Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
480 treff
Bokmålsordboka
237
oppslagsord
samles
verb
Vis bøyning
Opphav
av
samle
Betydning og bruk
komme sammen
;
samle seg
Eksempel
hele familien samles rundt middagsbordet
Artikkelside
samle
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
samna
Betydning og bruk
plukke eller sanke sammen
;
føre sammen på ett sted
;
skaffe
Eksempel
samle
planter
;
samle
folk til dugnad
;
de samlet underskrifter
;
de samler opplysninger om saken
brukt som
adjektiv
:
samlede utgifter
trekke til seg
Eksempel
forestillingen
samlet
mange tilskuere
forene
;
jamfør
samlende
Eksempel
samle
landet til ett rike
brukt som
adjektiv
:
et
samlet
folk
bringe orden i
Eksempel
samle
tankene sine
Faste uttrykk
ikke noe å samle på
av liten verdi
samle inn
få tak i
;
sanke, skaffe
samle
inn penger
samle opp
samle og ta vare på
samle
opp regnvann
samle på
skaffe seg så mange slag som mulig av noe
samle
på mynter
samle sammen
føre sammen på ett sted
de samler sammen sakene sine
samle seg
gradvis bygge seg opp til en masse
snøen
samler
seg foran døra
komme sammen
;
slutte seg sammen
;
samles
folk
samlet
seg på gata
;
de samlet seg om et nytt forslag
få kontroll over følelsene
hun måtte samle seg før hun klarte å svare
stå samlet om
være enige om
Artikkelside
flokke seg
Betydning og bruk
samles i store mengder
;
Se:
flokke
Eksempel
flokke seg sammen
;
flokke seg rundt scenen
Artikkelside
samle seg
Betydning og bruk
Se:
samle
gradvis bygge seg opp til en masse
Eksempel
snøen
samler
seg foran døra
komme sammen
;
slutte seg sammen
;
samles
Eksempel
folk
samlet
seg på gata
;
de samlet seg om et nytt forslag
få kontroll over følelsene
Eksempel
hun måtte samle seg før hun klarte å svare
Artikkelside
bånn
substantiv
hankjønn
Opphav
samme opprinnelse som
bunn
(
1
I)
Betydning og bruk
bunn
(
1
I)
Eksempel
trå klampen i
bånn
;
gi bånn gass
Faste uttrykk
bånn i bøtta
absolutt bunnivå
;
så dårlig som det kan bli
få snøret i bånn
oppnå det en ønsker
i kveld håper han å få snøret i bånn hos jenta han er forelsket i
samling i bånn
det at en gruppe samles og tar fatt igjen etter et nederlag eller en vanskelig situasjon
nå er det samling i bånn, folkens!
være bånn
være på et lavmål
;
være svært dårlig
Artikkelside
samling
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
samle
Betydning og bruk
det å samle eller samle seg
Eksempel
Norges
samling
;
borgerlig
samling
sammenkomst i form av et møte, en leir
eller lignende
Eksempel
en
samling
for juniorløperne i kretsen
mengde med ting av samme type eller med lignende bruk
Eksempel
en
samling
av gamle bøker
;
historiske
samlinger
som etterledd i ord som
boksamling
frimerkesamling
kunstsamling
Faste uttrykk
samling i bånn
det at en gruppe samles og tar fatt igjen etter et nederlag eller en vanskelig situasjon
nå er det samling i bånn, folkens!
sans og samling
evne til å forstå og tenke
;
forstand
(1)
,
bevissthet
(2)
,
fatning
være ved sans og
samling
;
komme til sans og
samling
;
gå fra sans og samling
;
drikke seg fra sans og samling
Artikkelside
makt
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
makt
,
fra
lavtysk
;
beslektet
med
måtte
Betydning og bruk
det å kunne bestemme over andre eller kunne styre en utvikling
;
sterk innflytelse
;
herredømme
(2)
,
myndighet
(1)
,
autoritet
(1)
Eksempel
kunnskap er
makt
;
jeg vil gjøre alt som står i min makt for å gjennomføre endringene
;
det står ikke i min
makt
å hindre det
;
vanens
makt
;
makt
korrumperer
;
komme til
makten
;
ha
makten
i landet
;
sitte med
makten
stat eller institusjon som har
makt
(1)
Eksempel
en nøytral
makt
;
gå i tjeneste hos en fremmed
makt
som etterledd i ord som
statsmakt
stormakt
styresmakt
supermakt
kraft, styrke
Eksempel
ta i av all
makt
;
bruke makt for å åpne døra
vold, tvang
Eksempel
bruke
makt
for å oppnå noe
;
rå
makt
stridskrefter
som etterledd i ord som
krigsmakt
våpenmakt
overnaturlig vesen
Eksempel
himmelske
makter
;
gode og onde
makter
Faste uttrykk
få/ha noen i sin makt
få eller ha råderett over noe eller noen
hun har språket i sin makt
;
kongen hadde bøndene i sin makt
ha ordet i sin makt
være god til å uttrykke seg
maktens korridorer
sted der noen samles og blir enige om hvordan de skal gå fram i behandlingen av politiske saker
maktens korridorer på Stortinget
sette makt bak noe
tvinge fram noe
være villig til å sette makt bak kravene
stå ved makt
være gyldig
Artikkelside
korridor
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
currere
‘løpe’
Betydning og bruk
lang gang med dører inn til andre rom
smal stripe over land, i lufta eller på sjøen som binder to områder sammen
Eksempel
den polske
korridoren
;
korridoren
mellom det gamle Vest-Berlin og Vest-Tyskland
Faste uttrykk
maktens korridorer
sted der noen samles og blir enige om hvordan de skal gå fram i behandlingen av politiske saker
maktens korridorer på Stortinget
Artikkelside
flokke
verb
Vis bøyning
Faste uttrykk
flokke seg
samles i store mengder
flokke seg sammen
;
flokke seg rundt scenen
flokke til
strømme til i flokk
turistene flokker til stranda
Artikkelside
bønn
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
bón, bǿn
;
beslektet med
gresk
phone
‘stemme’
Betydning og bruk
det å
be
(1)
om noe
;
sterk oppfordring
Eksempel
bære fram en
bønn
;
en
bønn
om forståelse
;
det var ingen
bønn
, han måtte gå på skolen
påkalling av en guddommelig makt enten ved hjelp av faste formularer eller egne ord
Eksempel
be en
bønn
til Gud om hjelp
;
bønn
og faste
;
samles i moskeen til bønn
trylleformular
,
banning
Eksempel
sverge en stygg bønn
Faste uttrykk
Herrens bønn
bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be
;
Fadervår
Artikkelside
Nynorskordboka
243
oppslagsord
samle
samla
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
samna
Tyding og bruk
plukke eller sanke saman
;
føre saman på éin stad
;
få tak i
Døme
samle planter
;
samle i dungar
;
samle folk til dugnad
;
dei samla underskrifter
;
dei samlar opplysningar om farlege stoff
brukt som
adjektiv
:
samla kostnader
dra til seg
Døme
framsyninga samla mykje folk
sameine
;
jamfør
samlande
Døme
samle landet til eitt rike
brukt som
adjektiv
:
eit samla folk
bringe orden i
Døme
samle tankane sine
Faste uttrykk
ikkje noko å samle på
med liten verdi
samle inn
få tak i
;
sanke, skaffe
samle inn pengar
samle opp
samle og ta vare på
samle opp regnvatn
samle på
skaffe seg så mange slag som mogleg av noko
samle på frimerke
samle saman
føre saman på éin stad
samle saman sakene sine
samle seg
litt etter litt byggje seg opp til ein masse
snøen samla seg i driver
kome saman
;
slutte seg saman
;
samlast
folk samla seg på kaia
;
dei samla seg om eit felles framlegg
;
dei samlar seg til innsats
få kontroll over kjenslene
han sit ei stund og samlar seg
stå samla om
vere samde om
Artikkelside
ta
,
take
taka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
taka
Tyding og bruk
gripe med hendene eller reiskap (og halde fast eller flytte)
;
fate
Døme
ta tauet
;
ho tok hardt i guten
;
ta boka frå bordet
;
han tek fram koppane
;
du må ta veska opp frå golvet
fange
;
få tak i
Døme
ta laksen i garn
;
ho tok fisk på snøre
;
dei har teke tjuven
;
ta nokon til fange
eigne til seg
;
skaffe, hente
;
krevje
;
stjele
Døme
ta lærdom av noko
;
ta heim varer
;
ta pengar ut av banken
;
kvar skal ho ta pengar frå?
sitatet er teke frå Snorre
;
dei tok inn mykje i inngangspengar
;
banken tok høg rente
;
ta 650 kroner for turen
;
ta lommeboka frå nokon
få makt over
;
tvinge til seg
;
erobre
Døme
ta ei festning
;
ta noko med vald
;
generalane har teke makta i landet
;
dei tok over styret
;
ta roret
;
faen ta deg!
han tok henne fleire gonger
banke opp
;
straffe
;
drepe
;
slakte
Døme
eg skal ta deg kraftig
;
den store ville ta den vesle
;
bjørnen tek lam
;
vi skal ta grisen i morgon
få til å forsvinne
;
fjerne
Døme
nabohuset tek sola
;
han tok luven frå konkurrentane
;
ta blindtarmen
føre inn i ein ny tilstand
;
overmanne, gripe
Døme
sinnet tok han
;
gråten tek henne
kome borti
;
røre, nå
Døme
ikkje ta på den nymåla veggen!
ta seg på kneet
;
det gjer vondt å ta på såret
;
vatnet er for varmt å ta i
;
ho tok varsamt på handa hans
;
ho vil ikkje ikkje ta i ei bok
;
flyet tek bakken
;
dei tok land lengst mot nord
;
bordet tok i veggen
verke på ei overflate
;
kjennast, merkast
;
røyne
Døme
høvelen tek dårleg
;
dei nye skoa tek over rista
;
vinden tok godt
;
det tek i knea
;
sjukdomen tok på han
;
arbeidet tek på kreftene
føre til eit visst resultat
;
lage
Døme
ta knekken på nokon
gjere ei oppgåve
;
lage
;
fotografere
Døme
ta oppvasken
;
ta ei avskrift
;
ho tok eit bilete
ha evne til å greie
;
meistre
Døme
båten tek sjøen lett
vinne, oppnå
Døme
ta gullmedalje
;
ta stikk
bruke
Døme
ta noko som mønster
;
dei tok tida til hjelp
;
ta noko i bruk
velje mellom fleire alternativ
;
plukke ut
Døme
eg tek den grå dressen
;
han tok parti for dei svake
;
ta nokon som vitne
;
ta nokon i lære
få i seg mat, drikke, medisin
eller liknande
Døme
ta tran
;
ho tek seg ein matbit
måle
(
1
I
, 1)
Døme
ta temperaturen
;
skreddaren tok mål
ha ei viss utstrekning i tid eller rom
Døme
det tok lang tid
;
møblar som tek stor plass
ha plass til
;
romme
Døme
spannet tek to liter
;
ferja kan ta 80 bilar
gå eller føre i ei viss lei, på ein viss måte eller med eit særskilt framkomstmiddel
Døme
ta til venstre
;
ta heim
;
ta seg fram
;
han tok trappa i eitt byks
;
ho tek båten inn til bryggja
;
ta los om bord
;
ta toget
;
dei tok bussen til byen
reagere eller oppfatte på ein viss måte
;
forstå, tolke
Døme
han tok det bra
;
dei tok det med fatning
;
dei tek det tungt
;
ta noko på alvor
;
du tek feil
;
ta noko bokstavleg
;
ta nokon med det gode
;
ho tok forklaringa raskt
;
dei tok han for ein annan
;
kva tek du meg for?
brukt i uttrykk for å meine noko eller gjere noko for å endre ein tilstand, ei utvikling
eller liknande
;
setje i verk ei viss handling
Døme
ta mot til seg
;
ta seg saman
;
ta til vitet
;
ta ordet
;
ta ei avgjerd
;
ta sjansen
;
ta til nåde
;
ta i eid
;
ta ansvaret for noko
;
ta skulda for noko
;
ta vågnaden med noko
;
ta hemn
;
ta avskil
;
ta eksamen
;
ta seg ein tur
;
ta seg til noko
;
ta til våpen
brukt i uttrykk for at noko endrar seg på ein viss måte
;
utvikle
Døme
ta form
;
ta koking
;
ta eld
;
treet har teke skade av tørken
;
ta ende
brukt i ein konstruksjon med ‘og’ og eit anna verb: gjere, utføre (det som det andre verbet nemner)
Døme
ta og gå heim!
ho tok og hoppa ned
i
grammatikk
: bli følgt av eit visst ledd
;
krevje ei viss form av eit tilknytt ord
Døme
eit verb som tek objekt
;
nokre verb tek dativ på tysk
Faste uttrykk
ta att
nå att
;
innhente
;
ta igjen
(1)
dei tok meg att i bakken
gjere motstand
;
hemne
;
ta igjen
(2)
han fekk eit slag i magen, men ville ikkje ta att
rette opp, bøte på
;
kompensere
;
ta igjen
(3)
ta att det tapte
ta av
fjerne (frå)
ta av loket
;
ho tok av kåpa
;
lensmannen vart teken av saka
gje ly, gje livd
;
live
(
4
IV
, 1)
ta av for vinden
spakne
vinden tok av utover dagen
gå ned i vekt
han har teke av i det siste
byrje å stige kraftig
;
nå store høgder
salet av el-bilar har teke av
leggje til side
;
halde av
;
reservere
ta av ei vare til nokon
lette frå bakken
flyet tok av
vike av frå ei retning
dei har teke av frå hovudvegen
ta av seg
kle av seg
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
ta for seg
snakke alvorleg med
mora tok guten for seg
forsyne seg godt
han tek for seg av godsakene
ha som emne
;
drøfte
boka tek for seg historia til menneska
ta i
gjere ein ekstra innsats
ta igjen
nå igjen
;
innhente
;
ta att
(1)
ho tok dei igjen i bakken
gjere motstand
;
hemne
han ville ikkje slåst, og tok aldri igjen
rette opp, bøte på
;
kompensere
;
ta att
(3)
ta igjen for mange år med stillstand i næringa
ta imot
fange opp
;
motta
ho tek imot ballen
;
ta imot helsinga
ynskje velkomen (og sleppe inn)
ta imot gjestene
finne seg i å få
han tek imot mykje kjeft
ta med
føre med seg
;
la få vere med
ho tok med seg sekken
;
ta med barna til byen
inkludere i ein heilskap
;
ta omsyn til
;
rekne med
ho har teke med seg mange erfaringar
ta opp
gje plass til (på skule)
ta opp studentar
skaffe seg ved å låne
ta opp lån
leggje fram (ei sak
eller liknande
)
;
fremje
ta opp saka til drøfting
;
ta opp problema
gjere opptak av lyd eller bilete
ta over
ta til eige eller i bruk noko som andre har ått eller brukt
dei skal ta over butikken
ta på seg ansvar, plikt
eller liknande
som ein annan har hatt
ta over som finansminister
kome i staden for
asfalt tok over for grus på vegane
ta på
føre med seg slit og strev
;
tære på
;
røyne
det tek på å drive butikk aleine
ta på seg
kle på seg
vere villig til å ta ansvar for
ta på seg ei oppgåve
ta seg
bli drektig
hoppa tok seg
ta seg av
gjere, utføre
ho tok seg av førebuingane
ha omsorg for
ta seg av gamle og sjuke
ta seg for
gripe etter noko å halde seg i
;
finne feste
han måtte ta seg for med handa
ta seg fram
flytte seg framover
ta seg fram i ukjent lende
ta seg inn
kome seg inn
nokon hadde teke seg inn i bygget
få igjen krefter
;
samle seg
det tek tid å ta seg inn etter ei hard veke
ta seg opp
bli betre
;
rette seg
bli sterkare
;
auke
vinden tek seg opp
ta seg til
(byrje å) gjere
;
gå i gang
kva skal eg ta meg til?
ta seg ut
drive seg til det ytste
arte seg eller sjå ut (på ein viss måte)
;
synast
dette tek seg dårleg ut
ta til
byrje
det tok til å mørkne
ta ut
hente ut (gode, verdi
eller liknande
)
ta ut pengar
;
ho har teke ut ferie i juli
velje ut (personar) til konkurranse
eller liknande
ta ut laget
skaffe offentleg kunngjering om
ta ut separasjon
;
ta ut tiltale
Artikkelside
spare saman
Tyding og bruk
leggje eller samle seg opp
;
Sjå:
spare
Artikkelside
spare opp
Tyding og bruk
leggje seg opp eller samle
;
Sjå:
spare
Artikkelside
spare
spara
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
spara
Tyding og bruk
leggje til side
;
ikkje bruke
Døme
spare 500 kr i månaden
;
spare den nye kjolen til jul
bruke mindre
Døme
du sparer pengar på å nytte tilboda
;
spare plass
;
spare tid
;
spare på kreftene
la vere å gjere
Døme
spar deg bryet
bruke så lite som råd
Døme
spare og spinke
frita
,
live
(
4
IV)
,
skåne
Døme
spare noko for noko
;
dei brutale soldatane sparte ingen i landsbyen
;
han sparer seg aldri i arbeidet
Faste uttrykk
ikkje spare på
vere raus
spare inn
tene inn, vinne inn
spare opp
leggje seg opp eller samle
spare saman
leggje eller samle seg opp
spare ut
skjere ut, lage opning
Artikkelside
lese
lesa
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
lesa
‘plukke, samle, lese’
,
i tydinga ‘forsøkje å lære’ med innverknad frå
latin
legere
‘samle, lese’
;
jamfør
lekse
(
1
I)
Tyding og bruk
følgje (språk)teikn med auga og gje dei att som språk
;
forstå skriftteikn
Døme
lære å lese og skrive
;
han las høgt for ungane før dei la seg
;
ho sit og les i avisa
;
eg har lese om han på nettet
;
kan du lese av målaren?
eg er dårleg til å lese kart
tolke
(2)
,
forstå
(1)
Døme
eg les dette teiknet som R
;
han vart fristilt (les: sagt opp)
;
lagkameraten greidde ikkje å lese pasninga
seie fram etter skrift
;
deklamere
(1)
;
be
(
1
I
, 2)
Døme
elevane las opp dikt for foreldra
;
lese kveldsbøn
;
lese for maten
prøve å lære
;
studere
Døme
lese på leksene
;
studentane les til eksamen
;
ho las matematikk på universitetet
gje (privat)undervisning
Døme
han les med dei før norskprøva
Faste uttrykk
lese mellom linjene
forstå noko som ikkje er direkte uttrykt
lese nokon teksten
irettesetje nokon
læraren las elevane teksten da halve klassa ikkje leverte i tide
lese seg til
lære noko ved å lese
eg har lese meg til korleis eg skal sy i ein ny glidelås
lese tankane til nokon
skjøne kva nokon tenkjer
lese ut
gjere seg ferdig med (til dømes ei bok eller eit kapittel)
Artikkelside
skimming
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å samle opp oljesøl
;
jamfør
skimme
(1)
Døme
skimming av olje
det å kopiere informasjon på bankkort eller liknande
;
jamfør
skimme
(2)
Døme
eit aukande problem med skimming av betalingskort
Artikkelside
skimmar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
;
jamfør
skimme
Tyding og bruk
utstyr til å samle opp oljesøl med
utstyr til å hente ut informasjon på bankkort og liknande
Artikkelside
ta seg inn
Tyding og bruk
Sjå:
ta
kome seg inn
Døme
nokon hadde teke seg inn i bygget
få igjen krefter
;
samle seg
Døme
det tek tid å ta seg inn etter ei hard veke
Artikkelside
økumenisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
gresk
oikoumenikos
‘verdsfemnande’
;
jamfør
økumene
Tyding og bruk
som gjeld samarbeid mellom dei kristne kyrkjesamfunna
;
mellomkyrkjeleg
Faste uttrykk
den økumenisk patriark
patriarken
av Konstantinopel
økumenisk rørsle
rørsle som freistar å samle dei kristne kyrkjesamfunna om det dei har felles
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 25
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100