Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
Ett treff
Bokmålsordboka
141
oppslagsord
Be
symbol
Betydning og bruk
symbol for grunnstoffet
beryllium
Artikkelside
petisjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
petere
‘be’
Betydning og bruk
søknad eller
bønnskrift
til offentlig myndighet
Artikkelside
lillefinger
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ytterste, minste finger på en hånd
Eksempel
høyre lillefinger
;
lillefingeren er ved siden av ringfingeren
Faste uttrykk
tvinne/snurre/sno noen rundt lillefingeren
få noen til å gjøre hva det skal være
;
herse med noen
selgeren tvinnet oss rundt lillefingeren
;
musikeren snurrer publikum rundt lillefingeren
;
han kan sno deg rundt lillefingeren
gi noen lillefingeren
gi litt etter, slik at det fører til et ønske om mer
;
jamfør
gir en fanden lillefingeren, tar han snart hele hånden
når de først hadde gitt lillefingeren, måtte de regne med flere krav
gir en fanden lillefingeren, tar han snart hele hånden
gir en litt etter i en sak, kan motstanderen se det som en anledning til å be om mer
Artikkelside
middag
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
miðdagr
Betydning og bruk
midt på dagen, omkring klokka tolv
;
tid da en spiser
middag
(2)
Eksempel
lørdag
middag
som etterledd i ord som
ettermiddag
formiddag
hovedmåltid midt på dagen
eller
senere
Eksempel
be noen på
middag
;
kommer du hjem til
middag
?
spise sen
middag
;
bli invitert ut på
middag
;
ha småsei til
middag
som etterledd i ord som
festmiddag
gallamiddag
Faste uttrykk
sove/hvile middag
ta en hvil etter
middag
(2)
;
jamfør
middagshvil
mannen min lå og sov middag
;
hjemme hos oss hviler vi alltid middag klokken fem
ikke huske fra tolv til middag
være glemsk
Artikkelside
kne
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kné
Betydning og bruk
ledd mellom lår og legg
Eksempel
få skrubbsår på et kne
;
ha smerter i kneet
;
krabbe på hender og knær
;
være mo i knærne
;
ligge på kne i gresset
framside av
kne
(1)
og den nedre delen av låret
;
jamfør
fang
(2)
Eksempel
sitte på kneet til moren
del av bukse som dekker
kne
(1)
;
utposing på buksebein
Eksempel
bukse med hull på
kneet
;
det ble fort knær i de nye buksene mine
i botanikk: ledd på
stengel
vinkelbøyd del av noe
;
bend
(2)
Eksempel
kne
på vannrør
krapp sving på fjord, elv, dal
og lignende
;
smal bergrygg
Faste uttrykk
komme/være på knærne
bli eller være svært dårlig stilt økonomisk eller psykisk
hun kom på knærne og ønsket hjelp
;
bransjen er helt på knærne
be på sine knær
be inntrengende om noe
bøye kne for
knele
for
vise underdanighet eller ærbødighet for
falle på kne
knele
falle på kne foran alteret
i kne
med minst ett av knærne mot underlaget
sige i kne
;
hun sank i kne
ikke nå/rekke til knærne
ikke kunne måle seg med
hun når ikke venninna til knærne når det gjelder stil
;
den nye ministeren rekker ikke den gamle til knærne når det gjelder popularitet
skjelve i knærne
være redd
stå på kne
ha ett eller begge knærne mot et underlag
til knes
opp til kneet
stå til knes i snø
;
rekke til knes
helt, fullstendig
stå til knes i problemer
tvinge noen i kne
presse noen til å gi seg
regjeringen er tvunget i kne
vann i kneet
tilstand med unormalt mye leddvann i kneleddet
være på knærne etter noen
være forelsket i noen
Artikkelside
gud
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
goð
,
guð
Betydning og bruk
overnaturlig vesen som har makt over naturen og menneskene (og som blir æret og tilbedt)
Eksempel
Olympens
guder
;
romerske guder
;
de norrøne gudene
som etterledd i ord som
kjærlighetsgud
krigsgud
(brukt som egennavn) i
monoteistiske
religioner, særlig kristendommen: allmektig skaper som rår over verden og menneskene
;
personliggjort åndelig kraft som mennesker ber til
Eksempel
tro på
Gud
;
be til
Gud
;
takke og prise Gud
;
i
Guds
navn
;
Guds rike er nær
;
troen på Jesus som Guds sønn
;
Gud
skapte himmelen og jorden
;
lære at alle mennesker er
Guds
barn
brukt i utrop og andre mer eller mindre faste uttrykk
Eksempel
gud
hjelpe meg
;
å
gud
, som du skremte meg
;
du gode gud for en bok
;
det er et guds under at ingen ble skadet
;
det var en guds lykke at det ikke gikk verre
Faste uttrykk
av Guds nåde
usedvanlig begavet
;
gudbenådet
en sanger av Guds nåde
det skal/må gudene vite
det aner jeg ikke
et syn for guder
noe som er svært vakkert eller veldig morsomt å se
for guds skyld
framfor alt
;
for all del
vask for guds skyld hendene godt
;
du må for
guds
skyld ikke si noe
gud bedre
brukt i utrop
gud bedre oss for et vær
;
gud bedre for en artist hun er
sant å si
;
oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selv
Gud nåde
brukt som trussel: måtte Gud vise nåde (til den som våger det nevnte)
Gud nåde den som kritiserer presidenten
gud og hvermann
absolutt alle
;
alle og enhver
dette er ikke musikk for gud og hvermann
gud vet
det er ikke godt å si
;
ingen kan vite
for første gang på gud vet hvor mange år
gudene vet
det er ikke godt å si
;
ingen kan vite
gudene vet hva han kan finne på
Artikkelside
rubbe
2
II
verb
Vis bøyning
Uttale
røbˋbe
Opphav
av
engelsk
rub
‘skrubbe’
Betydning og bruk
gjøre skisåle ru
Eksempel
har du rubbet skiene?
brukt som
adjektiv
:
gå på rubbede ski
Artikkelside
påkalle
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
anrope
Eksempel
påkalle
Herren
;
det hjelper ikke å påkalle djevelen
be om
Eksempel
påkalle
hjelp
;
påkalle oppmerksomhet
Artikkelside
på
preposisjon
Opphav
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Betydning og bruk
brukt om plassering mot et underlag eller inntil noe
Eksempel
maten står på bordet
;
sette seg på benken
;
ligge på sofaen
;
lese på senga
;
bildet henger på veggen
;
stå på en liste
;
få varene levert på døra
brukt om plassering i noe
Eksempel
det er kaffe på kanna
;
ha penger på lomma
brukt ved ord som betegner lokalitet, område eller lignende
Eksempel
bo på landet
;
være ute på sjøen
brukt ved navn på øyer og de fleste byene i innlandet
Eksempel
bo på Senja
;
sykehuset på Gjøvik
brukt ved betegnelse for lokale, institusjon eller lignende
Eksempel
gå på kino
;
begynne på skolen
;
være ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Eksempel
stå på beina
;
vaske seg på hendene
;
ha hår på brystet
brukt ved ord for transportmiddel
Eksempel
gå på ski
;
sette seg på sykkelen
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknytning mellom del og helhet
Eksempel
taket på huset
;
bladene på planten
;
butikken på hjørnet
;
enden på visa
brukt ved betegnelser for egenskaper i forhold til noe annet
Eksempel
høyden på bygget
;
fargen på veggen
;
størrelsen på beløpet
brukt i uttrykk som betegner situasjon, relasjon eller lignende
Eksempel
gleden er på min side
;
ta på seg et oppdrag
;
føle noe på seg
;
hilse på noen
;
være kyndig på flere felter
;
holde seg på et høyt nivå
;
du må høre på meg
;
vent på meg!
brukt i tidsuttrykk
Eksempel
på slaget fem
;
midt på dagen
;
på sine gamle dager
;
gjøre noe på en time
;
de har ikke vunnet en kamp på år og dag
;
jeg har ikke vært der på mange år
brukt for å indikere en rekke
;
etter
(
2
II
, 8)
Eksempel
gang på gang
;
tusener på tusener
brukt ved ord som betegner årsak, middel eller måte
Eksempel
på egen bekostning
;
be noen på middag
;
være på flukt
;
klare seg på et vis
;
spille på et instrument
;
ta fisk på garn
;
kjøre på høygir
;
kreve husleie på forskudd
;
lese bøker på engelsk
;
spille et stykke på oppfordring fra publikum
med hensyn til
Eksempel
god på smak
;
på godt og vondt
;
er du sikker på det?
ved hjelp av
Eksempel
gå på bensin
;
konkurrere på service
brukt ved tallstørrelser
Eksempel
en fisk på 2 kg
;
en regning på 100 kr
;
en tekst på maksimum 100 sider
brukt ved fordeling
Eksempel
det ble 200 kr på hver
brukt ved bevegelse eller flytting av noe
Eksempel
løfte på hatten
;
gløtte på døra
om sansing eller henvendelse: i retning av noe eller noen
;
mot
Eksempel
rope på noen
;
se på tv
;
de titter på hverandre
brukt som
verbalpartikkel
Eksempel
drive på med noe
;
det fryser på
;
det stod ikke lenge på
;
det tok hardt på
;
skru på lyset
;
slå på radioen
;
kan jeg få sitte på med deg?
brukt sammen med verb i uttrykk med ‘seg’
Eksempel
kle på seg
;
ha på seg varme klær
;
la vente på seg
;
hun har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Eksempel
lyset er på
;
tv-en står på
Faste uttrykk
ha noe på noen
beskylde noen for noe ufordelaktig eller ulovlig
da politiet kom på døra, skjønte han at de måtte ha noe på ham
ligne på
se ut som
hun ligner på moren sin
på forhånd
i forveien
;
tidligere, før
beregne noe på
forhånd
;
det kunne jeg ha sagt deg på
forhånd
på fote
i orden, i tilfredsstillende tilstand
få noe på fote
;
hjelpe noen på fote
;
komme seg på fote igjen
på grunn av
som følge av
;
forkortet
pga.
hun kan ikke delta på grunn av sykdom
på kryss og tvers
i alle retninger
de gjennomsøkte området på
kryss
og tvers
på langs
i lengderetningen
skjære loffen opp på
langs
;
på langs og på tvers
på skjeve
på skrå, på skakke
stolpene står på skjeve
på tverke
skjevt, upassende, ubeleilig
alt gikk på tverke
stå på
hende, foregå
hva er det som står på her?
bråket sto ikke lenge på før politiet kom
henge i
;
jobbe hardt
de jobber og står på for å rekke fristen
være på'n
være i aktivitet
i morgen er det på’n igjen
være på
med trykksterkt ‘på’: være våken og engasjert
hun er alltid på
Artikkelside
oppstramming
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å gjøre noe strammere, strengere eller mer konsist
;
jamfør
innstramming
Eksempel
be om en oppstramming av regelverket
;
sangtekstene hadde trengt en oppstramming
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 15
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100