Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
90 treff
Bokmålsordboka
41
oppslagsord
dus
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
du
;
påvirket av
dus
(
1
I)
Betydning og bruk
som tiltaler hverandre med den uformelle tiltaleformen ‘du’ (i stedet for ‘De’)
;
til forskjell fra
dis
(
3
III)
vant med
;
fortrolig med
Eksempel
hun var dus med ballen
;
folk skal bli dus med euroen
;
han er dus med kjendisene
Artikkelside
distribuere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
dis-
og
tribuere
‘fordele’
Betydning og bruk
fordele noe
;
sende rundt
Eksempel
distribuere
posten
;
produsere og distribuere elektrisk strøm
Artikkelside
distrahere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
dis-
og
trahere
‘dra’
Betydning og bruk
forstyrre, frata konsentrasjonen, avlede tankene
Eksempel
la seg
distrahere
;
bli distrahert av noen
brukt som adjektiv
det kan virke
distraherende
på leseren
Artikkelside
dissosiere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
dis-
og
sociare
‘forene’
Betydning og bruk
i psykologi: koble fra eller skille elementer som hører sammen; motsatt
assosiere
(1)
;
atskille
,
spalte
(
2
II)
Eksempel
som en mestringsstrategi begynte hun å dissosiere
kløyve molekyl(grupper) i atom(grupper) eller ioner
;
spalte
(
2
II)
Eksempel
denne syren dissosierer til bikarbonationer og hydrogenioner
Artikkelside
dissonere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
dis-
og
sonare
‘lyde’
Betydning og bruk
klinge sammen slik at det gir
dissonans
(1)
Eksempel
bassen i denne låten dissonerer med akkordene
brukt som adjektiv
dissonerende
overtoner
i overført betydning: klinge uharmonisk og falskt
Eksempel
hva som dissonerer, er et skjønnsspørsmål
Artikkelside
dissekere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘skjære i stykker’, av
dis-
og
secare
‘skjære’
Betydning og bruk
skjære i død organisme for å granske anatomien
;
utføre
disseksjon
Eksempel
elevene må dissekere rotter
granske metodisk og nådeløst
Eksempel
artikkelen ble dissekert
;
hun skal dissekere alle utspill fra partiet
Artikkelside
dispensere
verb
Vis bøyning
Uttale
dispenseˊre
;
dispangseˊre
Opphav
av
latin
dis-
og
pensare
‘veie, tenke over’
Betydning og bruk
gi
dispensasjon
Eksempel
dispensere
fra regelen om overtidsarbeid
veie opp
legemidler
i passende doser
Eksempel
apoteket kan dispensere medisinen
Artikkelside
diskvalifisering
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Uttale
disˊkvalifisering
;
diskvalifiseˊring
Betydning og bruk
det å diskvalifisere eller bli diskvalifisert
;
utelukkelse
Eksempel
diskvalifisering fra retten til å inneha offisielle verv i USA
;
det er grunnlag for diskvalifisering
Artikkelside
diskvalifisere
verb
Vis bøyning
Uttale
disˊkvalifisere
;
diskvalifiseˊre
Opphav
jamfør
kvalifisere
Betydning og bruk
utestenge fra (plassering i) idrettskonkurranse på grunn av regelbrudd
Eksempel
A-laget ble diskvalifisert i stafetten
gjøre uskikket
Eksempel
med en slik uttalelse
diskvalifiserer
han seg selv
;
fortiden hennes
diskvalifiserer
henne for dette oppdraget
Artikkelside
diskvalifikasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
disˊkvalifikasjon
;
diskvalifikasjoˊn
Opphav
av
diskvalifisere
Betydning og bruk
det å
diskvalifisere
eller bli diskvalifisert
;
diskvalifisering
,
utelukkelse
Eksempel
faren for diskvalifikasjon er reell
;
føre til diskvalifikasjon
Artikkelside
Nynorskordboka
49
oppslagsord
des-
prefiks
Opphav
gjennom
fransk
dés-
;
frå
latin
dis-
Tyding og bruk
form av
de-
brukt framfor vokal
;
i ord som
desarmere
,
desillusjonere
og
desorganisere
Artikkelside
disse
3
III
dissa
verb
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
dis
,
diss
‘ikkje respektere’
Tyding og bruk
snakke stygt om
;
kritisere
(2)
Døme
ikkje greitt å disse kollegaer
;
å bli dissa for noko
Artikkelside
ysme
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
usle
Tyding og bruk
disig, uklar
eller
skoddevoren luft
;
moe
(
1
I)
;
dis
(
2
II)
Artikkelside
våm
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
váma
f
‘kvalme’
;
samanheng
med
vemjast
Tyding og bruk
maktløyse
;
ørske
(
1
I)
dimme
(
1
I)
,
dis
(
2
II)
Artikkelside
varmedis
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dis i sterk solvarme
Artikkelside
tåme
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dis
(
2
II)
Artikkelside
tåm
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
islandsk
þám
;
samanheng
med
demre
Tyding og bruk
dis i lufta
Artikkelside
tropeluft
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
luft i tropane
;
luft frå tropane (som gjev dis når ho blir avkjølt)
;
svært varm luft
Artikkelside
soldis
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dis
(
2
II)
i lufta på solvarme dagar
Artikkelside
slør
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
truleg av
sloier
‘noko slepande’
Tyding og bruk
tynt, gjennomsynleg stoff til pryd
eller
vern
;
flor
(
3
III)
Døme
brudeslør
;
hatt med slør
;
bruke slør til å verne seg mot bistikk
lag av dis
;
lett skodde
Døme
skoddeslør
;
røyken frå bålet la seg som eit slør over dalen
Faste uttrykk
lette på sløret
òg: gjere kjent
ta sløret
bli nonne
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100