Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
19 treff
Bokmålsordboka
8
oppslagsord
piffe opp
Betydning og bruk
Se:
piffe
sette smak på
;
sette spiss på
Eksempel
han piffet opp retten med litt hvitløk
sette mot i
;
sette fart i
;
få futt i
Eksempel
de prøvde å piffe opp forholdet
Artikkelside
piffe
verb
Vis bøyning
Faste uttrykk
piffe opp
sette smak på
;
sette spiss på
han piffet opp retten med litt hvitløk
sette mot i
;
sette fart i
;
få futt i
de prøvde å piffe opp forholdet
Artikkelside
sprut
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
sprute
Betydning og bruk
kraftig stråle
;
skvett, sprøyt
Eksempel
sprut
fra en vannslange
;
hoppe i vannet så
spruten
står
;
ha i en
sprut
vaskemiddel
sprutende eller fykende smådeler
som etterledd i ord som
steinsprut
futt
,
fart
(4)
Eksempel
det var virkelig
sprut
i ham på 15 km
Artikkelside
smell
2
II
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
smelle
(
2
II)
Betydning og bruk
kort, skarp lyd
;
skrell
(
1
I)
Eksempel
slå igjen døra med et
smell
;
høre
smellet
fra en eksplosjon
futt og fart
Eksempel
det var noe med
smell
i
Artikkelside
pepp
,
pep
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
engelsk
pep
, av
pepper
‘pepper’
Betydning og bruk
energi
(3)
,
futt
Eksempel
miste
peppen
;
peppen
gikk ut av laget
Artikkelside
piff
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
piff
(
3
III)
Betydning og bruk
smak
(1)
,
spiss
(
1
I
, 5)
Eksempel
sette
piff
på maten
energi
(3)
,
futt
Eksempel
miste
piffen
;
tapet tok
piffen
ut av dem
Artikkelside
futt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
lydord
Betydning og bruk
fres
(
2
II
, 2)
,
fart
(4)
,
liv
(2)
Eksempel
en jente med
futt
i
;
her var det ikke mye
futt
Artikkelside
fres
2
II
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fræs
femininum
;
av
frese
(
1
I)
Betydning og bruk
det å
frese
(
1
I)
, fresing
;
sprut når noe freser
livlig aktivitet
;
driv, futt, fart
Eksempel
få
fres
på noe
;
få opp
fresen
;
det er ikke noe
fres
over henne lenger
;
gå for full
fres
Artikkelside
Nynorskordboka
11
oppslagsord
piffe
piffa
verb
Vis bøying
Faste uttrykk
piffe opp
setje smak på
;
setje spiss på
ho prøvde å piffe opp maten med litt krydder
setje mot i
;
setje fart i
;
få futt i
bandet piffa opp tilskodarane
Artikkelside
laus
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
lauss
;
same opphav som
tysk
los
Tyding og bruk
som ikkje er bunden
eller
festa til noko
;
som har losna
eller
kan løysast lett
Døme
rive seg laus
;
hunden er laus
;
ein sofa med lause puter
;
sjuåringen har fleire lause tenner
;
sleppe laus hestane
brukt som adverb:
ha håret laust
;
latteren sit laust
som ikkje er samla til eit heile
;
i enkelte delar
Døme
lause delar av huset kan ramle ned
;
skrive ned ord og uttrykk på lause lappar
som ikkje er fast oppbygd, ikkje kompakt
eller
tett
;
porøs, grisen, lite solid
Døme
ein laus knute
;
laus grus
;
ein laus deig
;
eit laust handtrykk
brukt som adverb:
eit laust vove stoff
som ikkje er grundig
;
upåliteleg
Døme
eit laust overslag
;
laust snakk
;
lause rykte
;
ei lausere tilknyting
utan forpliktingar
Døme
vere laus og ledig
;
eit laust kjærleiksforhold
uhindra
,
ustyrleg
Døme
det gjekk på helsa laus
Faste uttrykk
bere laus/laust
byrje
no ber det laus/laust med uvêr
brake laus/laust
ta til med dundrande lyd
applausen braka laus/laust
;
uvêret braka laus/laust
ta til med futt og fart
turistsesongen brakar laus/laust om ein månad
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus/laust
gyve laus på
ta fatt på
gjere åtak på nokon
gå laus på
gjere åtak på
dei gjekk laus på ein parkert bil
byrje med
;
ta fatt på
skal vi gå laus på oppgåva?
ha ein skrue laus
vere litt skrullete
i laus vekt
om vare: som ikkje er pakka og vegen på førehand
selje grønsaker i laus vekt
;
prisen på matpoteter i laus vekt
i lause lufta
fritt ut i lufta
ho såg ut i lause lufta
;
han slo i lause lufta med paraplyen
utan tilknyting til noko
påstandane heng i lause lusfta
laus i fisken
veik, slapp
laus i snippen
uhøgtideleg, laussleppt
han var morosam og høveleg laus i snippen
lause fuglar
personar som har falle utanfor i samfunnet og som ikkje har nokon plass å bu
bygget er ein tilhaldsstad for byens lause fuglar
laust og fast
likt og ulikt
snakke om laust og fast
slå seg laus
retteleg more seg
Artikkelside
brake
2
II
braka
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
braka
Tyding og bruk
gje ein sterk og knakande lyd
;
dundre
(
2
II)
Døme
det brakar i isen
;
bilane støytte i hop så det braka
om eld:
sprake
(
2
II)
Faste uttrykk
brake laus/laust
ta til med dundrande lyd
applausen braka laus/laust
;
uvêret braka laus/laust
ta til med futt og fart
turistsesongen brakar laus/laust om ein månad
Artikkelside
sprut
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
sprute
Tyding og bruk
kraftig stråle
;
skvett
(1)
,
sprøyt
(
1
I)
Døme
spruten frå ein vasslange
;
hoppe i vatnet så spruten står
fykande eller sprutande smådelar
som etterledd i ord som
steinsprut
fart
(4)
,
futt
Døme
det var verkeleg sprut i han på 15 km
Artikkelside
smell
2
II
substantiv
inkjekjønn eller hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
smelle
(
2
II)
Tyding og bruk
kort, skarp lyd
;
skrell
(
1
I
, 1)
Døme
høyre eit smell frå eksplosjonen
;
late att døra med eit smell
futt og fart
Døme
eit programinnslag med smell i
Artikkelside
brake laus/laust
Tyding og bruk
Sjå:
brake
,
laus
ta til med dundrande lyd
Døme
applausen braka laus/laust
;
uvêret braka laus/laust
ta til med futt og fart
Døme
turistsesongen brakar laus/laust om ein månad
Artikkelside
piffe opp
Tyding og bruk
setje mot, fart, futt i
;
Sjå:
piffe
Artikkelside
fres
2
II
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fræs
femininum
;
av
frese
(
1
I)
Tyding og bruk
det å
frese
(
1
I)
;
sprut når noko freser
Døme
fresen
står
livleg aktivitet
;
driv, futt, fart
Døme
få
fres
på noko
;
gå for full
fres
Artikkelside
pepp
,
pep
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
pep
, av
pepper
‘pepar’
Tyding og bruk
energi
(3)
,
futt
,
fart
(4)
Døme
miste
peppen
Artikkelside
futt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
lydord
Tyding og bruk
fres
(
2
II
, 2)
,
fart
(4)
,
liv
(2)
Døme
det er dårleg futt i omnen
;
ei jente med futt i
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100