Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
88 treff
Bokmålsordboka
40
oppslagsord
daske
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
slå lett, særlig med noe flatt
Eksempel
daske
til en med hånden
;
danske noen på armen
Artikkelside
bydende
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
by
(
3
III)
Betydning og bruk
myndig
, bestemt
Eksempel
snakke med
bydende
stemme
;
ha et
bydende
vesen
;
hun gjorde en bydende bevegelse med armen
absolutt, tvingende
Eksempel
det er
bydende
nødvendig
Artikkelside
bitt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
bit
Betydning og bruk
det at fisk biter
Eksempel
det er godt
bitt
i dag
sår etter å ha blitt bitt
Eksempel
et stygt
bitt
på armen
som etterledd i ord som
hundebitt
ormebitt
over- og undertennenes stilling i forhold til hverandre når munnen er lukket
Eksempel
regulere et skjevt
bitt
som etterledd i ord som
overbitt
underbitt
Artikkelside
bind
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
binde
Betydning og bruk
tøystykke til å binde om noe
Eksempel
ha
bind
for øynene
;
gå med armen i
bind
som etterledd i ord som
armbind
stykke av absorberende materiale til forbinding
eller
til å suge væske
som etterledd i ord som
sanitetsbind
perm og rygg på bok
som etterledd i ord som
skinnbind
omslag
(2)
på bok
som etterledd i ord som
varebind
del av et bokverk
Eksempel
et verk i fem
bind
som etterledd i ord som
tilleggsbind
eksemplar
av bok
Eksempel
biblioteket teller over 200 000
bind
Artikkelside
armring
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ring til å ha om armen, særlig til pryd
Artikkelside
armlene
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
lene
(
1
I)
til å hvile armen på
Eksempel
en stol med
armlener
Artikkelside
armkrok
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
særlig i bestemt form entall: krok, vinkel mellom overarm og underarm når armen er bøyd
Eksempel
hun sov med hodet i
armkroken
hans
Artikkelside
armbind
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
bind
(1)
rundt (over)armen, særlig til kjennemerke
Eksempel
vaktene bærer grønne armbind
Artikkelside
armbånd
,
armband
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
bånd, lenke til å ha rundt armen til pynt
Eksempel
armbånd i sølv
Artikkelside
albue
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
al
(
n
)
bogi, ǫlnbogi
, av
aln, ǫln
‘underarm’ og
boge, bue
Betydning og bruk
midtre ledd på armen
Eksempel
han brukte
albuene
til å dra seg framover
;
slite hull på
albuen
–
dvs.
på ermet
;
støte
albuen
albuformet rørstykke
;
jamfør
kne
(4)
Faste uttrykk
ha spisse albuer
komme seg fram, gjøre karriere uten å ta hensyn til andre
Artikkelside
Nynorskordboka
48
oppslagsord
syrgjeband
,
sørgeband
,
sørgjeband
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
svart band som ein ber kring venstre armen som merke på sorg
Artikkelside
sving
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
svinge
Tyding og bruk
rørsle som går i ring
eller
i boge
Døme
gjere ein sving med armen
boge
,
krok
,
omveg
Døme
innersving
;
yttersving
;
køyre ein sving utanom
;
vegen gjorde ein brå sving
liten tur,
slag
(
1
I
, 6)
, svipp
gjere ein sving bortover golvet
gang
(2)
,
verksemd
Døme
vere i full sving
;
boka set fantasien i sving
fart
få sving på sakene
Artikkelside
sveiv
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
svive
(
2
II)
;
samanheng
med
sveiv
(
1
I)
Tyding og bruk
sving
,
vending
Døme
gjere ein sveiv med armen
luffe
Døme
selen har sveivar
Artikkelside
sove
sova
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
sofa
Tyding og bruk
liggje i ein medvitslaus kviletilstand
;
liggje i søvn,
motsett
vake
(
2
II
, 1)
Døme
sove som ein stein
–
sove tungt
;
sove middag
–
ta seg ein lur etter middag
;
sove bort tida
–
spille (med soving)
;
sove over (seg)
–
forsove seg
;
sove ut rusen
i
presens partisipp
:
ikkje kome sovande til noko
–
ikkje utan hardt arbeid
vere dorsk, sløv
;
følgje dårleg med
Døme
sitje og sove i timane
ikkje vere i bruk
lova har sove sidan 1930
dovne bort
Døme
armen min søv
Faste uttrykk
sove inn
sovne, døy
sove på
tenkje over (noko) (eigenleg til neste dag)
sove ut
kvile, styrkje seg med soving
Artikkelside
slit
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
slit
Tyding og bruk
det å slite
;
hardt arbeid
;
strev
Døme
det seige slitet
;
med riv og slit
–
med hardt strev
det at noko slitst
;
slitasje
Døme
skoslit
;
buksa var blank av slit
mein, verk i kroppsvevet av forrøyning
;
forstrekking
Døme
få eit slit i armen, ryggen
Artikkelside
sigervisse
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å vere sigerviss
Døme
lyfte armen i sigervisse
Artikkelside
olboge
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ǫl
(
n
)
bogi
;
av
alen
(
1
I)
og
boge
Tyding og bruk
midtre ledd på armen
Døme
støyte olbogen
;
krabbe på kne og olbogar
–
krype på alle fire
;
slite hol på olbogen
–
dvs på erma
krok, sving (på veg)
kne
(5)
på røyr
Artikkelside
forstrekkje
,
forstrekke
forstrekkja, forstrekka
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
;
av
for-
(
2
II)
Tyding og bruk
strekkje (særleg kroppsdel, muskel) så det blir skade
Døme
forstrekke
armen
Faste uttrykk
forstrekkje seg
ta på seg for mykje
han forstrekte seg i forsøket
Artikkelside
forlengje
,
forlenge
forlengja, forlenga
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
,
av
for-
(
2
II)
;
av
lang
(
2
II)
Tyding og bruk
gjere lengre i utstrekning
Døme
forlengje vegen
gjere lengre i tid
;
gje lengre varigskap
Døme
forlengje ein kontrakt
;
fristen er forlengd med to dagar
brukt som adjektiv
laget skåra i den forlengde speletida
Faste uttrykk
forlengd arm
person, institusjon eller liknande som handlar på vegner av nokon andre (i ei sak eller ein situasjon)
vere den forlengde armen til industriselskapa i lokalmiljøet
;
dei meinte at fylkesmannen, som statens forlengde arm, måtte finne ei løysing
Artikkelside
fasle
1
I
,
fatle
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fetill
;
jamfør
fasl
Tyding og bruk
band, reim eller tau (til å ha over aksla og bere etter) på bør, sekk og liknande
band
eller
tørkle rundt nakken og fram til å bere ein skadd arm i
Døme
gå med armen i
fasle
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100