Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
308 treff
Bokmålsordboka
115
oppslagsord
områ
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
rå
(
5
V)
Faste uttrykk
områ seg
tenke seg om før en tar en endelig beslutning
trenge noen dager å
områ
seg på
Artikkelside
mykporno
,
mjukporno
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
pornografi som viser seksuelle handlinger uten å være veldig direkte eller rå
;
til forskjell fra
hardporno
Artikkelside
mobb
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
engelsk
mob
;
av
latin
mobile
(
vulgus
) ‘bevegelig (folkemengde)'
Betydning og bruk
rå folkemasse
;
pøbel
Eksempel
han sprang for livet med mobben etter seg
Artikkelside
myndig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
mundich
, opprinnelig ‘som har makt’
;
av
gammelhøytysk
munt
‘vern’
Betydning og bruk
som har nådd voksen alder, i Norge 18 år, og som kan gjøre avtaler og rå over egne midler uten medvirkning av
verge
(
1
I)
;
til forskjell fra
mindreårig
og
umyndig
Eksempel
nå
myndig
alder
;
han ble
myndig
i januar
som vitner om makt og autoritet
;
fast
(3)
,
verdig
(2)
,
bestemt
(2)
Eksempel
tale i en
myndig
tone
;
gripe inn med
myndig
hånd
;
en
myndig
leder
brukt som
adverb
:
opptre
myndig
Artikkelside
mønstre
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
jamfør
mønster
Betydning og bruk
se nøye på
;
granske kritisk
;
inspisere
,
kontrollere
(1)
Eksempel
generalen
mønstret
troppene
;
hun
mønstrer
ham fra topp til tå
stille opp med
;
rå over
;
samle
(1)
Eksempel
trønderne kunne
mønstre
19 deltakere til konkurransen
tilsette i tjeneste på fartøy
;
hyre
(
3
III)
;
ta tjeneste på fartøy
Faste uttrykk
mønstre av
gå fra borde
;
slutte i tjeneste på fartøy
hun
mønstret
av i Hamburg
mønstre på
ta hyre
;
gå om bord
han mønstret på som 16-åring
Artikkelside
nokk
,
nokke
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
, opprinnelig ‘noe som er krummet’
Betydning og bruk
ytterste del av en
rundholt
,
for eksempel
en rå
eller
en bom
Artikkelside
kaffe
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
café
,
tysk
Kaffee
og
tyrkisk
qahvé
;
fra
arabisk
qahwa
Betydning og bruk
(hele
eller
malte) bønner av kaffetreet
Eksempel
rå
kaffe
;
brent
kaffe
;
male
kaffe
drikk av brent
kaffe
(1)
og kokende vann
Eksempel
trakte
kaffe
;
kan du koke kaffe til oss?
drikke kaffe med fløte og sukker
;
kaffe og kaker
porsjon med
kaffe
(2)
Eksempel
bestille to kaffe på kafé
lettere måltid (for eksempel småkaker) med kaffe til
Eksempel
be noen til
kaffe
Faste uttrykk
svart kaffe
kaffe uten fløte
eller
melk
Artikkelside
kontrollere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
føre tilsyn
;
se etter at noe er i orden
;
undersøke
(1)
Eksempel
kontrollere
vekta
;
bilene ble grundig kontrollert
;
ved innreisen ble alle kontrollert på grensen
ha herredømme over
;
rå over
Eksempel
én mann
kontrollerer
hele virksomheten
Artikkelside
obskøn
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
opskøˊn, opskjøˊn
Opphav
fra
latin
, av
caenum
‘smuss’
Betydning og bruk
uanstendig
,
slibrig
(2)
,
rå
(
4
IV
, 4)
Eksempel
obskøne
ord
Artikkelside
makt
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
makt
,
fra
lavtysk
;
beslektet
med
måtte
Betydning og bruk
det å kunne bestemme over andre eller kunne styre en utvikling
;
sterk innflytelse
;
herredømme
(2)
,
myndighet
(1)
,
autoritet
(1)
Eksempel
kunnskap er
makt
;
jeg vil gjøre alt som står i min makt for å gjennomføre endringene
;
det står ikke i min
makt
å hindre det
;
vanens
makt
;
makt
korrumperer
;
komme til
makten
;
ha
makten
i landet
;
sitte med
makten
stat eller institusjon som har
makt
(1)
Eksempel
en nøytral
makt
;
gå i tjeneste hos en fremmed
makt
som etterledd i ord som
statsmakt
stormakt
styresmakt
supermakt
kraft, styrke
Eksempel
ta i av all
makt
;
bruke makt for å åpne døra
vold, tvang
Eksempel
bruke
makt
for å oppnå noe
;
rå
makt
stridskrefter
som etterledd i ord som
krigsmakt
våpenmakt
overnaturlig vesen
Eksempel
himmelske
makter
;
gode og onde
makter
Faste uttrykk
få/ha noe/noen i sin makt
få eller ha råderett over noe eller noen
ha ordet i sin makt
være god til å uttrykke seg
maktens korridorer
sted der noen samles og blir enige om hvordan de skal gå fram i behandlingen av politiske saker
maktens korridorer på Stortinget
sette makt bak noe
tvinge fram noe
være villig til å sette makt bak kravene
stå ved makt
være gyldig
Artikkelside
Nynorskordboka
193
oppslagsord
luft
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
tysk
luft
;
same opphav som
loft
og
lukt
(
1
I)
Tyding og bruk
gassblanding som utgjer atmosfæren rundt jorda
Døme
rein luft
;
rå luft
;
varm luft
;
trekkje frisk luft
;
slangen er fylt med luft
som etterledd i ord som
vårluft
i bunden form: atmosfæren rundt jorda
;
ope rom mellom golv og tak
eller
over ein viss plass
;
tomrom
,
mellomrom
Døme
kaste ballen opp i lufta
;
sprengje noko i lufta
åndeleg atmosfære, stemning
Døme
forventning i lufta
;
spenning i lufta
lukt
(
1
I)
Døme
god luft
;
stygg luft
Faste uttrykk
behandle som luft
oversjå ein person med vilje
eit slag i lufta
gjerning som er heilt utan verknad
få luft under vengene
om fugl: kome så høgt at vengene ber
få prøve seg, utfalde seg
gje luft
gje uttrykk for kjensler, haldningar og liknande
gje kjenslene luft
gripe ut av lufta
påstå noko ein ikkje har grunnlag for
argumentet er ikkje gripe ut av lufta
gå på lufta
bli send, bli kringkasta
programmet går på lufta to gonger i veka
henge i lause lufta
mangle tilknyting eller feste
liggje i lufta
(om hending) vere ventande, vere underforstått
sjå ut i lufta
sjå utan å feste blikket
springe i lufta
eksplodere
(1)
vere luft for nokon
bli oversett med vilje
han er berre luft for henne
Artikkelside
overmanne
overmanna
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
vinne over nokon som gjer motstand
;
rå med
;
overvinne
Døme
politiet overmanna tjuvane
;
bli overmanna av latskap
Artikkelside
overkome
,
overkomme
overkoma, overkomma
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
makte arbeid eller oppgåve
;
rå med, greie
Døme
overkome praktiske utfordringar
Artikkelside
oljeterminal
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
terminal
Tyding og bruk
anlegg der det er mottak for (rå)olje
Artikkelside
opphavsrett
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rett
(
2
II
, 1)
skaparen av eit åndsverk eller etterkomarane har til å rå over verket
Døme
opphavsretten varer 50 år etter utgangen av det året opphavsmannen døydde
Artikkelside
rått parti
Tyding og bruk
konkurranse der den eine parten er utan sjanse til å vinne
;
Sjå:
parti
,
rå
Artikkelside
isolere
isolera
verb
Vis bøying
Opphav
av
italiensk
isolare
, av
isola
;
av
latin
insula
‘øy’
Tyding og bruk
stengje ute, sperre av frå omverda
Døme
det galdt å finne smitteberaren og isolere han
unngå sosialt samkvem
Døme
innflyttarane hadde lett for å isolere seg
skilje ut og plassere for seg sjølv
Døme
ingen har enno klart å isolere smittestoffet
brukt som adjektiv
eit isolert tilfelle
;
det var berre isolerte episodar
forsyne med
isolasjon
(2)
;
gje
isolasjon
(2)
Døme
huset var dårleg isolert
;
rå luft isolerer dårleg
Faste uttrykk
isolerande språk
språk utan bøyings- og avleiingsformer
;
jamfør
analytisk språk
og
syntetisk språk
sjå isolert frå
sjå på eller vurdere utan samanheng med noko anna
seksuelle overgrep må ikkje bli sett isolert frå andre typar overgrep
sjå isolert på
sjå på eller vurdere utan samanheng med noko anna
ein må ikkje sjå isolert på saka
;
ein kan ikkje sjå isolert på kvar enkelt sak for seg
vurdere isolert
sjå på utan samanheng med noko anna
spørsmålet kan ein ikkje vurdere isolert berre for barneskulen
Artikkelside
områ
,
område
2
II
områda
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
rå
(
5
V)
Faste uttrykk
områ seg
tenkje seg om før ein tek ei avgjerd
trenge nokre dagar å
områ
seg på
Artikkelside
ha
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hafa
Tyding og bruk
eige, rå over, disponere
Døme
ha både bil og hytte
;
ha mykje pengar
;
miste alt ein eig og har
;
ha noko å by på
;
ha noko å leve av
;
ha noko å leve for
;
ha makt
;
ha høve til å ta ein tur
;
ha god tid
;
ha tid på seg
;
ha heile dagen føre seg
;
ha tillit til nokon
;
ha lykka med seg
;
han var ung og hadde livet framfor seg
vere utstyrt med (ein viss eigenskap, eit visst sinnelag eller liknande)
Døme
fjellet har rund topp
;
rommet har to dører
;
løva har dusk på halen
;
ha raudt hår
;
ha gode evner
;
ha sans for humor
;
ha vyrdnad for noko
;
ha grunn til å smile
;
ha for vane
;
ha medynk med nokon
;
ha noko framandt over seg
;
ha talent
;
ha lyst på noko
;
ha vondt for å innrømme feil
;
det har sin verdi å kjenne historia
vere knytt til ved slektskap, venskap eller liknande
Døme
ha mann og barn
;
ha korkje mor eller far
;
ha gode vener
lide av
Døme
ha feber og influensa
;
ha vondt i magen
vere utsett for
;
oppleve, møte
Døme
ha fint vêr
;
ha ei roleg natt
;
ha ei oppleving
;
ha glede av noko
;
ha motgang
;
ha sorg
;
ha eit uhell
;
ha hastverk
;
ha behov for noko
;
slik vil ho ha det
;
korleis har du det?
få over til ny stad
eller
tilstand
;
føre, flytte
Døme
ha nokon av stad
;
ha noko på plass
;
ha opp døra
;
ha inn sauene
;
ha ut kyrne
;
ha seg heim
;
ha på måling
;
ha mjølk i kaffien
vere pålagd eller oppteken med
;
vere nøydd eller pliktig til
Døme
ha eksamen
;
ha lekse
;
ha geografi
;
ha time
;
ha vakt
;
ha plikter
;
ha selskap
;
ha andre ting å tenkje på
;
ha mykje å gjere
;
ha noko å seie
;
ha noko å dragast med
halde (fast) i ein viss tilstand, på ein viss måte
eller
i ei viss stilling
;
ta vare på
Døme
no har vi han
;
no har eg det!
ha hendene i lomma
;
ha døra attlaten
;
ha noko i forvaring
;
ha noko i fred
;
ha noko for seg sjølv
;
ha nokon kjær
;
ha nokon mistenkt
;
ha noko i tankane
;
ha noko på samvitet
bære på seg
Døme
ha klede på seg
;
ha sekk på ryggen
til modalt hjelpeverb: få, ta imot eller forlange
Døme
skulle ha noko for arbeidet
;
vil du ha denne kniven?
det er av sine eigne ein skal ha det!
takk skal du ha!
det skal vi ikkje ha noko av!
han gjev ikkje opp, det skal han ha
med modal funksjon til verb i infinitiv: måtte, skulle
Døme
du har å lystre
;
han har å gjere det han er sett til
med visse verb i presens partisipp
Døme
ha landbruksbøker ståande i bokhylla
;
dei hadde drops liggjande i lomma
brukt som hjelpeverb i samansette verbalformer
Døme
ho har selt garden
;
han hadde sove lenge
;
ho hadde reist da eg kom
;
han har gått heile dagen
Faste uttrykk
ha det med å
ha for vane å, bruke å
ho har det med å lage lister
ha det til
tolke på ein bestemd måte
dei er ikkje så dumme som nokon vil ha det til
ha det
brukt når ein tek avskil med nokon
ha det!, seier han og stryk på dør
;
da får du ha det
ha for seg
drive med, ta opp, drøfte, behandle
kva galskap kan dei ha for seg?
ha noko etter nokon
arve, overta
det gode humøret har eg etter mor mi
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
ha seg
skaffe seg
;
sørgje for å få
ha seg ein pause
;
han ville ha seg ei hytte
henge saman
;
forklarast
korleis kan det ha seg?
kose seg
;
ha seksuell omgang
dei drakk vin og hadde seg
kunne ha det så godt
lide for noko ein har gjort
når dei ikkje vil samarbeide, kan dei berre ha det så godt
vite kor ein har nokon
vite kva ein kan vente av nokon
det er vanskeleg å vite kor ein har dei
Artikkelside
mjukporno
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
pornografi som viser seksuelle handlingar utan å vere veldig direkte eller rå
;
til skilnad frå
hardporno
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 20
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100