Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
24 treff
Bokmålsordboka
24
oppslagsord
ånde
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
anda
Betydning og bruk
puste
Eksempel
leve og
ånde
for noe
;
ånde
ut og inn
gi inntrykk av
Eksempel
huset
åndet
av høytid og ro
Artikkelside
ånde
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
andi
m
;
jamfør
ånd
Betydning og bruk
det å puste, pust
luft som pustes ut
Eksempel
ha god, dårlig
ånde
Faste uttrykk
holde i ånde
holde (noen) i en spent og aktpågivende tilstand
Artikkelside
puste
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
ta opp i seg og skille ut luft gjennom munnen og nesen
;
ånde
(
2
II
, 1)
Eksempel
få problemer med å puste
;
lufta vi puster inn
;
han pustet tungt
;
jeg fikk ikke puste
slippe luft gjennom
Eksempel
regntøy som
puster
Faste uttrykk
puste på
stanse arbeidet og hvile litt
la oss puste på og samle krefter
puste til ilden
prøve å få strid eller uenighet til å blusse opp
det fins krefter som puster til ilden
puste ut
slappe av
;
hvile
;
jamfør
puste lettet ut
etter noen travle dager kan de puste ut
Artikkelside
pust
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
puste
Betydning og bruk
det å
puste
(1)
;
ånde
(
1
I
, 1)
,
åndedrett
Eksempel
holde pusten
;
trekke pusten
;
miste pusten
;
ha tung pust
;
pusten hans går fortere
;
få igjen pusten
hvilepause
Faste uttrykk
ta seg en pust i bakken
ta seg en pause
Artikkelside
respirere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
re-
og
spirare
‘puste’
Betydning og bruk
trekke pusten
;
puste, ånde
Artikkelside
for
5
V
preposisjon
Opphav
norrønt
fyr
,
fyrir
;
jamfør
fore
(
1
I)
Betydning og bruk
foran
(1)
,
framfor
(1)
,
nær
(
2
II
, 1)
Eksempel
stå for tur
;
ha
for
hånden
;
holde for nese
;
ligge for døden
;
for bordenden
;
bind for øynene
;
møte for retten
;
suse for ørene
;
det svartnet for øynene
brukt som adverb:
se seg for
;
ta seg for
med utgangspunkt i, i forhold til
Eksempel
øst for elva
;
sør for Stad
;
til side for målet
;
til venstre for bokhylla
til støtte, gagn for
Eksempel
stemme for noe
;
streve for noe
;
til forsvar for freden
;
svare for seg
;
for
eller imot EU
;
leve og ånde
for
naturvern
;
kan du vaske den for meg?
jeg har ryddet for deg
med hensyn til, når det gjelder
Eksempel
godt
for
helsa
;
mat
for
mons
;
det er noe
for
oss
;
bilen gikk tom
for
bensin
;
med fare
for
livet
;
hurra
for
17. mai!
ord
for
dagen
;
passe seg for ulven
;
dette ble vanskelig for meg
;
det gjelder for alle
med formål om
Eksempel
legge seg for å hvile
;
dra hjem for å spise
;
delta for å vinne
;
dra til hytta for å stå på ski
;
gå på skolen for å lære
;
kjøpe kake for å feire
;
ringe for å spørre om råd
;
for sikkerhets skyld
på grunn av
Eksempel
være kjent for musikken sin
;
bli straffet
for
noe
;
bli lei seg
for
noe
;
for
din skyld
;
hva gråter du for?
som er beregnet på, tiltenkt
Eksempel
filosofi for viderekomne
;
politikk for folk flest
;
mat for vanlige folk
;
løsninger for en annen tid
sett ut fra, i relasjon til
;
med tanke på
Eksempel
være klok for alderen
;
det er varmt for årstiden
ved tildeling av egenskap eller identitet
;
som
(2)
Eksempel
ta
for
god fisk
;
gi seg ut
for
;
ha
for
vane
;
si
for
spøk
;
for
eksempel
;
nå mener jeg det for alvor
i uttrykk for måte eller redskap
Eksempel
falle
for
sverd
;
gå
for
full maskin
;
sove
for
åpent vindu
;
sydd
for
hånd
i uttrykk for tid
Eksempel
nå
for
tiden
;
han er ansatt
for
to år
;
for
fire år siden
;
venner
for
livet
i uttrykk rekkefølge:
Eksempel
for det første
;
for fjerde gang
;
ord
for
ord
;
skritt
for
skritt
i uttrykk for pris, vederlag
;
mot
(
3
III
, 13)
Eksempel
få 100 kr
for
umaken
;
ikke
for
noen pris
;
det var billig for en genser
;
ikke
for
alt i verden
mest i faste uttrykk: i stedet for
Eksempel
steiner
for
brød
;
få syn
for
sagn
;
øye
for
øye, tann
for
tann
;
én gang
for
alle
;
la nåde gå
for
rett
;
rette baker for smed
i utrop:
Eksempel
for et vær!
for en fin sang!
nå kommer du her, for pokker!
for svarte svingende!
brukt som
adverb
:
altfor
(1)
, i overkant
Eksempel
kjøpe for mye mat
;
nå går det
for
vidt
;
holde seg
for
god til
;
det er
for
dumt!
sove for lenge
;
nå er det for seint
;
det blir for langt å sykle
Faste uttrykk
for det om
fordi om, selv om
jeg kan vel gå for det om du blir hjemme?
for det
derfor
(1)
for det skal du få svi!
til tross for
;
likevel
det gikk bra for det
Artikkelside
ånd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ǫnd
‘ånde, pust, sjel, liv’,
betydning
påvirket av
latin
spiritus
,
fransk
esprit
,
tysk
Geist
;
jamfør
ånde
(
1
I)
Betydning og bruk
høyere bevissthets- og tankeliv, sjel, sinn
Eksempel
ånden
er villig, men kjødet er skrøpelig
–
Matt 26,41,
gammel
oversettelse
;
helsebot både for
ånd
og legeme
;
de fattige i
ånden
–
Matt 5,3,
gammel
oversettelse ; se
fattig
sjel
(2)
far, i dine hender overgir jeg min
ånd
–
Luk 23,46
menneske som utmerker seg intellektuelt, personlighet
Eksempel
han tilhørte de store
ånder
i forrige århundre
;
være den ledende
ånd
i organisasjonen
menneskesjel som noe uavhengig av kroppen, gjenferd
Eksempel
de avdødes
ånder
gikk igjen
overnaturlig, ulegemlig vesen
;
demon
Eksempel
mane
ånder
;
onde
ånder
;
forsvinne som en
ånd
i en fillehaug
–
fort og lydløst
;
være ens gode
ånd
–
ha heldig innflytelse på en
inspirasjon
Eksempel
få
ånden
over seg
idéinnhold,
grunntanke
Eksempel
kristendommens
ånd
;
lovens, kunstverkets
ånd
sinnelag
,
stemning
,
innstilling
;
(livs)oppfatning
Eksempel
det rådde en god
ånd
i hjemmet, i klassen
;
kamp
ånd
, lag
ånd
;
dette er helt i Bjørnsons
ånd
Faste uttrykk
Den hellige ånd
Guds eksistens som en del av treenigheten
i ånden
(se noe) for sitt indre blikk, i tankene
oppgi ånden
dø
tjenende ånder
personer som hjelper en
Artikkelside
inspirere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
inspirare
‘blåse, ånde inn, sette mot i’
Betydning og bruk
gjøre oppglødd
;
gi inspirasjon
;
stimulere
(1)
,
påvirke
Eksempel
publikum inspirerte artisten til å yte sitt aller beste
;
kjenne seg inspirert av noe
brukt som
adjektiv
:
arbeide i et
inspirerende
miljø
i religiøst språk
: fylle med sin ånd
Eksempel
Bibelen er inspirert av Gud
trekke luft inn
;
innånde
;
til forskjell fra
ekspirere
Artikkelside
innånde
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ånde inn
;
suge inn med pusten
Eksempel
det var herlig å
innånde
frisk fjelluft igjen
Artikkelside
halitose
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
halitus
‘ånde’ og
-ose
(
2
II)
Betydning og bruk
dårlig ånde
;
illeluktende pust
Artikkelside
Nynorskordboka
0
oppslagsord
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100