Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
209 результатів
Словник букмола
100
oppslagsord
fjell
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fjall
Значення та вживання
høyt berg, topp over tregrensen
Приклад
høye
fjell
;
verdens høyeste
fjell
;
fjell
og daler
vidde
(
1
I)
, område som ligger høyt
Приклад
gå i
fjellet
;
kjøre over
fjellet
;
ha hytte på
fjellet
berggrunn
Приклад
grave ned til fast
fjell
Сторінка статті
tind
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tindr
Значення та вживання
takk
(
2
II)
i redskap
Приклад
tindene
i en rive
;
gaffel med fire tinder
høy og spiss fjelltopp
Приклад
alpelignende fjell med ville, forrevne
tinder
i overført betydning: øverste nivå i en utvikling eller i et hierarki
Приклад
klatre til maktens høyeste tinder
;
nå berømmelsens tinder
Сторінка статті
borkaks
,
borekaks
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
bore
og
kaks
Значення та вживання
støvmateriale fra boring i fjell, kaks
Сторінка статті
spiss
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
som har
odd
(1)
eller
spiss
(
1
I
, 1)
;
som smalner mot enden
;
kvass
(
2
II
, 1)
,
skarp
(
2
II
, 2)
Приклад
en
spiss
blyant
;
spisse fjell
;
ha
spiss
nese
som har skarpe, markerte trekk
Приклад
et
spisst
ansikt
skarp og avvisende
;
spydig, spotsk
Приклад
han gav henne et
spisst
svar
brukt som
adverb
:
smile
spisst
Фіксовані вирази
ha spisse albuer
komme seg fram
;
være frekk og pågående
;
gjøre karriere uten å ta hensyn til andre
spiss vinkel
vinkel under 90°
i lagspill: utgangspunkt for spark, kast eller skudd langt nede mot
dødlinja
på siden av målet
skyte ballen fra spiss vinkel
Сторінка статті
tregrense
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
grense mellom snaufjell og skogkledd fjell
Приклад
stølen ligger under tregrensen
Сторінка статті
åpent landskap
Значення та вживання
Se:
åpen
landskap uten skog, åser
eller
fjell som stenger for utsyn
kontorlandskap
Сторінка статті
gjel
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gil
Значення та вживання
trang og dyp kløft i berg
eller
fjell
Приклад
elva skjærer seg ned i et dypt gjel
;
innerst i gjelet stuper et fossefall
Сторінка статті
stein
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steinn
;
jamfør
stein
(
2
II)
Значення та вживання
fast og hardt mineralsk materiale som fins i store og små stykker i jordskorpa
;
berg
(1)
,
fjell
(3)
;
til forskjell fra
jord
(3)
,
sand
(1)
og
grus
Приклад
grave seg ned til stein
;
bryte stein
som etterledd i ord som
gråstein
kalkstein
kleberstein
blokk eller klump av
stein
(
1
I
, 1)
Приклад
kaste
stein
;
få stein i skoen
;
hoppe fra
stein
til
stein
over elva
;
steinene raste ned fjellsiden
som etterledd i ord som
kampestein
småstein
stykke som er tilhogd av
stein
(
1
I
, 1)
eller
laget av betong, tegl
eller lignende
og brukt til et bestemt formål
Приклад
reise en stein på graven
;
legge ny stein på taket
som etterledd i ord som
bautastein
brustein
kvernstein
slipestein
stabbestein
teglstein
Фіксовані вирази
bygge/legge stein på stein
arbeide tålmodig for å nå et mål
jentene bygger stein på stein for å nå målet
;
derfra har vi lagt stein for stein
en skal ikke kaste stein når en sitter i glasshus
en bør ikke kritisere andre for noe en selv kan kritiseres for
erte på seg en stein
terge
så selv den roligste mister tålmodigheten
falle en stein fra noens hjerte
bli fri fra en tung
byrde
(2)
med den forklaringen falt en stein fra hjertet mitt
få en stein til å gråte
få selv den mest ufølsomme til å føle medynk
ha et hjerte av stein
være svært hardhjertet
hard som stein
svært hard
hogd/skrevet i stein
umulig å endre
planen er ikke hogd i stein
;
boken gir ingen svar skrevet i stein
ikke være stein tilbake på stein
være fullstendig ødelagt
kaste den første steinen
være den første til å fordømme eller kritisere
kaste stein i glasshus
kritisere noen for noe en selv har gjort feil
det er altfor lett å kaste stein i glasshus
legge stein til byrden
øke vanskene for andre
hun vil ikke legge stein til byrden for dem som har det tøft
snu hver stein
undersøke nøye
;
belyse hver detalj
sove som en stein
sove tungt
steiner for brød
noe verdiløst i stedet for noe nyttig
Сторінка статті
vulkan
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
Vulcanus
, navn på den romerske ildguden som en trodde hadde en smie i vulkanene
Значення та вживання
sted (ofte kjegleformet fjell) med åpning i jordskorpen der
magma
og gass bryter fram fra jordas indre under utbrudd
;
ildsprutende fjell
Приклад
en virksom
vulkan
;
utslokkede
vulkaner
;
det sprutet ild og rant lava fra
vulkanen
i overført betydning
: (person med) sterke følelser som kan gi seg kraftige uttrykk
Приклад
han var en vulkan av sterke meninger
Фіксовані вирази
leve på en vulkan
leve under svært ustabile, utrygge forhold
Сторінка статті
vill
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
villr
Значення та вживання
udyrket, utam
;
som vokser, lever i fri naturtilstand
Приклад
ville
dyr og planter
;
temme en
vill
hest
;
i
vill
tilstand
som adverb
:
planter som vokser vilt
øde
(
2
II)
Приклад
på
ville
fjellet
;
Det
ville
vesten
–
se
Vesten
ulendt
,
uframkommelig
ville
, forrevne fjell
med
gammel
akkusativ
:
juble, skrike i vilden sky
–
se
sky
(
1
I
, 1)
forvillet
;
som ikke kan orientere seg
Приклад
døgn
vill
, råd
vill
;
gå seg
vill
;
fare
vill
som adverb
:
vilt fremmede mennesker
–
helt ukjente
ustyrlig
,
vilter
,
oppjaget
Приклад
bli
vill
og gal
;
være
vill
av seg
;
ville
barn
;
en
vill
dans
;
vill
av begeistring, raseri
;
være
vill
etter noe
;
føre et vilt liv
som adverb
, brukt
forsterkende
:
være vilt begeistret
meningsløs
;
planløs
;
kaotisk
Приклад
vill
forvirring
;
være på
vill
flukt
;
et vilt innfall
;
en
vill
plan
som adverb
:
slå vilt om seg
;
vill
streik
–
spontan streik som ikke er i samsvar med avtalene i arbeidslivet ; se
streik
;
ville
rykter
–
utrolige
Сторінка статті
Словник нюношка
109
oppslagsord
fjell
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fjall
Значення та вживання
stort, høgt berg over tregrensa
Приклад
høge fjell
;
fjell og fjord
;
bak fjella
vidd
(
1
I)
, område som ligg høgt
Приклад
gå i fjellet
;
på fjellet og ved sjøen
;
reise over fjellet
;
dra til fjells
berggrunn
,
grunnfjell
Приклад
grave heilt ned på fjellet
Сторінка статті
borkaks
,
borekaks
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
bore
(
2
II)
Значення та вживання
støvmateriale frå boring i fjell
Сторінка статті
spiss
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
som har
odd
(1)
eller
spiss
(
1
I
, 1)
;
som smalnar mot enden
;
kvass
(
2
II
, 1)
Приклад
ein spiss blyant
;
spisse fjell
;
ha spiss nase
som har skarpe, markerte drag
Приклад
eit spist andlet
skarp og avvisande
;
hånleg, spotsk, spydig
Приклад
eit spist svar
brukt som
adverb
:
smile spist
Фіксовані вирази
ha spisse olbogar
kome seg fram
;
vere frekk og pågåande
;
gjere karriere utan å ta omsyn til andre
spiss vinkel
vinkel under 90°
i lagspel: utgangspunkt for spark, kast eller skot langt nede mot
dødlinja
på sida av målet
skyte ballen frå spiss vinkel
Сторінка статті
fjord
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fjǫrðr
;
samanheng
med
fare
(
2
II)
Значення та вживання
smal innskjering av havet, ofte omgjeven av fjell
Приклад
ro på fjorden
;
fare over fjorden
;
frå fjell til fjord
særleg på Austlandet: større
innsjø
(til dømes Randsfjorden)
strøk kring ein
fjord
(1)
Приклад
bu inst i fjorden
Сторінка статті
tregrense
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
grense mellom snaufjell og skogkledd fjell
Приклад
hytta ligg over tregrensa
Сторінка статті
åre
2
II
,
år
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æðr
Значення та вживання
kanal som leier blod eller lymfe i ein menneske- eller dyrekropp
;
kar
(
2
II
, 3)
som etterledd i ord som
blodåre
pulsåre
i
botanikk
: kanal i plante som fører væske rundt til dei ulike delane av planta
veg med mykje ferdsle
som etterledd i ord som
innfartsåre
trafikkåre
evne
(
1
I)
,
anlegg
Приклад
ha ei poetisk
åre
kanal, holrom under jordoverflata som det kan flyta vatn gjennom
;
jamfør
vassåre
gang, kanal i fjell som er fylt med eit anna (og meir verdifullt) stoff enn omgjevnadene
som etterledd i ord som
gullåre
malmåre
smal stripe med annan farge enn omgjevnadene i ei flate
Приклад
marmor med mørkare årer
hol ribbe i insektveng
Сторінка статті
klippe
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
bokmål
;
frå
lågtysk
Значення та вживання
bratt fjell
;
berg
(3)
Приклад
steile klipper
;
falle utfor ei bratt klippe
i overført tyding: noko som er stødig og urokkeleg
Приклад
ei klippe i midtforsvaret
;
vere ei klippe i stormen
Фіксовані вирази
Den tarpeiske klippa
utgangspunktet for fornedring
ho styrtar utfor Den tarpeiske klippa og mistar all makt
;
det er ikkje langt frå Kapitol til Den tarpeiske klippa
Сторінка статті
vulkan
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
Vulcanus
, namn på den romerske eldguden som ein trudde hadde smie i vulkanane
Значення та вживання
stad (ofte kjegleforma fjell) med opning i jordskorpa der
magma
og gass bryt fram frå det indre av jorda under utbrot
;
eldsprutande fjell
Приклад
det spruta eld og rann lava frå vulkanen
;
ein slokna vulkan
i
overført tyding
: (person med) sterke kjensler som kan gje seg kraftige uttrykk
Приклад
han vart ein vulkan av raseri
Фіксовані вирази
leve på ein vulkan
leve under svært ustabile, utrygge tilhøve
Сторінка статті
vill
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
villr
Значення та вживання
som veks, lever i fri naturtilstand
;
udyrka
,
utamd
Приклад
ville planter og dyr
;
temje ein vill hest
;
slike planter veks ikkje ville
el.
vilt i Noreg
aud
,
ulendt
Приклад
på ville fjellet
;
ville og forrivne fjell
;
Det ville vesten
–
jamfør
Vesten
som har mista orienteringssansen
;
forvildra
Приклад
døgnvill
;
rådvill
;
gå seg vill
;
fare vill
;
på ville vegar
som
adverb
:
vilt framande folk
–
heilt ukjende
styrlaus
;
ståkande
;
sinna
,
oppjaga
Приклад
ville barn
;
ein vill dans
;
vill av raseri
;
vere vill etter tobakk
;
føre eit vilt liv
planlaus
;
meiningslaus
Приклад
vill forvirring
;
slå vilt om seg
;
vere på vill flukt
;
ein vill plan
i
politikk
:
ville rykte
–
utrulege
Фіксовані вирази
ville røyster
røyster som fell på kandidat(ar) utanom dei offisielle listene
ville streikar
spontane streikar som ikkje er i samsvar med avtalene i arbeidslivet
Сторінка статті
tunnel
,
tunell
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
engelsk
;
frå
gammalfransk
eigenleg
‘lita tønne’
Значення та вживання
underjordisk, utgraven passasje i jord
eller
fjell
Приклад
veg
tunnel
;
jernbana, vegen går gjennom
tunnel
der
;
elva er lagd i
tunnel
;
(det er) lys i enden av
tunnelen
–
stoda held på å betre seg
hol gang
til dømes
i maskin
Сторінка статті
1
2
3
…
11
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
11
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100