Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
79 treff
Bokmålsordboka
50
oppslagsord
skjule
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gjemme
(
2
II)
,
dekke
(
2
II
, 1)
Eksempel
skjule
noe under jakka
;
skjule
seg bak noe
dølge, holde hemmelig
Eksempel
skjule
sin egentlige hensikt
som
adjektiv
i
perfektum partisipp
:
ha skjulte krefter
Artikkelside
granskog
,
granskau
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
skog av
grantrær
Eksempel
hytta var godt skjult av den tette granskogen
i overført betydning
: noe som er langt utenfor allfarvei
Eksempel
de bosatte seg jo bort i granskauen
Faste uttrykk
hvor/hva/hvordan i granskauen
brukt forsterkende i spørsmål: i alle dager, i all verden
hvor i granskauen ble det av dem?
hvordan i granskauen skal vi løse dette?
inn i/inni granskauen
som er langt forbi hva man kan fatte eller uttrykke
;
fryktelig, veldig, innmari
jeg var så inn i granskauen sliten
;
noe så inni granskauen dumt!
Artikkelside
ligge bak
Betydning og bruk
være (skjult) forutsetning, årsak, grunn
;
Se:
bak
Eksempel
det ligger noe mer bak denne avgjørelsen
;
jeg vet ikke hva som ligger bak
Artikkelside
bak
3
III
preposisjon
Opphav
norrønt
(
á
)
bak
;
samme opprinnelse som
bak
(
1
I)
Betydning og bruk
på motsatt side av
;
bakenfor
, etter
;
motsatt
foran
Eksempel
gjemme seg bak gardinene
;
sola forsvant bak fjellene
;
det danner seg kø
bak
oss
;
komme i mål like bak vinneren
om tid: tidligere, før
Eksempel
det vi har arvet fra generasjonene bak oss
;
ha 10 år på sjøen bak seg
i overført betydning: som er skyld i, som har æren for
Eksempel
drivkraften bak festivalen
;
oppfinneren bak telefonen
;
gjerningsmennene bak attentatet
i overført betydning: til støtte for, på samme side som
Eksempel
ha folket bak seg
;
ha flertall bak forslaget
brukt som
adverb
: på, ved
eller
i bakerste delen av noe
Eksempel
stå for langt
bak
til å høre noe
;
ikke vite hva som er foran og
bak
;
buksa har hull
bak
;
se
bak
i boka
Faste uttrykk
bak/innenfor murene
i fengsel
sitte ti år bak murene
bak fram
med baksida fram
sette på seg lua bak fram
bak ryggen
i overført betydning: i hemmelighet, uten at en bestemt person vet om det
de har gått bak ryggen på oss
;
diskutere noe bak noens rygg
bak/ved rattet
i førersetet
sitte bak rattet
;
sette seg bak rattet i en traktor
;
sovne ved rattet
legge bak seg
forlate, passere
legge flere mil bak seg
;
legge fjellene bak seg
gjøre seg ferdig med
jeg prøver å legge alt det vonde bak meg
;
de har lagt den bitre konflikten bak seg
ligge bak
i overført betydning
: være (skjult) forutsetning, årsak, grunn
det ligger noe mer bak denne avgjørelsen
;
jeg vet ikke hva som ligger bak
stå bak
ha æren
eller
ansvar for
;
være skyldig i
stå bak en idé
;
firmaet står bak mesteparten av metalleksporten
;
to personer står bak innbruddet
stille seg bak
;
være for
;
støtte
et flertall på Stortinget står bak forslaget
Artikkelside
sannhetsserum
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kjemisk stoff som kan få en person til å snakke uten hemninger om noe hen normalt ville holdt skjult
Artikkelside
reklame
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
, av
réclamer
‘kalle til seg’
Betydning og bruk
det å spre kjennskap til
eller
skape interesse for en vare, en virksomhet, et sted
eller lignende
;
PR
Eksempel
skjult reklame
;
politisk reklame
;
gjøre reklame for den nye filmen
;
bråket var dårlig
reklame
for byen
materiell eller innslag som blir brukt i
reklame
(1)
Eksempel
sende reklame i radio og tv
;
få uønsket reklame i postkassa
Artikkelside
produktplassering
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
engelsk
product placement
Betydning og bruk
skjult reklame som går ut på å få et produkt vist fram i forbindelse med handlingen i en film, tv-serie
eller lignende
Artikkelside
ligge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
liggja
Betydning og bruk
om person eller dyr: være i mer
eller
mindre vannrett stilling
Eksempel
noen liker best å
ligge
på magen, andre på siden
;
katten lå på sofaen
brukt som adjektiv:
liggende stilling
være på et bestemt sted, ofte over tid
;
være i en bestemt stilling
Eksempel
boka
ligger
på bordet
;
pengene
ligger
i skuffen
;
leiligheten
ligger
i tredje etasje
;
huset
ligger
fint til
;
prisen
ligger
på ca. 100 kr
;
renholdsverket
ligger
under kommunen
;
skipet
ligger
i havn
;
ligge
i fjellet
i overført betydning
: være naturlig, forståelig
;
henge sammen med
;
jamfør
nærliggende
(2)
Eksempel
det
ligger
nær å tro det
;
forklaringen ligger nok i at de har lite penger
hvile i seng, holde senga
Eksempel
ligge
til sengs
;
ligge
syk
;
ligge og fryse
være utbredt over,
dekke
(
2
II
, 1)
Eksempel
det
ligger
snø på marka
være i en viss tilstand
Eksempel
golvet lå fullt av klær
;
ligge
i bløt
;
planene lå i grus
;
ligge
værfast
;
ligge
i trening
Faste uttrykk
ligge an
være plassert i forhold til andre
;
se ut til å ville bli, ha utsikt til, tegne til
det norske laget lå godt an etter første etappe
ligge etter
ikke (greie å) holde følge
ligge for døden
være døende
;
ligge på dødsleiet
ligge for døden i en uke
;
det året hun lå for døden
ligge for
passe til evnene og interessene til noen
grammatikk ligger ikke for meg
ligge i
implisere, bety
hva ligger det i uttrykket?
ligge med
ha samleie med
ligge nede
ikke være i virksomhet
foreningen ligger
nede
for tiden
ligge noe under
være skjult
eller
hemmelig
her ligger det noe under
ligge over
om person: overnatte
om fartøy: helle over på siden
ligge på det siste
være nær ved å dø
;
ligge for døden
ligge på likstrå
ligge på seng fram til begravelsen
ligge til grunn
være årsak til eller grunnlag for
hendelsene som ligger til grunn for rapporten
;
materialet som ligger til grunn for analysen
ligge til rette
passe, være bra
forholdene ligger godt til rette for å ta en beslutning nå
ligge til
høre til
det ligger til sykdommen å bli svært sliten
ligge under for
være avhengig av
hun lå under for alkoholen
Artikkelside
kraft
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kraptr, krǫptr
;
også påvirkning fra
tysk
Betydning og bruk
drag i
eller
press på en gjenstand
;
påvirkning som forårsaker bevegelse eller forandring
Eksempel
elektriske krefter
;
magnetiske krefter
som etterledd i ord som
dragkraft
drivkraft
sentrifugalkraft
tyngdekraft
energi
(1)
;
strøm
(5)
Eksempel
elektrisk
kraft
som etterledd i ord som
atomkraft
vannkraft
vindkraft
kroppsstyrke
Eksempel
ta i av alle krefter
;
mat og hvile gir nye krefter
;
ha ungdommens fulle
kraft
arbeidsevne, energi, sjelelig styrke
Eksempel
legge all sin
kraft
i arbeidet
;
utnytte sine evner og krefter
som etterledd i ord som
dømmekraft
åndskraft
helse
, det å være frisk
driftig, ledende person
Eksempel
hun var en drivende
kraft
i det lokale kulturlivet
;
de ledende krefter i partiet
medarbeider
,
mannskap
Eksempel
la yngre krefter få slippe til
som etterledd i ord som
lærerkrefter
maktfaktor, (skjult) virksomhet
Eksempel
det er sterke krefter i sving for å få vedtaket omgjort
iboende evne, styrke
Eksempel
plantens legende
kraft
;
hennes ord hadde en forunderlig
kraft
;
være fylt av en indre
kraft
gyldighet
Eksempel
sette ut av
kraft
Faste uttrykk
i kraft av
på grunn av
i
kraft
av kunnskap og erfaring
med hjemmel i
i
kraft
av loven
komme til krefter
få igjen helse eller styrke etter sykdom, strabaser eller lignende
han trenger hvile for å komme til krefter etter at han lå på sykehus
sette i kraft
sette i verk
tre i kraft
bli gjort gjeldende (fra en dato)
loven trer i
kraft
1. oktober
Artikkelside
lure
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
trolig
fra
lavtysk
luren
‘lure på, bedra’
Betydning og bruk
vente på en anledning
;
holde seg skjult og vokte på noe
Eksempel
katten
lurer
på fuglene
;
det
lurer
farer hvor en går og står
spekulere eller gruble på
Eksempel
hun lurte på hva han egentlig hadde ment med det han sa
tvile
(1)
Eksempel
nå begynner jeg snart å
lure
på om de kommer
bruke list
;
smette
(
2
II)
,
snike
(
1
I
, 1)
Eksempel
lure
seg til å gjøre noe
;
de
lurte
seg unna alt arbeidet
;
vi
lurte
oss forbi vakten
narre
,
bedra
(1)
,
snyte
(
1
I
, 2)
Eksempel
han er lett å
lure
;
vi lot oss lure til å tro at det var sant
;
du
lurer
ikke meg!
Artikkelside
Nynorskordboka
29
oppslagsord
skjule
,
skyle
2
II
skjula, skyla
verb
Vis bøying
Opphav
av
skjul
Tyding og bruk
dekkje
,
gøyme
(
2
II)
,
løyne
(
2
II)
Døme
skjule
noko under jakka
;
skjule
seg bak noko
dølje, halde løynd
Døme
skjule
det ein har i tankane
i
perfektum partisipp
:
ha skjulte krefter
Artikkelside
sanningsserum
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kjemisk stoff som kan få ein person til å snakke utan hemningar om noko hen normalt ville ha halde skjult
Artikkelside
rekognosering
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
rekognosere
Døme
dei var ute på skjult rekognosering
Artikkelside
reklame
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
, av
réclamer
‘kalle til seg’
Tyding og bruk
det å spreie kjennskap til
eller
tilrå ei vare, ei verksemd, ein stad
eller liknande
;
PR
Døme
skjult reklame
;
politisk reklame
;
drive reklame for eit produkt
;
festivalen er god reklame for øya
materiell eller innslag som blir nytta i
reklame
(1)
Døme
sende reklame i radio og tv
;
få postkassa full av reklame
Artikkelside
produktplassering
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
etter
engelsk
product placement
Tyding og bruk
skjult reklame som går ut på å få eit produkt vist fram i samband med handlinga i ein film, tv-serie
eller liknande
Artikkelside
openlys
,
openljos
adjektiv
Vis bøying
Opphav
etter
openberr
Tyding og bruk
som ikkje er skjult
;
som er tydeleg for alle
;
openberr
Døme
openlys diskriminering
Artikkelside
lure
1
I
lura
verb
Vis bøying
Opphav
truleg frå
lågtysk
luren
‘lure på, bedra’
Tyding og bruk
vente på eit høve
;
halde seg skjult og lytte
eller
sjå etter noko
Døme
katten ligg og lurer på fuglane
;
det lurer farar kvar ein går
spekulere eller gruble på noko
Døme
eg lurer på kor gammal ho er
tvile
(1)
Døme
no er det snart slik at eg lurer på om dei kjem
gå fram på ein listig
eller
gløgg måte
;
smette
(
2
II)
,
snike
(
1
I)
Døme
lure seg til å gjere noko
;
dei lurte seg unna dugnaden
;
vi lurte oss forbi vakta
narre
,
bedra
(1)
,
snyte
(
2
II
, 2)
Døme
der lurte du han godt!
eg vart lurt for vekslepengane
;
vi lot oss lure av svindlarar
Artikkelside
løynd
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
løyne
(
2
II)
Tyding og bruk
som er skjult eller ikkje tilgjengeleg
;
hemmeleg, løynleg, duld
Døme
løynde skattar
Artikkelside
løynleg
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
leyn
(
i
)
ligr
Tyding og bruk
løynd
(
2
II)
, skjult, hemmeleg
Døme
eit
løynleg
møte
;
løynleg
våpenhandel
brukt som
adverb
smile
løynleg
Artikkelside
liggje
,
ligge
liggja, ligga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
liggja
Tyding og bruk
om person eller dyr: vere i meir
eller
mindre vassrett stilling
Døme
liggje
både på magen og på sida
;
ho låg utstrekt
;
hunden låg på graset
brukt som adjektiv
liggjande stilling
vere på ein viss plass, ofte over tid
;
vere i ei viss stilling
Døme
boka ligg på bordet
;
pengane ligg i skuffa
;
byen ligg på nordsida
;
huset ligg fint til
;
prisen ligg på om lag 100 kr
;
liggje
lågt i terrenget
;
reinhaldsverket ligg under kommunen
;
skipet
ligg
i land
i
overført tyding
: vere naturleg, forståeleg
;
hengje saman med
;
jamfør
nærliggjande
(2)
Døme
det ligg nær å tru det
;
årsaka ligg i dei låge strømprisane
kvile i seng, halde senga
Døme
liggje
til sengs
;
liggje
og fryse
;
liggje
sjuk med feber
vere utbreidd over, dekkje
Døme
snøen låg meterhøg
;
det låg rim på marka
vere i ein viss tilstand
Døme
liggje
på latsida
;
liggje
i bløyt
;
liggje
brakk
;
golvet låg fullt av klede
;
liggje
vêrfast
;
liggje
på lur
;
liggje
i trening
;
liggje
i tingingar
Faste uttrykk
liggje an
vere plassert (i høve til andre)
;
stille seg, teikne, ha utsikt (til)
liggje dårleg an
;
det norske laget låg godt an etter første etappe
liggje att
vere att, vere gløymd
liggje etter
ikkje halde følgje
liggje for døden
vere døyande
;
liggje på
dødsleiet
liggje for døden i ei veke
;
det året han låg for døden
liggje for
passe til evnene og interessene til nokon
grammatikk ligg ikkje for dei
liggje føre
vere til stades
;
finnast
(1)
,
eksistere
(1)
materialet ligg endeleg føre i bokform
;
det ligg ikkje føre konkrete planar for gjennomføringa
liggje i
tyde, implisere
kva ligg det i den utsegna?
liggje med
ha samleie med
liggje nede
stå stille, ikkje vere i gang
straumnettet ligg nede
liggje noko under
vere skjult
eller
hemmeleg
her ligg det noko under
liggje over
om person: overnatte
om fartøy: halle på sida
liggje på likstrå
liggje på seng fram til gravferda
liggje på likstrå
liggje på seng fram til gravferda
liggje til grunn
vere årsak til eller grunnlag for
visjonane som ligg til grunn for satsinga
liggje til rette/rettes
høve, passe bra
forholda ligg godt til rette for effektivt arbeid no
liggje til
høyre til
det ligg til familien å vere snobbete
liggje under for
vere avhengig av
han låg under for alkoholen
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100