Avansert søk

59 treff

Bokmålsordboka 29 oppslagsord

pastinakk

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom tysk Pastinak; fra latin pastinaca

Betydning og bruk

  1. toårig skjermplante med finnete blader og gule blomster;
    Pastinaca sativa
  2. hvit, gulrotformet rot av pastinakk (1), brukt som grønnsak
    Eksempel
    • lage mos av pastinakk og potet

være en torn i øyet på

Betydning og bruk

(fra 4. Mos 33,55) være en kilde til stadig ergrelse;
Se: t

israelitt

substantiv hankjønn

Opphav

avledning av navnet Israel, tilnavn på stamfaren Jakob, 1. Mos 32,28

Betydning og bruk

person fra Bibelens Israel;

moussaka

substantiv hankjønn

Uttale

mosˊsaka

Opphav

fra gresk

Betydning og bruk

ovnsrett med blant annet kjøtt, aubergine og ostesaus

flyte av melk og honning

Betydning og bruk

(etter 2. Mos 3,8) ha i overflod;
ha stor rikdom;
Se: h
Eksempel
  • et land som flyter av melk og honning

lakmus

substantiv hankjønn

Opphav

av nederlandsk lakmoes, av leken ‘dryppe av’ og moes ‘mos’

Betydning og bruk

fargestoff som utvinnes av visse lavarter og blir brukt til å finne ut om en løsning er sur eller basisk

flyte med melk og honning

Betydning og bruk

om land: være rikt og preget av overflod (etter 2. Mos 3,17);
Se: f

moabitt

substantiv hankjønn

Opphav

etter stamfaren og landet Moab, jamfør 1. Mos 19

Betydning og bruk

i bibelspråk: person fra landet Moab øst for Dødehavet

velsigne

verb

Betydning og bruk

  1. ønske velsignelse over
    Eksempel
    • paven velsigner folket på Petersplassen første påskedag
    • rituelt:
      • Herren velsigne deg og bevare deg!fra 4. Mos 6,24
  2. Eksempel
    • jeg kan ikke nok få velsignet deg for hjelpen;
    • bøndene velsigner regnet
  3. som adjektiv i perfektum partisipp: herlig, vidunderlig
    Eksempel
    • ha en velsignet stund;
    • et velsignet vær
    • som adverb:
      • være velsignet fri for nykker

torn

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt þorn

Betydning og bruk

spiss, stikkende planteutvekst
Eksempel
  • ingen roser uten torner;
  • torn med mothaker

Faste uttrykk

  • en torn i øyet/kjøttet
    en årsak til uvilje, misunnelse, irritasjon eller lignende;
    noe som (stendig) plager en;
    jamfør ha et horn i siden til
    • journalistene var en torn i øyet på diktatoren;
    • bli oppfattet som en torn i kjøttet
  • en torn i kjødet
    (fra 2. Kor 12,7) ha noe som stadig plager en

Nynorskordboka 30 oppslagsord

onani

substantiv hankjønn

Opphav

etter namnet til den bibelske personen Onan i 1. Mos 38,8–10

Tyding og bruk

det å tilfredsstille seg sjølv seksuelt ved å stimulere eige kjønnsorgan;

israelitt

substantiv hankjønn

Opphav

avleiing av namnet Israel, tilnamn på stamfaren Jakob, 1. Mos 32,28

Tyding og bruk

særleg i bibelsk tid: jøde, hebrear

moussaka

substantiv hankjønn

Uttale

mosˊsaka

Opphav

frå gresk

Tyding og bruk

omnsrett med mellom anna kjøt, aubergine og ostesaus

fløyme med mjølk og honning

Tyding og bruk

(etter 2. Mos 3,8) ha i overflod;
ha stor rikdom;
Sjå: h
Døme
  • eit land som fløymer med mjølk og honning

lakmus

substantiv hankjønn

Opphav

av nederlandsk lakmoes, av leken ‘drype av’ og moes ‘mos’

Tyding og bruk

fargestoff som blir utvunne av lav og brukt til å finne ut om ein løysning er sur eller basisk

eden

substantiv inkjekjønn

Opphav

frå hebraisk ‘ynde, lyst’, etter 1. Mos. 2,8 namn på staden der paradishagen låg

Tyding og bruk

fredeleg og paradisisk stad;
herleg, frodig og blømande stad
Døme
  • staden er eit eden

Faste uttrykk

  • Edens hage
    paradisisk stad
    • staden er ein Edens hage, biletskjønn og grøderik

jakobsstige

substantiv hankjønn

Opphav

etter namnet Jakob, den yngste sonen til patriarken Isak, jamfør 1. Mos. 28

Tyding og bruk

  1. stige opp til himmelen som patriarken Jakob såg ein draum;

ein torn i auga for ein

Tyding og bruk

til plage, etter 4. Mos 33,55;
Sjå: t

flyte med mjølk og honning

Tyding og bruk

om land: vere rikt og prega av overflod (etter 2. Mos. 3,17);
Sjå: f

eplemos

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

mos av eple