Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
55
oppslagsord
fljot
,
fløt
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
fljótr
;
av
flyte
(
1
I)
Tyding og bruk
snøgg
,
rask
(
2
II)
Døme
ein
fljot
kar
;
vere
fljot
til å arbeide
rask og fyrig
;
gild
,
gjæv
(
2
II)
Døme
ein
fljot
hest
tidleg (ute)
Døme
du er
fljot
;
fljote
potetslag
munter
,
opplagd
med god glid
;
glatt
Døme
fljote
ski
;
fljott
føre
Artikkelside
flaum
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
flaumr
;
samanheng
med
flyte
(
1
I)
Tyding og bruk
høgare vasstand enn normalt i vassdrag
eller
innsjø
;
svært stor
vassføring
Døme
det er
flaum
i elva
;
flaumen kom heilt uventa
som etterledd i ord som
vassflaum
vårflaum
i
overført tyding
: stor mengd, straum
Døme
ein flaum av turistar
;
ein flaum av ord
;
ein flaum av pengar
som etterledd i ord som
bokflaum
ordflaum
flog
(5)
,
driv
(
2
II
, 1)
Døme
eit dikt med
flaum
Artikkelside
flod
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
flóð
;
samanheng
med
flyte
(
1
I)
Tyding og bruk
flaum
(1)
periodisk stiging i vasstanden i havvatn
;
stigande sjø
;
til skilnad frå
fjøre
(
1
I
, 1)
Døme
det er flod mellom klokka to og åtte
;
flod og fjøre
høgaste vasstand når sjøen har stige
;
høgvatn
;
til skilnad frå
fjøre
(
1
I
, 2)
Døme
det er full flod klokka ti
som etterledd i ord som
springflod
stormflod
stor, brei elv
straum
(4)
Døme
ei flod av tonar
som etterledd i ord som
tåreflod
utflod
Faste uttrykk
flod sjø
flod
,
høgvatn
Artikkelside
drive
3
III
driva
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
drífa
Tyding og bruk
hamre eller trykkje på plass
;
støyte
,
slå
(
2
II
, 1)
,
presse
(
2
II
, 1)
Døme
drive inn ein spikar
;
drive ned ein påle
bli ført av stad av vind, straum eller liknande
;
flyte,
fyke
(1)
,
reke
(
3
III
, 1)
Døme
båten dreiv mot land
;
skodda driv inn frå havet
;
isflaka dreiv inn i fjorden
;
snøen dreiv inn gjennom vindauget
brukt som adjektiv
ei drivande mine
;
dei såg ein pingvin på eit drivande isflak
halde i gang ei verksemd eller liknande
;
vere leiar for
;
jamfør
drift
(1)
Døme
drive gardsbruk
;
ho som dreiv etterforskinga av drapet
;
dei dreiv sitt eige firma
gjere jamleg
;
halde på med
;
utføre
Døme
drive forsking ved klinikken
;
bestefaren min dreiv som smed
få til å flytte seg vekk
;
føre
(
4
IV
, 4)
;
jage
(2)
Døme
drive dyra til fjells
;
mange tusen personar vart drivne på flukt
;
dei prøvde å drive soldatane ut frå området
;
drive tilbake ein påstand
vere
drivkraft
for
;
få til å skje
Døme
vatnet driv turbinen
;
dei som dreiv fram revolusjonen
;
det var kjærleiken til faget som dreiv dei
brukt som adjektiv
ho er den drivande krafta i arbeidet
presse til sterk yting
;
bringe til eit visst stadium
;
tvinge
(
2
II)
,
presse
(
2
II
, 3)
,
eggje
(2)
Døme
drive arbeidsfolket for hardt
;
dei dreiv oss til å gjere det
;
ho dreiv gjennom lovframlegget
;
drive prisane i vêret
;
bli driven til vanvit
;
vi dreiv spøken for langt
gå rundt utan eit bestemt mål eller ærend
;
gå makeleg,
slentre
;
reke
(
3
III
, 2)
Døme
drive att og fram
;
gå og drive i gatene
brukt for å uttrykkje at ei handling går føre seg akkurat no, eller at ho held eller heldt fram over eit lengre tidsrom
;
drive på med
,
halde på med
Døme
dei driv og legg ned butikkar overalt
;
ho driv og skrapar is av ruta
;
vi har drive og måla huset dei siste vekene
Faste uttrykk
drivande hundar
hunderasar
som er spesielt godt eigna til å spore opp og jage
vilt
;
hundar som jaktar på vilt ved å forfølgje det
drive dank
vere utan arbeid eller sysselsetjing
;
late seg
;
dovne seg
drive dank heile ferien
;
eg vil ikkje bli gåande og drive dank heile livet
drive det langt
nå langt innanfor eit felt eller i eit yrke
han kunne ha drive det langt i tennis
;
dei siste åra har dei drive det langt i å utvikle teknologi for utnytting av vasskraft
drive det til
arbeide seg fram
;
oppnå, bli
drive det til som journalist
;
eg burde ha drive det til noko større og gjort han stolt
drive fram
dyrke i kunstig klima
drive fram blomstrar
drive med
vere sysselsett med
;
arbeide med
kva driv du med for tida?
drive med eksport
gjere jamleg eller ha som hobby eller fritidsaktivitet
drive med handball
;
drive med narkotika
halde på med
;
gjere
;
drive på med
drive på med
halde på med
;
gjere
;
drive med
få drive på med det ein liker best
drive på
arbeide hardt
;
halde fram
dei dreiv på som aldri før
;
han aksepterte ikkje avslaget og dreiv på
drive seg
presse seg sjølv til å gjennomføre
;
arbeide hardt
det er ikkje sunt å drive seg sjølv så hardt
flytte seg framover ved å sparke, presse eller dytte frå bakken eller anna underlag
kvithaien driv seg gjennom vatnet ved å slå med den kraftige halen
drive til
slå til
han dreiv til konkurrenten med fiskestonga
Artikkelside
beger
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
bokmål
,
norrønt
bikarr
;
same opphav som
bekar
Tyding og bruk
rundt drikkekar utan hank
Døme
eit beger av sølv
;
helle vin i begeret
;
eit beger som rommar ein halv liter
mengd væske
eller liknande
som eit
beger
(1)
inneheld
Døme
eit beger seterrømme
;
drikke eit beger med kaffi
noko som liknar eit
beger
(1)
;
liten pokal til premie
Døme
vinne eit beger
i
botanikk
: krans av (grøne) blad ytst i eit
blomsterdekke
Faste uttrykk
begeret er fullt
det er slutt på tolmodet
dropen som får begeret til å renne/flyte over
handling eller utsegn som får tolmodet eller uthaldet til å breste
;
utløysande kraft
berre nokre få timar med overtidsarbeid kan bli dropen som får begeret til å flyte over
svinge begeret
drikke flittig
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100