Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
369 treff
Bokmålsordboka
164
oppslagsord
minne
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
minna
;
av
minne
(
1
I)
Betydning og bruk
få til å huske
eller
tenke på
Eksempel
minn meg på at jeg skal ringe til henne
;
smaken
minner
om jordbær
;
den musikken
minner
meg om høst
Artikkelside
minne
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
minni
Betydning og bruk
evne til å minnes
;
hukommelse
Eksempel
ha dårlig
minne
;
episoden bet seg fast i
minnet
noe en husker
Eksempel
ha gode
minner
;
friske opp igjen gamle
minner
;
den kvelden ble et
minne
for livet
;
lyse fred over noens
minne
som etterledd i ord som
barndomsminne
ting som minner en om en person, en begivenhet
eller lignende
Eksempel
dette bildet skal du få til
minne
om meg
;
ruinene er et
minne
om krigen
;
en tale til
minne
om den avdøde
i IT:
lagringsenhet
Faste uttrykk
ha i friskt minne
huske noe godt
i manns minne
så langt tilbake som folk kan huske
legge seg på minne
sette seg fore å huske noe
Artikkelside
akkord
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
akårˊd
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
akkordere
Betydning og bruk
avtale om å gjøre et arbeid for en viss sum på en fastsatt tid
;
avtale om lønn i forhold til arbeidsytelsen
Eksempel
arbeide på
akkord
;
sprenge
akkorden
;
sette bort et arbeid på
akkord
arbeidsmengde som en arbeider skal gjøre på fastsatt tid
Eksempel
være ferdig med
akkorden
enighet mellom
debitor
og
kreditor
om utsettelse med å betale gjeld
eller
ettergivelse av en del av gjelden
Eksempel
søke
akkord
;
være under
akkord
;
få til frivillig akkord for å unngå konkurs
samklang
av tre
eller
flere toner
Eksempel
slå an en
akkord
Faste uttrykk
gå på akkord
ofre noe viktig for å oppnå noe
;
gi etter
;
føye seg
gå på akkord med egne prinsipper
;
ikke gå på akkord når det gjelder sikkerhet i trafikken
Artikkelside
kostbar
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
eller
tysk
Betydning og bruk
som koster mye
;
dyr
(
2
II
, 1)
Eksempel
et flott og
kostbart
hus
som er mye verdt
Eksempel
kaste bort
kostbare
år av sitt liv
om person: som er vanskelig å overtale eller få til å si ja
;
tungbedt
Eksempel
gjøre seg
kostbar
;
være
kostbar
Artikkelside
lagre
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lager
Betydning og bruk
legge
eller
ha på lager
;
oppbevare
Eksempel
lagre
materiale til senere
få til å modne ved å la ligge en periode under bestemte forhold
Eksempel
noen oster og viner bør
lagres
en stund
samle og ta vare på
Eksempel
lagre opplysninger
henge eller feste i
lager
(3)
Eksempel
akslingen er
lagret
i begge ender
Artikkelside
lamme
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lam
(
2
II)
Betydning og bruk
gjøre lam
Eksempel
bli
lammet
på venstre side
gjøre ute av stand til å handle
Eksempel
bli
lammet
av skrekk
få til å stoppe opp
Eksempel
snøfallet
lammet
trafikken
;
streiken
lammet
store deler av næringslivet
Artikkelside
klenge
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
av
tysk
klengen
, opprinnelig ‘få til å springe ut med en klingende lyd’
Betydning og bruk
tørke kongler for å få dem til å slippe frøene
Artikkelside
knekke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
norrønt
knekkja
‘ødelegge’
;
samme opprinnelse som
knekke
(
1
I)
Betydning og bruk
få til å
knekke
(
1
I
, 1)
;
bryte, revne
Eksempel
knekke
av noe
;
falle og
knekke
skia
brukt som adjektiv:
forslått og med knekt nese
få hull på
Eksempel
knekke
nøtter
overvinne
Eksempel
knekke
en motstander
;
ikke la seg
knekke
;
være fysisk og psykisk knekt
Faste uttrykk
knekke en flaske
åpne en flaske
knekke en flaske vin
knekke koden
finne fram til koden
knekke koden til safen
;
programmet hadde knekt koden til nettverket
forstå et tilsynelatende uforståelig system
innvandrere som har knekt koden for å lykkes i Norge
knekke nakken
ta på seg mer enn en greier
sette seg mål som andre har knekt nakken på
Artikkelside
legge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
leggja
;
av
ligge
Betydning og bruk
få til å ligge, plassere i vannrett stilling
Eksempel
legge
duk på bordet
;
legge
barna til faste tider
;
hun legger hånden på skulderen hans
sette eller stille fra seg
;
plassere i en viss orden
Eksempel
legge bandasje på såret
;
legge kabal
;
høna legger egg hver dag
;
legge
armen rundt noen
dekke, kle
Eksempel
legge
fliser på badet
;
legge
papp på taket
utforme, bygge, lage
Eksempel
legge
en ny vei
;
legge
planer
;
han la grunnen til et samarbeid
;
legge
vin
ta veien, dra
;
styre, stevne
Eksempel
legge
av sted
;
legge
på sprang
;
skipet
legger
til kai
fastsette, pålegge
Eksempel
legge
avgift på forbruk
;
legge
forpliktelser på styret
;
de
legger
press på myndighetene
bruke, ofre
Eksempel
han kan godt legge arbeidstimer i dette
Faste uttrykk
legge an på noen
streve for å få noen til kjæreste
legge av
holde tilbake
;
spare
hun prøver å legge av tusen kroner i måneden
kvitte seg med
legge av en uvane
legge bak seg
forlate, passere
legge flere mil bak seg
;
legge fjellene bak seg
gjøre seg ferdig med
jeg prøver å legge alt det vonde bak meg
;
de har lagt den bitre konflikten bak seg
legge etter seg noe
etterlate seg noe
han har lagt etter seg et testament
legge fra seg
sette bort
;
plassere
legge fra seg utstyret i et skap
bli ferdig med
;
glemme
legge fra seg drømmen om utdannelse
legge fram
presentere
regjeringen la fram et forslag
legge i seg
spise mye
legge i vei
fare av sted
hun la i vei på langtur
legge imot
komme med innvendinger
han hadde ikke lyst til å legge imot
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge inn årene
slutte
;
legge opp
(1)
legge inn
sette inn
;
installere
(1)
legge inn vann og elektrisitet
plassere i eller innenfor noe
hun la inn snus i munnen
;
vi la inn resultatene i databasen
;
de velger å legge inn en pause i studiene
gi beskjed om
;
melde
legge inn bud på en leilighet
;
legge inn en protest
legge i
oppfatte, forstå
hva legger du i det ordet?
legge merke til
bli oppmerksom på
;
observere
en detalj som det er verdt å legge
merke
til
;
dette har han ikke lagt merke til før
legge ned
få til å ligge nede
;
plassere
legge ned krans på graven
;
legge ned en kabel
gi opp, slutte med
legge ned verkstedet
;
legge ned arbeidet
hermetisere
legge ned frukt
framsette, nedlegge
legge ned påstand om frifinnelse
;
legge ned veto
utføre, gjøre
legge ned arbeid i en søknad
legge om
endre
legge om kursen
;
legge om til vinterdekk
legge opp til
forberede, grunnlegge, begynne med
det legges opp til en pakkeløsning
;
kommunen legger opp til en økning av eiendomsskatten
legge opp
særlig i idrett: slutte
han la opp som aktiv
lage masker når en strikker eller hekler
hun la opp masker til et strikketøy
legge på seg
bli tykkere
hun begynte å legge på seg
legge på
gjøre større
;
øke
de måtte legge på prisene på varene sine
legge sammen
addere
legge seg borti
blande seg (utidig) inn i
de hadde vett til å ikke legge seg borti andres saker
legge seg etter
prøve å få tak i
hun la seg etter ham og prøvde å forføre ham
prøve å lære seg
han la seg etter å lære fransk
legge seg flat
innrømme feil en har gjort
hun la seg flat og innrømmet kritikkverdige forhold
legge seg imellom
gå imellom, få ende på en strid
;
mekle
legge seg oppi
bli med i, blande seg borti
de legger seg oppi ting de ikke har noe med
legge seg opp
samle på, spare
legge seg opp en anselig premiesamling
;
hun la seg opp penger
legge seg på minne
sette seg fore å huske noe
legge seg til
bli liggende til sengs
skaffe seg
legge seg til uvaner
legge seg ut med
komme i strid med
legge seg
innta en liggende stilling
;
gå til sengs
legge seg på magen
;
han er trøtt og legger seg for å sove
;
hun la seg syk med kraftig forkjølelse
;
hunden la seg på gulvet
bli liggende
støvet legger seg overalt
;
isen la seg på fjorden
;
godsakene legger seg på sidebeina
stilne, spakne
stormen legger seg
;
appalausen har lagt seg
legge til grunn
ha som utgangspunkt eller forutsetning
legge egen forståelse til grunn for avgjørelsen
legge til rette
rydde, ordne
;
forberede
legge til
plusse på, føye til
legge under seg
få herredømme over, ta makt over
legge ut om
berette, forklare (i det vide og det brede)
legge ut
starte en reise
legge ut på en ferd
betale for
legge ut for maten
sette ut
;
plassere
legge ut miner
gjøre tilgjengelig
legge ut billetter for salg
;
hun legger ut bilder på nettsiden
legge ved
la ligge sammen med noe annet
;
jamfør
vedlegg
en må legge ved en cv når en søker jobb
legge veien om
reise innom
hun legger veien om Oslo
legge vekt på
la (noe) telle sterkt
hun legger vekt på at hun ikke er religiøs
legge vinn på
bestrebe seg på, gjøre seg umak med
Artikkelside
legge ned
Betydning og bruk
Se:
legge
få til å ligge nede
;
plassere
Eksempel
legge ned krans på graven
;
legge ned en kabel
gi opp, slutte med
Eksempel
legge ned verkstedet
;
legge ned arbeidet
hermetisere
Eksempel
legge ned frukt
framsette, nedlegge
Eksempel
legge ned påstand om frifinnelse
;
legge ned veto
utføre, gjøre
Eksempel
legge ned arbeid i en søknad
Artikkelside
Nynorskordboka
205
oppslagsord
minne
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
minni
Tyding og bruk
evne til å minnast
;
hugs
Døme
ha godt minne
;
sitere noko frå minnet
;
hendinga beit seg fast i minnet
noko ein minnest
Døme
ha gode minne
;
friske opp att gamle minne
;
den kvelden vart eit minne for livet
;
lyse fred over minnet til nokon
som etterledd i ord som
barndomsminne
noko som minner ein om ein person, ei hending eller liknande
Døme
dette biletet skal du få til minne om meg
;
ruinane er eit minne om krigen
;
ei tale til minne om den avlidne
i IT:
lagringseining
Faste uttrykk
dra seg til minnes
hugse på, minnast
gå av minne
bli gløymd
ha i friskt minne
hugse noko godt
i manns minne
så langt tilbake som folk kan hugse
leggje seg på minne
setje seg føre å hugse noko
Artikkelside
maksle
maksla
verb
Vis bøying
Opphav
av
maksel
Tyding og bruk
streve med å få til eller setje saman
;
arbeide med eller lage til etter mønster
Døme
maksle tresko
;
maksle på eit økseskaft
;
maksle noko til
;
maksle i hop noko
Artikkelside
eliminere
eliminera
verb
Vis bøying
Opphav
av
latin
eliminare
‘jage ut av huset’, av
ex
‘ut av’ og
limen
‘dørstokk’
Tyding og bruk
skaffe or vegen, få bort
;
fjerne
(
2
II
, 1)
Døme
eliminere alle feilkjelder
i
matematikk
: få til å falle bort
Døme
eliminere ein ukjend i ei likning
Artikkelside
elde
4
IV
elda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
elda
;
samanheng
med
alder
og
elde
(
1
I)
Tyding og bruk
gjere gammal
;
få til å sjå gammal ut
;
jamfør
eldast
Døme
slitet elder ein
Artikkelside
rygge
,
ryggje
rygga, ryggja
verb
Vis bøying
Opphav
av
rygg
Tyding og bruk
fare, gå, køyre baklengs
;
attre seg
;
bakke
(
5
V
, 2)
,
hope
(
2
II)
Døme
rygge
inn i garasjen
få til å gå (styre, køyre) baklengs
Døme
rygge
hesten, bilen
leggje
eller
ta på ryggen
Døme
rygge
høyet
Faste uttrykk
rygge tilbake
ikkje våge å gje seg i kast med
;
vike for
dei ryggar tilbake for ansvar
;
han rygga tilbake for tanken på å nytte makt
Artikkelside
bryte
bryta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
brjóta
Tyding og bruk
få til å breste med bøying og trykk
;
rive av
;
slite laust
;
knekkje
(1)
Døme
bryte foten
;
bryte sund hamarskaftet
;
bryte lin
arbeide opp
;
få fram
;
tilverke
Døme
bryte malm
;
bryte jord
om sjø: kome som
brenningar
(
2
II)
Døme
bølgjene bryt mot stranda
minske
(1)
verknaden av
;
svekkje
Døme
moloen bryt bølgjene
drive med
bryting
(3)
Døme
bryte mot nokon frå ein annan klubb
endre retning på noko
Døme
linsa bryt lysstrålane
få noko til å stogge
;
gjere slutt på noko
Døme
bryte ei telefonsamtale
;
mange deltakarar måtte bryte løpet
la vere å oppfylle eller rette seg etter
Døme
bryte lova
;
bryte helgefreden
;
bryte ein lovnad
løyse
(6)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Døme
bryte ein kode
Faste uttrykk
bryte av
knekkje eller brekke av
bryte av greiner på treet
avbryte
bryte av utdanninga
bryte fram
bli synleg
;
kome til uttrykk
gleda kunne bryte fram
;
uviljen braut fram
bryte gjennom
kome fram
;
bli synleg
sola bryt gjennom skydekket
slå gjennom
;
bli kjend
han braut gjennom som standupkomikar
bryte handbak
delta i styrkeprøve der det gjeld å presse handbaken til motstandaren i bordplata
bryte inn
avbryte
ho braut inn med ein kommentar
bryte laus/laust
begynne brått og veldig
uvêret braut laus
bryte med
sjå bort frå
;
ignorere
bryte med reglane
vende seg bort frå noko eller nokon
;
gjere slutt på ein venskap eller eit kjærleiksforhold
bryte med narkotikamiljøet
bryte ned
rive over ende
ho ville bryte ned hagegjerdet
løyse opp
det tek tid å bryte ned plast i naturen
svekkje, øydeleggje
bryte ned fordomar
bryte opp
opne med makt
han braut opp døra
dra av stad
gjestene braut opp ved sjutida
bryte på
snakke (eit språk) med aksent
bryte på tysken
bryte saman
gå i stykke
maskinen braut saman
;
keisardømet braut saman
uttrykkje sterke kjensler
han braut saman i gråt
bli avbroten
forhandlingane braut saman
bryte seg fram
trengje seg fram med makt
storindustrien braut seg fram
;
innestengd gråt braut seg fram
bryte seg gjennom
trengje gjennom
bryte seg gjennom isen
bryte seg inn
ta seg inn gjennom stengsel utan lov
han braut seg inn på hotellrommet
bryte ut
gje uttrykk for kjensler
bryte ut i song
bli synleg
;
gjere seg gjeldande
ein epidemi kan bryte ut
kome seg vekk frå
bryte ut av køen
Artikkelside
line
3
III
lina
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
lina
,
jamfør
svensk
lena
;
samanheng
med
lin
(
2
II)
og
lin
(
3
III)
Tyding og bruk
gjere
mjuk
(1)
;
slakke, løyse
;
stille, få til å spakne
Døme
line stålet på ein kniv
;
line tauet
;
line flatbrød så det blir mjukt
stilne, spakne, gå over
Døme
det linar med stormen
Artikkelside
akkord
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
akårˊd
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
akkordere
Tyding og bruk
avtale om å gjere eit arbeid for ein viss sum på ei fastsett tid
;
avtale om løn i høve til arbeidsytinga
Døme
arbeide på akkord
;
sprengje akkorden
arbeidsmengd som ein arbeidar skal gjere på fastsett tid
Døme
vere ferdig med akkorden
semje mellom
debitor
og
kreditor
om å utsetje tilbakebetaling av gjeld
eller
ettergjeving av ein del av gjelda
Døme
søkje akkord
;
vere under akkord
;
få til frivillig akkord for å unngå konkurs
samklang
av tre
eller
fleire tonar
Døme
slå ein akkord på gitaren
Faste uttrykk
gå på akkord
ofre noko viktig for å oppnå noko
;
gje etter
;
føye seg
gå på akkord med prinsippa sine
;
ikkje gå på akkord når det gjeld tryggleiken i trafikken
Artikkelside
leive
2
II
leiva
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
leifa
Tyding og bruk
få til overs når ein har brukt det ein skal
;
la bli att
Døme
leive mat
;
lage så stor porsjon at ein leiver
;
leive etter seg
Artikkelside
lamme
2
II
lamma
verb
Vis bøying
Opphav
av
lam
(
2
II)
Tyding og bruk
gjere lam
Døme
bli lamma frå livet og ned
gjere ute av stand til å handle
Døme
bli lamma av skrekk
få til å stoppe opp
Døme
snøfallet lamma trafikken
;
streiken lamma store delar av arbeidslivet
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 21
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100