Avansert søk

397 treff

Bokmålsordboka 184 oppslagsord

plikt 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av lavtysk plicht ‘ytelse’

Betydning og bruk

  1. noe en er pålagt å gjøre, for eksempel av myndigheter, arbeidsgiver eller som følge av en bindende avtale
    Eksempel
    • ha plikt til å møte opp;
    • offisielle plikter
  2. noe en etter moralske eller religiøse leveregler føler seg bundet til å gjøre
    Eksempel
    • moralsk plikt;
    • gjøre noe av plikt;
    • det var hans simple plikt å hjelpe

overenskomst

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

ordning eller avtale som en kommer overens om;
Eksempel
  • komme til en overenskomst med noen

pool

substantiv hankjønn

Uttale

pul

Opphav

gjennom engelsk, fra fransk poule; beslektet med pulje

Betydning og bruk

  1. sammenslutning eller avtale innenfor handel eller industri for å begrense innbyrdes konkurranse;
  2. samarbeidsordning mellom idrettsorganisasjoner og fabrikanter av idrettsutstyr
  3. form for biljard

pakt

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

gjennom lavtysk; fra latin , av pacisci ‘slutte overenskomst’

Betydning og bruk

(formell) bindende avtale som er inngått mellom to eller flere parter, med gjensidige rettigheter og plikter;
overenskomst;
Eksempel
  • inngå en pakt med noen;
  • signere en pakt;
  • en pakt mellom Gud og menneskene

Faste uttrykk

  • i pakt med
    i samsvar med;
    i harmoni med;
    på bølgelengde med
    • leve i pakt med naturen;
    • oppfatninger som ikke er i pakt med tiden

pakkeavtale

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

avtale som gjelder flere ting som godtas eller forkastes samlet;

ordning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å ordne (1)
    Eksempel
    • bistå med ordning av arkivet
  2. måte som noe er ordnet eller innrettet på;
    system
    Eksempel
    • ordningen med lørdagsfri
  3. Eksempel
    • få til en ordning

modus vivendi

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin ‘måte å leve på’

Betydning og bruk

brukbar foreløpig ordning eller avtale
Eksempel
  • få i stand en modus vivendi mellom stormaktene

mål 2

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt mál

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • være grov i målet
  2. system av ord og ordformer som blir brukt i et geografisk område eller av en viss gruppe;
    Eksempel
    • skrive på målet
  3. særlig brukt som etterledd i sammensetninger: utsagn, avtale, sak

Faste uttrykk

  • få mål for seg
    få ordene fram
  • miste mål og mæle
    bli stum;
    ikke få fram et ord

meget 2

adverb

Opphav

fra dansk; samme opprinnelse som norrønt mikit

Betydning og bruk

bare foran adjektiv eller adverb i positiv: i høy grad, svært;
jamfør mye
Eksempel
  • du vet meget godt hva jeg mener;
  • en meget fordelaktig avtale;
  • et meget godt resultat;
  • det er meget mulig

Faste uttrykk

  • meget godt
    om eldre forhold: nest beste skolekarakter;
    forkortet M

mellomfolkelig

adjektiv

Betydning og bruk

som gjelder forholdet mellom to eller flere folk eller stater;
Eksempel
  • mellomfolkelig forståelse;
  • en mellomfolkelig avtale

Nynorskordboka 213 oppslagsord

oppslag

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. kunngjering som er slått opp på ein vegg eller liknande;
    plakat
    Døme
    • gjere noko kjent med oppslag
  2. brei eller godt synleg omtale i media
    Døme
    • saka skapte store oppslag i avisene;
    • få stort oppslag i pressa
  3. byrjing, idé, utkast (2)
    Døme
    • oppslag til ei ny bok
  4. det å slå opp;
    det å avslutte ei avtale;
    Døme
    • han fekk oppslag på trulovinga frå henne

opprette

oppretta

verb

Opphav

av opp og rette (2

Tyding og bruk

  1. setje i gang;
    grunnleggje, skipe
    Døme
    • opprette ei bedrift
  2. få i stand
    Døme
    • opprette ei avtale

oppseiing

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å seie opp eller heve ei avtale, ein kontrakt eller liknande
Døme
  • fristen for oppseiing er lik for begge partane i eit arbeidsforhold;
  • bankinnskot med tolv månaders oppseiing;
  • oppseiing av tidsskriftet må gjerast skriftleg

prolongere

prolongera

verb

Opphav

av latin pro- og longus ‘lang’

Tyding og bruk

  1. Døme
    • prolongere ei avtale;
    • prolongere eit vikariat
  2. utsetje betalingsfrist for
    Døme
    • prolongere ein frist

rammeverk

substantiv inkjekjønn

Opphav

jamfør verk (2

Tyding og bruk

  1. konstruksjon som dannar ei ramme eller eit system av rammer
    Døme
    • bedrifta produserer tankar og rammeverk av stål
  2. i overført tyding: avtale, regelverk eller liknande som trekkjer opp hovudlinjene for ei verksemd
    Døme
    • EU skal vedta eit felles europeisk rammeverk for elektronisk handel

plikt 1

substantiv hokjønn

Opphav

av lågtysk plicht ‘yting’

Tyding og bruk

  1. noko ein er pålagd å gjere, til dømes av styresmaktene, arbeidsgjevar eller som følgje av ei bindande avtale
    Døme
    • ha plikt til å møte opp;
    • offisielle plikter
  2. noko ein etter moralske eller religiøse levereglar kjenner seg bunden til å gjere
    Døme
    • ha moralsk plikt til å hjelpe

diskutere

diskutera

verb

Opphav

av latin dis- og quatere ‘riste (frå kvarandre)'

Tyding og bruk

utveksle meiningar om noko;
Døme
  • diskutere ei sak;
  • diskutere seg fram til ei avtale;
  • i artikkelen diskuterer forfattaren ulike løysingar

overeinskomst

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

avtale eller ordning som ein er overeins om;

overnasjonal

adjektiv

Tyding og bruk

som står over og som har høgare avgjerdsmakt enn dei einskilde nasjonane
Døme
  • eit overnasjonalt organ;
  • ein overnasjonal avtale

menneskerettskonvensjon

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

mellomfolkeleg avtale som skal sikre menneskerettar
Døme
  • menneskerettskonvensjonen frå Europarådet