Avansert søk

299 treff

Bokmålsordboka 140 oppslagsord

knoppe seg

Betydning og bruk

Se: knoppe
  1. sette eller skyte knopper
    Eksempel
    • trærne knopper seg
  2. bli fastere
    Eksempel
    • brystvortene knoppet seg

knalle

verb

Opphav

av knall (1; beslektet med gnelle

Betydning og bruk

  1. smelle sterkt
    Eksempel
    • skuddene knaller
  2. avfyre skudd;
    skyte
    Eksempel
    • knalle noen ned
  3. sparke med styrke
    Eksempel
    • han knallet ballen i mål

knoppskyting, knoppskytning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. i botanikk og zoologi: det å formere seg ved å skyte ut en utvekst som utvikler seg til et eget individ
  2. i overført betydning: utvidelse i form av nye avdelinger, igangsetting av nye aktiviteter og lignende
    Eksempel
    • virksomheten vil føre til knoppskyting

knoppe

verb

Faste uttrykk

  • knoppe seg
    • sette eller skyte knopper
      • trærne knopper seg
    • bli fastere
      • brystvortene knoppet seg

knestående

adjektiv

Betydning og bruk

på (ett) kne med kroppen oppreist
Eksempel
  • knestående stilling;
  • skyte liggende og knestående
  • brukt som substantiv:
    • gå ned i knestående

knerte

verb

Opphav

av knert

Betydning og bruk

  1. hogge raskt og smått
    Eksempel
    • knerte ned noe småbjørk
  2. skyte
    Eksempel
    • knerte og skyte;
    • knerte ned en fugl
  3. slå
    Eksempel
    • knerte til noen
  4. drikke;
    jamfør knert (1)
    Eksempel
    • knerte en flaske vin

is

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt íss

Betydning og bruk

  1. frosset vann, væske
    Eksempel
    • vannet frøs til is;
    • det lå ennå is og snø i skyggen;
    • for mange tusen år siden var landet dekket av is;
    • være kald som is på beina
  2. Eksempel
    • ta en drink med is i
  3. islag på sjø, innsjø eller elv
    Eksempel
    • isen på vannene er ikke sikker ennå;
    • gå gjennom isen
  4. Eksempel
    • spise is til dessert;
    • spise tre is

Faste uttrykk

  • bryte isen
    overvinne kulde, misstemning, forlegenhet
  • legge noe på is
    også: legge til side, utsette
  • på tynn is
    på usikker grunn;
    i en situasjon en ikke har kontroll på
    • statsråden befinner seg på tynn is i denne saken
  • skyte is
    om sterkt avkjølt gjenstand: få is eller rimlag når den kommer i varmere luft eller vann

sjuer, syver

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. noe(n) som har (start)nummer sju
    Eksempel
    • ta sjuerenbuss eller trikk nummer sju;
    • sjueren på laget var banens beste
  2. deltaker som blir nummer sju
  3. spillkort eller lignende med verdien sju
    Eksempel
    • legge på sjueren i hjerter
    • resultat som gir sju poeng
      • skyte en sjuer og fire åttere

høyre 1, høgre 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av høyre (3

Betydning og bruk

høyre hånd eller høyre fot
Eksempel
  • skrive med høyre;
  • skyte med høyre

innerblink

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

treff innenfor den innerste ringen i blinken (1 på en skyteskive
Eksempel
  • skyte innerblink

Nynorskordboka 159 oppslagsord

lauskrut

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

krut utan hagl eller kule

Faste uttrykk

  • skyte med lauskrut
    bruke sterke ord som det er lite grunnlag for

liv

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt líf; samanheng med leve (2

Tyding og bruk

  1. det å leve;
    levande tilstand, eksistens, tilvære
    Døme
    • halde liv i noko;
    • redde livet;
    • risikere liv og lemer;
    • ta livet av nokon;
    • ta sitt eige liv;
    • kjempe for livet;
    • ta livet med ro;
    • bøte med livet;
    • det står om livet;
    • det gjeld livet;
    • det er livet om å gjere;
    • livet går vidare;
    • er det liv på Mars?
  2. livleg rørsle eller verksemd;
    livskraft, energi, iver
    Døme
    • eit yrande liv;
    • det var liv og røre på torget;
    • det er så mykje liv i kattungane;
    • etter ein kvil kom det liv i dei att;
    • skildringa var full av liv
  3. Døme
    • eit langt liv;
    • bu på same plassen heile livet;
    • det er det beste eg har smakt i mitt liv!
  4. måte å leve på;
    livsform
    Døme
    • eit roleg liv;
    • leve sitt eige liv;
    • eit liv i fattigdom;
    • livet i gamle dagar;
    • livet på moen
  5. område for menneskeleg verksemd
    Døme
    • det praktiske livet
  6. moro, leven
    Døme
    • er det noko liv i byen?
  7. noko som lever;
    levande skapning
    Døme
    • det var ikkje eit liv å sjå
  8. tenkt tilvære etter døden
    Døme
    • ha von om eit æveleg liv;
    • i det neste livet
  9. kropp
    Døme
    • få ein skrekk i livet;
    • har du ingen kjensler i livet?
  10. (nedre del av) overkropp;
    Døme
    • vere lang i livet;
    • smal om livet;
    • ta nokon rundt livet;
    • buksa er vid i livet
  11. mage, buk
    Døme
    • få litt mat i livet
  12. Døme
    • barnet i mors liv
  13. (ermelaust) klesplagg som dekkjer overkroppen;
    livstykke på klesplagg
    Døme
    • bunaden har svart stakk og raudt liv

Faste uttrykk

  • aldri i livet
    absolutt ikkje
  • blåse liv i
    få i gang att
    • saka bles liv i gamle politiske motsetnader
  • det evige livet
    livet etter døden
    • tru på Gud og det evige livet
  • gå på livet laus
    gå hardt for seg
  • ha livets rett
    ha rett til å eksistere
  • ha ni liv
    opphavleg om kattar: vere seigliva
  • halde frå livet
    halde (nokon) på avstand
  • i levande live
    • i levande tilstand
      • eg trudde ikkje eg skulle få sjå han att i levande live
    • i røynda
      • dei har møtt filmstjerna i levande live
  • i live
    levande, verksam, i funksjon
    • halde seg i live;
    • ho vart funnen i live
  • ikkje eige skam i livet
    ikkje ha skamkjensle for noko
  • kjenne liv
    merke at fosteret rører på seg
  • kome nærmare inn på livet
    bli betre kjend med
  • leve livet
    nyte livet
    • i ferien skal eg berre slappe av og leve livet
  • liv i leiren
    liv og oppstyr i flokken
  • liv og lære
    det ein gjer, og det ein seier ein bør gjere;
    teori og praksis
    • hos henne er det langt mellom liv og lære
  • liv og røre
    livleg verksemd;
    høg aktivitetet
    • på laurdag blir det liv og røre i Storgata;
    • det er liv og røre på stranda
  • livs levande
    tydeleg i live;
    lys levande
  • med liv og sjel
    heilt og fullt
    • kjempe med liv og sjel for å realisere ein plan
  • med livet i hendene
    med fare for når som helst å miste livet
  • på liv og død
    som gjeld livet;
    som står om overleving
    • ein kamp på liv og død
  • på/for harde livet
    så fort eller mykje ein kan;
    alt ein orkar;
    av all makt
    • dei trente på harde livet før konkurransen;
    • vi jobbar for harde livet
  • setje livet inn
    risikere å døy
    • dei sette livet inn for fridomen
  • setje livet til
    døy, omkome
  • setje til livs
    ete og drikke;
    fortære
  • setje ut i livet
    setje i verk;
    realisere ein plan
  • skyte hjartet opp i livet
    ta mot til seg
  • stå om livet
    • vere fare for at nokon kan døy
      • det stod om livet dersom han ikkje fekk legehjelp
    • vere svært viktig for å kunne halde fram med ein aktivitet
      • det synest å stå om livet for fiskerinæringane
  • stå til liv
    gå (nokolunde) bra
  • til live
    til ein aktiv og levande tilstand
    • vekkja verkstaden til live att;
    • aksjonen vakna til live;
    • la draumen kome til live
  • vere liv laga
    vere levedyktig;
    ha ei framtid;
    vere liv lage
    • verksemda er liv laga
  • vere ute på livet
    feste, rangle
  • vilje til livs
    • ynskje eller prøve å ta livet av
      • han hadde mange fiendar som ville han til livs
    • få slutt på
      • det er sterke krefter som vil samvirket til livs

indirekte

adjektiv

Opphav

av latin indirectus, ‘ikkje rett’

Tyding og bruk

  1. ikkje direkte;
    som skjer via mellomledd
  2. som ikkje blir uttrykt direkte, men som ein må forstå ut frå samanhengen
    Døme
    • ho kritiserte leiinga indirekte

Faste uttrykk

  • indirekte frispark
    i fotball: frispark som ein ikkje kan skyte direkte i mål, men som må til ein annan spelar først
  • indirekte lys
    lys som blir reflektert
  • indirekte objekt
    setningsledd som uttrykkjer den eller det som verbalhandlinga skjer til gagn eller skade for
    • i setninga ‘eg gav jenta ei bok’ er ‘jenta’ indirekte objekt
  • indirekte prov
    • i logikk: prov for at ein påstand er rett, ved å vise at det motsette av det som skal provast, er meiningslaust
  • indirekte skatt
    skatt (3) som ikkje blir lagd på inntekt, til dømes toll og avgifter
  • indirekte tale
    attgjeving med eigne ord av noko ein annan har sagt
  • indirekte val
    val gjennom valmenn

indirekte frispark

Tyding og bruk

i fotball: frispark som ein ikkje kan skyte direkte i mål, men som må til ein annan spelar først;
Sjå: indirekte

flukt

substantiv hokjønn

Opphav

frå lågtysk, jamfør norrønt flótti; samanheng med fly (10 og flykte

Tyding og bruk

  1. Døme
    • jage nokon på flukt;
    • vere på flukt frå fienden;
    • ta flukta;
    • flukta frå landsbygda;
    • dyret slår over til galopp ved flukt
  2. flog (1) i lufta;
    jamfør glideflukt
    Døme
    • skyte fuglen i flukta
  3. fråfall frå tidlegare meiningar, idear;
  4. det å unngå noko;
    Døme
    • flukt frå kvardagen
  5. flyging, renning (omkring)
  6. Døme
    • flukt i kroppen
  7. Døme
    • poetisk flukt
  8. Døme
    • flukta på ei ørn

Faste uttrykk

  • i flukt
    • i samsvar
      • eit framlegg i flukt med tradisjonen
    • i same lei eller høgd
      • plattingen går i flukt med terrenget

kanonkule

substantiv hokjønn

Opphav

av kanon (2

Tyding og bruk

  1. kule til å skyte frå kanon
    Døme
    • fare som ei kanonkule
  2. hardt skot med ball

knoppe seg

Tyding og bruk

Sjå: knoppe
  1. setje eller skyte knoppar
    Døme
    • blomstrane knoppar seg
  2. bli fastare
    Døme
    • brystvortene knoppa seg

knerte 1

knerta

verb

Opphav

av knert

Tyding og bruk

  1. hogge raskt og smått
  2. skyte
    Døme
    • knerte og skyte;
    • knerte ned ein fugl
  3. slå
    Døme
    • knerte til nokon
  4. drikke;
    jamfør knert (1)
    Døme
    • knerte ei flaske brandy

knoppskyting

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. i botanikk og zoologi: det å øksle seg med å skyte ut ein knopp eller utvekst som utviklar seg til eit eige individ
    Døme
    • knoppskyting er vanleg hos nesledyr
  2. i overført tyding: utviding i form av nye avdelingar, igangsetjing av nye aktivitar og liknande
    Døme
    • verksemda vil føre til knoppskyting

knoppe, knuppe

knoppa, knuppa

verb

Faste uttrykk

  • knoppe seg
    • setje eller skyte knoppar
      • blomstrane knoppar seg
    • bli fastare
      • brystvortene knoppa seg