbeidsvilkår
sosiale utgifter
utgifter til trygd og liknande for dei tilsette i eit firma
sosialt arbeid
arbeid eller hjelpetiltak for personar eller grupper med sosiale og økonomiske vanskar
sosialt medium
teneste på internett for individ og grupper der brukarar kan utveksle meldingar, bilete, film
osv.
dele ei historie i eit sosialt medium
;
vere aktiv på sosiale medium
Artikkelside
søkje
1
I
,
søke
1
I
søkja, søka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
sǿkja
Tyding og bruk
leite etter
;
prøve å finne
Døme
søkje etter overlevande
;
hjelpemannskap har søkt i heile natt
;
han søkjer på internett for å finne informasjon
vende seg til nokon for å få hjelp, støtte eller liknande
Døme
søkje hjelp
;
søkje
lykka
;
søkje
Gud
;
guten søkjer trøyst hos faren
;
ho søkte venskap
brukt som adjektiv:
ei søkjande sjel
forsøke å skaffe seg
Døme
bedrifta har søkt etter nye tilsette
gje seg i veg til
;
ta leia til
Døme
søkje lege
;
laksen
søkjer
opp i elvane for å gyte
;
båtane søkte hamn i uvêret
skriftleg oppmode om å få stilling, stipend eller liknande
Døme
søkje ei stilling
;
søkje på sommarjobb
;
søkje stipend
;
søkje
om løyve
;
han søkjer om å få dekt reiseutgiftene
;
etter nokre år nordpå søkte ho seg sørover att
Faste uttrykk
søkje opp
leite etter
;
finne fram
søkje opp namnet på nettet
søkje seg til
vende seg til (for å få studieplass, arbeid eller liknande)
søkje seg til ein skule nær bustaden
;
mange søkjer seg til andre yrke
Artikkelside
sky
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ský
Tyding og bruk
tett samling av vassdropar
eller
iskrystallar i atmosfæren
Døme
det samla seg mørke skyer i vest
;
sjå eit lysskjær gjennom skyene
som etterledd i ord som
godvêrssky
toresky
uvêrssky
tett samling av røyk, støv eller liknande
Døme
skyer med giftig gass
;
ei sky av mygg
som etterledd i ord som
røyksky
støvsky
brus av hår eller liknande
Døme
håret stod i ei sky rundt hovudet hennar
i IT: samling av datatenester der store mengder data kan lagrast og nåast via internett
Døme
lagre i skya
Faste uttrykk
i skyene
svært lykkeleg
ho er oppe i skyene
;
han var heilt i skyene
ikkje ei sky på himmelen
klarvêr
det er ikkje ei sky å sjå på himmelen
problemfri tilstand
det var ikkje ei sky på himmelen i tilhøvet mellom dei to landa
rose nokon opp i skyene
skryte av nokon
sveve oppe i skyene
ikkje ha kontakt med røyndomen
Artikkelside
sak
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sǫk
Tyding og bruk
tvistemål som er til rettsleg handsaming
;
rettssak
Døme
føre sak mot nokon
;
saka er oppe til doms
noko som vedkjem nokon
;
hopehav
Døme
dette er ei sak mellom oss to
emne som blir diskutert
Døme
halde seg til saka
;
det kjem ikkje saka ved
;
setje seg inn i saka
;
lese om saka på internett
nyheitsmelding eller artikkel i avis eller anna massemedium
Døme
det vart ei sak i avisa
som etterledd i ord som
gladsak
nyheitssak
forhold som er eller har vore til behandling
Døme
saka er avgjord
;
kommunestyret handsama femten saker
;
ta opp ei sak i spørjetimen i Stortinget
gjeremål
,
oppgåve
(1)
;
føremål
(1)
Døme
stø ei god sak
;
det blir mi sak
;
gjere sakene sine bra
;
bland deg ikkje opp i mine saker
som etterledd i ord som
fråhaldssak
målsak
omstende
(1)
,
tilhøve
(1)
Døme
slik står sakene no
det eigenlege, verkelege tilhøvet
Døme
saka er den at …
;
det er det som er saka
gjenstand, ting
Døme
saker og ting
;
set sakene dine her
;
ikkje rot i sakene mine
Faste uttrykk
det var saker
det var noko utanom det vanlege
ei sak for seg
eit særskilt punkt, noko anna enn det som blir drøfta
ei smal sak
noko som er lett å ordne
ei ærleg sak
noko ein kan stå for
det er ei ærleg sak å jobbe for næringsinteresser
for den saks skuld
viss ein skal nemne det òg
;
for den del
bruke jorda til hestebeite, eller sauebeite for den saks skuld
gjere felles sak med
stille seg solidarisk med
gå rett på sak
snakke beint ut om noko
gå til sak
saksøkje
,
melde
(
3
III
, 1)
dei gjekk til sak mot kommunen
inga sak
lett oppgåve
det er inga sak å klive opp dette fjellet
reise sak mot
leggje rettssak mot
;
saksøkje
han vil reise sak mot arbeidsgjevaren
sjå ei sak frå begge/fleire sider
vurdere eit tilhøve grundig
sterke saker
alkohol eller andre rusmiddel
noko som vekkjer oppsikt eller er sjokkerande
vald og brotsverk er ofte sterke saker
søte saker
godteri
,
slikkeri
vere sikker i si sak
vere trygg på at ein har rett
vere så si sak
ikkje vere utan vågnad
;
ikkje vere enkelt
Artikkelside
medium
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
‘midt(en)’, opphavleg
medius
‘midtre’
Tyding og bruk
middel som noko blir spreidd gjennom
Døme
audiovisuelle medium
;
viktige medium som film og fjernsyn
;
dans er det mediet han uttrykkjer seg gjennom
som etterledd i ord som
massemedium
i
fysikk
: stoff eller element der det går føre seg ein prosess
i spiritisme: person som tener som mellomledd mellom ånder og menneske
Faste uttrykk
sosialt medium
teneste på internett for individ og grupper der brukarar kan utveksle meldingar, bilete, film
osv.
dele ei historie i eit sosialt medium
;
vere aktiv på sosiale medium
Artikkelside
logge
logga
verb
Vis bøying
Opphav
av
logg
(
2
II)
Tyding og bruk
måle farten med
logg
(
2
II
, 1)
føre data inn i ei
loggbok
eller
ein annan protokoll
Faste uttrykk
logge inn/på
starte samband med datamaskin, dataprogram
eller liknande
logge inn med passord
;
ho logga seg på internett
logge ut/av
avslutte samband med datamaskin, dataprogram
eller liknande
ho loggar av internett
;
hugs å logge deg ut når du går frå kontoret
Artikkelside
leggje
,
legge
leggja, legga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
leggja
;
av
liggje
Tyding og bruk
få til å liggje eller plassere i vassrett stilling
Døme
leggje
duk på bordet
;
leggje
barna til faste tider
;
han legg handa mot armlenet
setje frå seg
;
plassere i ein viss orden
Døme
leggje
bandasje på såret
;
leggje kabal
;
høna legg egg kvar dag
;
ho legg armen rundt barnet
dekkje, kle
Døme
leggje
fliser på badet
forme ut, byggje, lage
Døme
leggje
veg gjennom dalen
;
leggje
grunnen til eit internasjonalt samarbeid
;
dei legg planar
;
leggje
vin
ta vegen, fare
;
styre, stemne
Døme
leggje
av stad
;
leggje
på sprang
;
skipet legg frå kai
fastsetje, påleggje
Døme
leggje
skatt på utbytte
;
dei legg press på styresmaktene
bruke, ofre
Døme
dei legg arbeid på å få dei unge med
Faste uttrykk
leggje an på nokon
streve for å få nokon til kjærast
leggje av
halde att
;
spare
legg av eit brød til meg!
kvitte seg med
leggje av uvanane
leggje bak seg
forlate,
passere
leggje fleire mil bak seg
;
leggje fjella bak seg
gjere seg ferdig med
prøve å leggje det vonde bak seg
;
dei har lagt den bitre konflikten bak seg
leggje etter seg noko
late etter seg noko
dei har lagt appelsinskal etter seg i naturen
leggje fram
presentere
regjeringa la fram ei utgreiing
leggje frå seg
setje bort
;
plassere
dei la frå seg reiskapen
bli ferdig med
;
gløyme
leggje frå seg gamle fordommar
leggje i
oppfatte, forstå
kva legg du i det ordet?
leggje i seg
ete mykje
leggje i veg
fare av stad
han legg i veg over jordet
leggje imot
kome med innvendingar
det var ikkje råd å leggje imot
gje til gjengjeld
leggje inn
setje inn
;
installere
(1)
leggje inn alarm i huset
plassere i eller innanfor noko
han la inn snus
;
ho legg inn opplysningar om seg sjølv på nettet
;
dei vil leggje inn ein treningskamp i desember
gje beskjed om
;
melde
han la inn bod på eit hus
leggje inn eit godt ord for
gå god for
leggje inn årene
slutte med ei verksemd
;
leggje opp
(1)
leggje merke til
bli merksam på
;
anse, akte, observere
du legg merke til så mange ting
;
ein detalj som er verd å leggje merke til
leggje ned
få til å liggje nede
;
plassere
leggje ned ein krans
;
leggje ned ein kabel
gje opp, slutte med
leggje ned skulen
;
dei la ned drifta
hermetisere
leggje ned frukt
setje fram, hevde
leggje ned veto
;
aktor la ned påstand om ti års fengsel
utføre, gjere
leggje ned arbeid
;
dei legg ned ein stor innsats
leggje om
endre
leggje om kursen
;
leggje om til vinterdekk
leggje opp
særleg
i
idrett
: slutte
han har ingen planar om å leggje opp denne sesongen
lage masker når ein strikkar eller heklar
ho la opp masker til ein genser
leggje opp til
gjere opptak til
;
byrje med
;
planleggje
dei legg opp til ei omgjering av næringa
leggje på
gjere større
;
auke
leggje
på prisane
leggje på seg
bli tjukkare
ho er redd for å leggje på seg
leggje saman
addere
leggje seg
innta ei liggjande stilling
;
gå til sengs
leggje seg for å sove
;
ho legg seg sjuk i fire dagar
;
leggje seg inn på sjukehus
;
hunden la seg på golvet
bli liggjande
isen legg seg på fjorden
;
snøen har lagt seg på vegane
;
wienerbrød kan leggje seg på sidebeina
stilne, spakne
applausen legg seg
;
stormen la seg
leggje seg bort i/borti
blande seg (utidig) inn i
dei ynskjer ikkje å leggje seg borti det heile
;
dei la seg bort i samtala mellom dei andre
leggje seg etter
prøve å få tak i
han legg seg etter kvinnfolka
prøve å lære seg
dei la seg etter å snakke eit utanlandsk språk
leggje seg flat
vedgå ein feil
det hjelper lite å leggje seg flat når det ikkje får konsekvensar
leggje seg imellom
gå imellom, få ende på ein strid
;
mekle
leggje seg opp
samle på, spare
leggje
seg opp pengar
leggje seg oppi
bli med i, blande seg borti
han legg seg oppi mykje
leggje seg på minne
setje seg føre å hugse noko
leggje seg til
bli liggjande til sengs
skaffe seg
leggje
seg til uvanar
leggje seg ut med
kome i strid med
leggje til
plusse på, føye til
leggje til rette/rettes
rydde, ordne
;
førebu
kommunen legg til rette for søppelsortering
leggje til grunn
ha som utgangspunkt eller føresetnad
leggje eiga erfaring til grunn for avgjerda
leggje under seg
eigne til seg, ta makt over
leggje ut
starte ei reise
leggje ut på ein ekspedisjon
;
dei spurde om vêret før dei la ut
betale for
eg kan leggje ut for deg
setje ut
;
plassere
leggje ut mat til måkene
gjere tilgjengeleg
leggje ut billettar for sal
;
avisa legg ut nyhende på internett
leggje ut om
greie ut, forklare (i det vide og breie)
ho måtte leggje ut om røynslene sine
leggje ved
la liggje saman med noko anna
;
jamfør
vedlegg
til søknaden må du leggje ved nødvendig dokumentasjon
leggje vegen om
fare innom
han la vegen om grannegarden
leggje vekt på
la (noko) telje sterkt
;
gje stor viktigheit
ho legg vekt på erfaring
;
ved tilsetting blir det lagt vekt på personlege eigenskapar
;
partiet legg vekt på økonomisk likskap
leggje vinn på
gjere sitt beste for (å oppnå noko)
;
arbeide for
;
gjere seg umak med
Artikkelside
konto
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
italiensk
,
frå
latin
computare
‘rekne’
;
jamfør
kontant
(
2
II)
Tyding og bruk
rekneskap for kunde i bank eller forretning
Døme
pengane står på konto i banken
;
overtrekkje kontoen
som etterledd i ord som
bankkonto
lønskonto
sparekonto
debet- og kreditside i rekneskap
Døme
konto for innkjøp
tilgang til teneste på internett
Døme
ha konto på Twitter
Faste uttrykk
føre/skrive på kontoen for
finne forklaring for
;
kunne bli klassifisert innanfor
uhellet må skrivast på kontoen for kommunikasjonssvikt
;
resultatet kan ein føre på kontoen for flaks
skrive noko på kontoen til nokon
gje nokon skulda for noko
sperra konto
konto som ikkje kan disponerast av eigaren
setje inn eit depositum på sperra konto
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 12
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100