Розширений пошук

51 результатів

Словник букмола 24 oppslagsord

kinn

іменник середній

Походження

norrønt kinn

Значення та вживання

  1. hver av de to sideflatene i ansiktet
    Приклад
    • danse kinn mot kinn;
    • klappe noen på kinnet;
    • være rød i kinnene;
    • hun har fått farge i kinnene;
    • kinnene glødet
  2. særlig brukt i stedsnavn: bratt fjellside

Фіксовані вирази

  • vende det andre kinnet til
    (etter Matt 5,39) ikke la seg provosere

kjerne 3, kinne 2

дієслово

Значення та вживання

holde fløte eller melk i bevegelse slik at fettet skiller seg ut som smør

hul, hol 3

прикметник

Походження

norrønt holr

Значення та вживання

  1. som har et tomt rom innvendig
    Приклад
    • en hul trestamme;
    • veggen var hul
  2. som har rundaktig, skålformet fordypning
    Приклад
    • ha hule kinn
  3. Приклад
    • hule fraser;
    • mye av det han sier, virker hult
  4. Приклад
    • en hul stemme;
    • en hul hoste

Фіксовані вирази

  • ha i sin hule hånd
    ha fullstendig kontroll over
    • han har dem i sin hule hånd

skjegg 1

іменник середній

Походження

norrønt skegg, av skaga ‘rage fram’

Значення та вживання

  1. hår på lepper, hake og kinn på menneske
    Приклад
    • stusse skjegget;
    • han har fått langt skjegg
  2. hår eller annen vekst på dyr som likner skjegg
    Приклад
    • torsken har skjegg
  3. lange og tette hår på visse planter
  4. (takket) del av nøkkel som går rundt i låsen og låser opp eller igjen
  5. nederste del av tak som stikker ut over ytterveggen;
    jamfør takskjegg

Фіксовані вирази

  • få skjegg på haka
    bli voksen
  • med skjegget i postkassa
    være i en negativ situasjon en ikke kommer seg ut av
    • mange forbrukere sitter nå med skjegget i postkassa og en uønsket ekstraregning
  • mumle i skjegget
    tale lavt og utydelig
  • smile/le i skjegget
    smile eller le for seg selv
    • leseren lo i skjegget av den tørre vitsen;
    • jeg måtte smile litt i skjegget av kommentaren

vende det andre kinnet til

Значення та вживання

(etter Matt 5,39) ikke la seg provosere;
Se: kinn

trill

прислівник

Походження

av trille (3

Значення та вживання

brukt forsterkende sammen med rund(t): fullstendig, helt;
Приклад
  • hun hadde trill runde kinn

Фіксовані вирази

  • gå trill rundt for
    bli helt forvirret;
    miste fatningen

pudre

дієслово

Походження

av pudder

Значення та вживання

drysse eller legge pudder
Приклад
  • pudre ansiktet
  • brukt som adjektiv:
    • han hadde røde kinn og pudret parykk

Фіксовані вирази

  • pudre nesen
    brukt som omskrivning for å gå på toalettet
  • pudre seg
    sminke seg med pudder i ansiktet

klem

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å klemme kinnet sitt inntil en annens kinn som kjærtegn
    Приклад
    • gi en god klem;
    • få en klem
  2. Приклад
    • ha klem for brystet
  3. Приклад
    • klem på noe
  4. liten åpning;

Фіксовані вирази

  • på klem
    om dør, vindu eller lignende: litt åpen;
    på gløtt
    • døra stod på klem

tårevåt

прикметник

Значення та вживання

  1. våt av tårer
    Приклад
    • tårevåte kinn
  2. som kaller fram tårer
    Приклад
    • en tårevåt gjenforening

nymfekakadu, nymfekakadue

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

grå og hvit papegøye med gult hode, røde kinn og lang hale, vanlig som kjæledyr;
Nymphicus hollandicus

Словник нюношка 27 oppslagsord

kinn

іменник середній

Походження

norrønt kinn

Значення та вживання

  1. kvar av dei to sideflatene i andletet
    Приклад
    • danse kinn mot kinn;
    • klappe nokon på kinnet;
    • jenta hadde raude kinn;
    • han fekk frisk farge i kinna;
    • kjenne kinna brenne
  2. særleg brukt i stadnamn: bratt fjellside

Фіксовані вирази

  • vende det andre kinnet til
    (etter Matt 5,39) ikkje la seg provosere

kinne 2

kinna

дієслово

Значення та вживання

halde fløyte eller mjølk i rørsle slik at det lagar seg smør og saup

innhòl, innhol

прикметник

Значення та вживання

  1. tom innvendes;
    Приклад
    • ei innhol furu
  2. som rundar innover;
    Приклад
    • innhole kinn

skrukken

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • eit skrukke kinn

trill

прислівник

Походження

av trille (3

Значення та вживання

brukt forsterkande saman med rund(t): fullstendig, heilt;
jamfør trillande
Приклад
  • ho hadde trill runde kinn

Фіксовані вирази

  • gå trill rundt for
    bli heilt forvirra;
    kome heilt ut av det
    • det gjekk trill rundt for han

pudre

pudra

дієслово

Походження

av pudder

Значення та вживання

drysse eller leggje pudder
Приклад
  • pudre andletet
  • brukt som adjektiv:
    • han hadde raude kinn og pudra parykk

Фіксовані вирази

  • pudre nasen
    brukt som omskriving for å gå på toalettet
  • pudre seg
    sminke seg med pudder i andletet

klem

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å klemme eller bli klemd;
    kjærteikn med kinn mot kinn
    Приклад
    • få ein god klem;
    • gje ein klem
  2. Приклад
    • kjenne ein klem for bringa
  3. Приклад
    • få klem på noko
  4. lita opning;

Фіксовані вирази

  • på klem
    om dør, vindauge eller liknande: litt open;
    på gløtt
    • døra stod på klem

hol 3

прикметник

Походження

norrønt holr

Значення та вживання

  1. med tomrom innvendig
    Приклад
    • ein hol trestamme;
    • veggen var hol
  2. Приклад
    • eit holt kinn
  3. Приклад
    • det var berre hole frasar
  4. Приклад
    • ei hol stemme;
    • ein hol hoste

Фіксовані вирази

  • ha i si hole hand
    ha fullstendig kontroll over
    • ho hadde publikum i si hole hand

tårevåt

прикметник

Значення та вживання

  1. våt av tårer
    Приклад
    • tårevåte kinn
  2. som kallar fram tårer
    Приклад
    • ein tårevåt avskjed

vende det andre kinnet til

Значення та вживання

(etter Matt 5,39) ikkje la seg provosere;
Sjå: kinn