Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
2448 treff
Bokmålsordboka
975
oppslagsord
opp i dagen
Betydning og bruk
Se:
dag
på jordoverflaten
;
synleg
Eksempel
nå skal bekken ut av rørene og opp i dagen
tydelig, klart fram
Eksempel
konflikten kom opp i dagen på landsmøtet
Artikkelside
ta rev i seilene
Betydning og bruk
Se:
rev
,
seil
trekke felt i et seil ned mot bommen for å få mindre seilflate
i overført betydning
: gå mer forsiktig fram
;
moderere seg
Artikkelside
rette
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
retta
Betydning og bruk
gjøre rett eller bein
;
strekke ut
Eksempel
rette
ut en vei
;
rette
ryggen
;
rette
opp feilene
strekke fram, opp eller ut
;
rekke, peke
Eksempel
rette
fram hånden
;
han rettet en revolver mot henne
vende mot noen eller noe
;
henvende, adressere, mynte på
Eksempel
rette
en takk til noen
;
publikum rettet spørsmål til panelet
;
rette
kritikk mot en
;
rette
øynene mot noe
ordne eller sette på plass
Eksempel
rette
på slipset
rå bot på
;
avhjelpe
Eksempel
rette
på et misforhold
fjerne eller påpeke feil og mangler
;
korrigere
Eksempel
rette
trykkfeil
;
læreren rettet stiler
;
rette
på noens uttale
komme seg, bli bra
Eksempel
det
retter
seg vel
Faste uttrykk
rette baker for smed
la noe gå ut over en uskyldig
rette seg etter
tilpasse seg eller følge
rette
seg etter loven
;
rette seg etter skrivereglene
Artikkelside
ringle seg
Betydning og bruk
slynge seg i ringer
;
Se:
ringle
Eksempel
veien ringlet seg fram
Artikkelside
ringle
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
av
ring
(
1
I)
Faste uttrykk
ringle seg
slynge seg i ringer
veien ringlet seg fram
Artikkelside
riste
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hrista
Betydning og bruk
bevege fort fram og tilbake eller opp og ned
;
skake
Eksempel
riste
sammen mel og vann til jevning
;
riste
tepper
;
riste
på hodet
skjelve
Eksempel
spille musikk så huset rister
;
fryse så en
rister
Faste uttrykk
riste av seg
befri seg fra (forfølgere)
Artikkelside
spektrum
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
specere
‘se’
Betydning og bruk
fargebånd som kommer fram når lys brytes
for eksempel
gjennom et prisme
;
spekter
(1)
Eksempel
alle spektrumets farger
utvalg eller samling av enheter
;
variasjonsbredde
;
spekter
(2)
Eksempel
som kunstner bruker han et vidt
spektrum
av uttrykksmidler
;
et bredt
spektrum
av årets nyheter ble presentert
Artikkelside
bestå
verb
Vis bøyning
Uttale
beståˊ
Opphav
fra
lavtysk
;
av
stå
(
3
III)
Betydning og bruk
få godkjent resultat i
;
greie
(
3
III
, 2)
,
klare
(
3
III)
,
stå
(
3
III
, 14)
Eksempel
bestå en eksamen
;
du bestod testen med glans
brukt som
substantiv
:
få bestått på oppgaven
eksistere
,
overleve
Eksempel
så lenge verden
består
;
tiden går, laget består
brukt som adjektiv:
kritikk mot det bestående samfunn
;
forsvare det bestående systemet
Faste uttrykk
bestå av
være sammensatt av
vann
består
av hydrogen og oksygen
;
styret
består
av bare menn
bestå i
gå ut på
taktikken består i å gå varsomt fram
;
utfordringen består i å finne gode løsninger
bestående av
som er sammensatt av
universitetet, bestående av fire fakultet
;
en regjering bestående av tre partier
Artikkelside
reprodusere seg
Betydning og bruk
avle fram nye generasjoner
;
Se:
reprodusere
Eksempel
folket må reprodusere seg
;
fugler trenger større habitater for å reprodusere seg
Artikkelside
resitere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘forelese, foredra’
Betydning og bruk
lese opp, si fram
;
deklamere
(1)
Artikkelside
Nynorskordboka
1473
oppslagsord
ein
2
II
,
éin
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
norrønt
einn, ein, eitt
Tyding og bruk
grunntalet 1
;
det første talet i talrekkje
Døme
ein og ein er to
;
ein meter, ei mil, eit hekto
;
alt på ein gong
;
på ei og same tid
;
alt låg i ei røre
;
ein i senn
;
ein om gongen
;
ein etter ein gjekk sin veg
;
det er ei som kan skrive!
ta for seg ein for ein
Faste uttrykk
alt i eitt
stadig
ho måtte alt i eitt kike bort på han
samling av fleire opplysingar, funksjonar eller liknande
religion, nasjon og identitet – alt i eitt
bli nummer éin
bli best
;
vinne
ein dagen
her om dagen
ein eller annan
noko eller nokon
;
ein viss
;
einkvan
på ein eller annan måte
;
i sentrum av ein eller annan by
;
der inne stod ein eller annan
;
på eit eller anna vis
ein og annan
nokre (få)
eitt og anna
mangt, ymse
kome med eitt og anna hint
eitt og hitt
mangt eit
eitt å gjere
éin utveg eller éi løysing som må veljast
dei har eitt å gjere
;
her er det berre eitt å gjere
gå i eitt
flyte saman
gå i eitt med omgjevnadene
halde fram utan stans
dagen går i eitt, utan pause
i eitt køyr
utan opphald
i eitt og alt
på alle måtar
dei var samde i eitt og alt
i eitt vekk
stadig
han fortalde vitsar i eitt vekk
kvar ein
alle
kvar ein busk
;
kvart eit menneske
kvar og ein
alle
kvar og ein må ta ansvar
med eitt
brått
med éin gong
straks
på ein, to, tre
svært raskt
;
på ein augeblink
vere ferdig på ein, to, tre
;
huset vart ikkje bygt på ein, to, tre
under eitt
samla
sakene blir handsama under eitt
Artikkelside
provoserande
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
provosere
Tyding og bruk
som kallar fram ein reaksjon
;
som skaper irritasjon
Døme
eit provoserande spørsmål
Artikkelside
psykoanalyse
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
system av teoriar som legg særleg vekt på at undermedvitne konfliktar og opplevingar i barndomen har innverknad på psykisk helse
metode til å lækje psykiske lidingar ved å finne fram til fortrengde konfliktar
Døme
han gjekk i psykoanalyse
Artikkelside
proveniens
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
provenire
‘kome fram’
Tyding og bruk
opphav
(1)
,
utspring
(1)
,
avstamming
Døme
proveniensen til eit bilete
bestand av skogstre i eit lokalmiljø
;
økotype
(1)
Artikkelside
prøveprosjekt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
prosjekt som er ei utprøving av om noko fungerer
Døme
prøveprosjektet med gratis bussar skal vare fram til jul
Artikkelside
prøveklut
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tøystykke til å øve seg på når ein skal lære å sy
i
overført tyding
: person eller gjenstand som ein bruker til å prøve seg fram med
;
forsøksobjekt
Døme
elevane blir brukte som prøveklutar for ein ny pedagogikk
Artikkelside
provosere
provosera
verb
Vis bøying
Opphav
av
latin
provocare
‘kalle fram, øse opp’
Tyding og bruk
få til å hende
;
kalle fram
;
utfordre
,
eggje
(2)
Døme
dei provoserte fram eit hastevedtak
brukt som adjektiv:
provosert abort
uttale eller oppføre seg på ein så utfordrande eller irriterande måte at det kallar fram ein reaksjon frå motparten
Døme
ikkje la deg provosere av han!
brukt som adjektiv:
avisa fekk reaksjonar frå mange provoserte lesarar
;
ho vart så provosert at ho slo etter han
Artikkelside
pulle
pulla
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
eldre
nederlandsk
pullen
‘boble fram’ og
latin
bulla
‘boble’
Tyding og bruk
strøyme fram, gjerne støytvis og med styrke
;
boble
(
2
II)
,
sprudle
,
risle
(
3
III)
,
sprute
Døme
vatnet fossa og pulla i kjelen
;
røyken pulla ut av pipa
;
det pulla opp skyer i vest
Artikkelside
puldre
puldra
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
sprute eller velle fram
;
boble (
til dømes
om kokande vatn)
Døme
vatnet kom puldrande opp av den varme kjelda
Artikkelside
provokatør
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
person som (medvite) handlar eller uttaler seg på ein slik måte at det
provoserer
andre
Døme
kunstnaren er ein kjend provokatør
person som oppmodar til ulovlege handlingar
;
urostiftar
Døme
politiet har arrestert ein provokatør
person som er leigd for å skaffe fram påskot for å setje i verk straffetiltak
eller liknande
Døme
Gestapo nytta provokatørar
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 148
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100