Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
9402 treff
Bokmålsordboka
9303
oppslagsord
Se
symbol
Betydning og bruk
symbol for grunnstoffet
selen
Artikkelside
vær så snill
Betydning og bruk
brukt i spørsmål der en ber andre om noe
;
til forskjell fra
vær så god
;
Se:
snill
Eksempel
kan jeg få litt vann, vær så snill?
Artikkelside
snike seg unna
Betydning og bruk
lure
(
1
I
, 4)
seg unna
;
Se:
snike
Eksempel
naboene snek seg unna dugnaden
Artikkelside
snike seg inn
Betydning og bruk
komme inn ved en feiltakelse
;
Se:
snike
Eksempel
det har sneket seg inn en del feil i boka
Artikkelside
snike i køen
Betydning og bruk
Se:
snike
gå foran andre i køen uten å vente på sin tur
Eksempel
bilistene snek i køen
i overført betydning: oppnå fordeler ved å ikke følge reglene for normal saksgang
Eksempel
prosjektet bør få snike i køen
Artikkelside
ikke være snauere enn
Betydning og bruk
ikke være dårligere enn
;
Se:
snau
Eksempel
han var ikke snauere enn at han ble blant de tre beste
Artikkelside
som snarest
Betydning og bruk
en kort stund
;
i forbifarten
;
kjapt
;
Se:
snart
,
snarest
Eksempel
stikke innom naboen som snarest
Artikkelside
på snei
Betydning og bruk
på skrå, på skjeve
;
Se:
snei
Eksempel
med lua på snei
Artikkelside
være på en snei
Betydning og bruk
være påvirket av alkohol
;
Se:
snei
Artikkelside
klippe seg snau
Betydning og bruk
klippe håret helt kort
;
Se:
snau
Artikkelside
Nynorskordboka
99
oppslagsord
Se
symbol
Tyding og bruk
symbol for grunnstoffet
selen
Artikkelside
seanse
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
seanˊgse, seanˊse
Opphav
frå
fransk
‘møte, framsyning’
Tyding og bruk
samkome der ein driv med
spiritisme
,
åndemaning
eller liknande
Døme
under seansen vona dei å få kontakt med den avlidne slektningen
hending
;
tilstelling
Døme
avslutninga var ein tårevåt seanse
;
vi håpar konserten kan bli ein årleg seanse
Artikkelside
apokalypse
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
apokalypˋse
Opphav
av
gresk
apokalypsis
‘avsløring’, av
kalyptein
‘dekkje, løyne’
Tyding og bruk
religiøs
skrift
(
1
I
, 3)
som taler om hendingane i dei siste tider og på
domedag
;
verdas
undergang
(1)
Døme
Johannes openberring er ein apokalypse
i
overført tyding
: katastrofal hending som øydelegg alt
Døme
ein økonomisk apokalypse
Artikkelside
selen
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
nylaging
av
gresk
selene
‘måne’
Tyding og bruk
gråleg, ikkje-metallisk
grunnstoff
(1)
med
atomnummer
34
;
kjemisk
symbol
Se
Artikkelside
anamnese
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
anamneˋse
Opphav
av
gresk
anamnesis
‘minne’
Tyding og bruk
utgreiing frå pasient om eiga historie med sjukdomar, plagar og symptomar
Artikkelside
scene
,
sene
2
II
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Uttale
seˋne
Opphav
gjennom
latin
;
frå
gresk
skene
‘bu, telt’
Tyding og bruk
avgrensa område, ofte oppbygd frå golvet, der ei framsyning blir vist
;
jamfør
podium
Døme
alle skodespelarane kom fram på scena
;
scena viser ei daglegstove
;
lokalet hadde ei dårleg
scene
avsnitt i ein film eller ei akt i eit teaterstykke
Døme
tredje scena i andre akta
hending, situasjon
Døme
rørande scener utspelte seg etter kampslutt
oppgjer, oppstyr
Døme
lage
scener
Faste uttrykk
for open scene
med sceneteppet frådrege
applaus for open scene
som alle kan observere
ei oppgjerd for open scene
gå til scena
bli skodespelar
setje i scene
planleggje og leie arbeidet med ei teaterframsyning
setje i gang
ein praksis sett i scene av regjeringa
Artikkelside
restanse
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
restanˊse
eller
restanˊgse
Opphav
frå
mellomalderlatin
;
jamfør
restere
Tyding og bruk
ubetalt gjeldssum
Faste uttrykk
i restanse
på etterskot (særleg med betaling av skuld)
Artikkelside
konkurranse
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
konkuranˊse
eller
konkuranˊgse
Opphav
gjennom
fransk
,
frå
latin
;
jamfør
konkurrere
Tyding og bruk
tilskiping der ein etter visse reglar kjempar om å bli best, til dømes i idrett
;
kappestrid
,
tevling
(1)
Døme
deltakarane varma opp før konkurransen
;
laget vann konkurransen
;
stelle til leikar og konkurransar for barn
som etterledd i ord som
gjettekonkurranse
idrettskonkurranse
straffesparkkonkurranse
situasjon der ein prøver å bli dominerande
eller
oppnå fordelar på ein marknad, i ein bransje eller liknande
Døme
økonomisk konkurranse
;
ho fekk stillinga i konkurranse med to andre søkjarar
;
opne for konkurranse mellom ulike aktørar
som etterledd i ord som
anbodskonkurranse
arkitektkonkurranse
Faste uttrykk
open konkurranse
konkurranse om å få eit oppdrag eller oppnå ein fordel der alle interesserte kan vere med
det skal vere open konkurranse før fornying av avtalane
utanfor konkurranse
som ikkje er påmeld i ein konkurranse
filmen vart vist utanfor konkurranse i Cannes
Artikkelside
hausse
2
II
haussa
verb
Vis bøying
Uttale
håˋse
eller
hausˋse
Opphav
av
hausse
(
1
I)
Tyding og bruk
spekulere i kursstigning på verdipapir
;
prøve å skape
hausse
(
1
I)
Faste uttrykk
hausse opp
reklamere (kraftig) for
;
gjere eit nummer av
;
piske opp
hausse opp stemninga
;
avisene bruker å hausse opp landslaget på førehand
drive opp prisen på noko
dei haussa opp prisen på aksjar
hausse seg opp
kave seg opp
;
øse seg opp
det er best å ikkje hausse seg opp før eksamen
;
jo eldre eg blir, jo meir haussar eg meg opp
Artikkelside
distanse
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
distanˊse
eller
distanˊgse
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
distare
‘stå eit stykke unna’
Tyding og bruk
avstand
(1)
,
mellomrom
(1)
Døme
spelaren skåra frå lang distanse
fullført
strekning
(2)
på ei viss lengd eller innan eit visst tidsrom
Døme
han har planar om å gå heile distansen
;
ho sumde distansen på under ein time
i idrett:
strekning
(2)
på ei viss lengd som skal fullførast
Døme
vinne tre distansar i symjing
;
ha gode løparar på distanse
som etterledd i ord som
kortdistanse
langdistanse
mellomdistanse
i overført tyding: stort skilje
;
avstand
(2)
Døme
få distanse til hendingane
;
mangel på fagleg distanse
Faste uttrykk
stå distansen ut
halde ut til slutt utan å dabbe av
må øve på å stå distansen ut
;
vilje til å stå distansen ut
Artikkelside
1
2
3
…
931
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
931
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100