Avansert søk

324 treff

Bokmålsordboka 164 oppslagsord

energi

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; fra gresk av en ‘i’ og ergon ‘arbeid’

Betydning og bruk

  1. evne som et fysisk system har til å utføre arbeid (4)
    Eksempel
    • elektrisk energi;
    • mekanisk energi;
    • frigjøre energi;
    • energien i mat og drikke måles i kalorier
  2. energi (1) brukt som ressurs av mennesker;
    Eksempel
    • sola gir oss energi i form av lys og varme
  3. kraft og iver til å drive på;
    Eksempel
    • være full av energi;
    • vise energi

Faste uttrykk

termisk

adjektiv

Opphav

fra tysk; av gresk thermos ‘varm’

Betydning og bruk

som har med temperatur eller varme å gjøre
Eksempel
  • termisk energi;
  • søke med termisk optikk

Faste uttrykk

  • termisk ekvator
    linje rundt jorda som går gjennom stedene med høyest middeltemperatur på hver meridian
  • termisk forurensning
    det at luft eller vann blir tilført for mye varme, slik at den økologiske balansen blir endret
  • termisk kraftverk

tankekraft

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • bruke mye tankekraft på noe;
    • arbeidet krever mye tankekraft
  2. mental aktivitet, energi;
    til forskjell fra muskelkraft
    Eksempel
    • styre noe med tankekraft

ioniserende stråling

Betydning og bruk

stråling av fotoner eller partikkelstråling med stor nok energi til å ionisere et atom eller molekyl;

elektromagnetisk stråling

Betydning og bruk

overføring av energi med elektromagnetiske bølger;

lade ut

Betydning og bruk

tømme eller bli tømt for elektrisk energi;
Se: lade
Eksempel
  • batteriet er ladet ut

lade opp

Betydning og bruk

Se: lade
  1. fylle med elektrisk energi
    Eksempel
    • lade opp telefonen
  2. forberede seg og samle krefter;
    finne ny energi (3)
    Eksempel
    • de ladet opp til landskampen

fornybar energi

Betydning og bruk

energi som skapes i naturens kretsløp og som derfor er uuttømmelig;

aerob kapasitet

Betydning og bruk

kapasitet til å utvikle energi ved forbrenning av oksygen over lengre tid;
Se: aerob

trykke til sitt bryst

Betydning og bruk

bifalle sterkt;
Se: trykke
Eksempel
  • en form for fornybar energi som folket trykker til sitt bryst

Nynorskordboka 160 oppslagsord

energi

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; frå gresk energeia av en ‘i’ og ergon ‘arbeid’

Tyding og bruk

  1. evne som eit fysisk system har til å gjere arbeid (4);
    arbeid utført av eit fysisk system
    Døme
    • elektrisk energi;
    • mekanisk energi;
    • frigjere energi;
    • energien i mat og drikke blir målt i kaloriar
  2. energi (1) brukt som ressurs av menneske;
    Døme
    • mangel på energi i landet
  3. kraft og iver til å drive på;
    Døme
    • vere full av energi

Faste uttrykk

termisk

adjektiv

Opphav

frå tysk; av gresk thermos ‘varm’

Tyding og bruk

som gjeld temperatur eller varme
Døme
  • termisk energi;
  • søkje med termisk kamera

Faste uttrykk

  • termisk ekvator
    linje rundt jorda som går gjennom stadene med høgast middeltemperatur på kvar meridian
  • termisk kraftverk
  • termisk ureining
    det at luft eller varme blir tilført for mykje varme, slik at den økologiske balansen blir endra

tankekraft

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. Døme
    • ikkje bruk for mykje tankekraft på det;
    • arbeidet krev mykje tankekraft
  2. mental aktivitet, energi;
    til skilnad frå muskelkraft
    Døme
    • styre noko med tankekraft

kraftvarmeverk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

termisk kraftverk som leverer både elektrisk og termisk energi; til skilnad frå varmekraftverk

ressurs

substantiv hankjønn

Uttale

resurˊs

Opphav

frå fransk; av latin resurgere ‘stige opp att’

Tyding og bruk

  1. mengd av middel, råstoff eller liknande som ein har til rådvelde
    Døme
    • tilføre tilstrekkelege økonomiske ressusar;
    • vi har store ressursar i Nordsjøen;
    • vasskrafta har lenge vore ein viktig ressurs
  2. i fleirtal: krefter, evner, energi;
    Døme
    • ha store menneskelege ressursar

Faste uttrykk

  • fornybare ressursar
    naturressursar som blir danna på nytt i naturen, og som derfor ikkje blir uttappa når dei blir brukte

sparepære

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

lyspære som bruker lite energi

mylne

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt mylna, frå seinlatin molina, av latin mola ‘møllestein’; samanheng med male

Tyding og bruk

  1. (fabrikk)anlegg der ein knuser eller mel noko, særleg korn;
  2. maskin som lagar om ei form for arbeid eller energi til ei anna form
  3. slags brettspel;

mølle

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt mylna, av seinlatin molina, av latin mola ‘møllestein’; samanheng med male

Tyding og bruk

  1. (fabrikk)anlegg der ein knuser eller mel noko, særleg korn;
  2. maskin som lagar om ei form for arbeid eller energi til ei anna form
  3. slags brettspel;

Faste uttrykk

  • den som kjem først til mølla, får først male
    den som er først ute, får noko først;
    det har fordelar å vere først ute
  • først til mølla
    brukt for å seie at den som er først ute, får noko først;
    jamfør den som kjem først til mølla, får først male
    • det er berre 200 billettar, så her gjeld det å vere først til mølla
  • få vatn på mølla
    få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før;
    bli ivrig

varme 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt vermi; av varm

Tyding og bruk

  1. det å vere varm (1);
    (heller) høg temperatur;
    Døme
    • varme frå omnen;
    • skru på varmen i eit rom;
    • våren er her med sol og varme;
    • halde varmen i kroppen;
    • steikje med jamn varme
  2. Døme
    • betale for varme
  3. det å vere varm (6)
    Døme
    • bli møtt med varme;
    • varmen i smilet
  4. eld, bål
    Døme
    • gjere opp varme;
    • kaste noko på varmen;
    • la varmen gå ut;
    • varmen er laus!
  5. i fysikk: energi som skriv seg frå uordna rørsler i molekyla eller atoma i ein stoffmasse

Faste uttrykk

  • inn i varmen
    inn i eit fellesskap
    • bli teken inn i varmen i lokalmiljøet;
    • ho er komen inn i varmen på landslaget

utvikle

utvikla

verb

Opphav

etter tysk auswickeln og entwickeln, som er etter fransk développer og latin evolvere

Tyding og bruk

  1. få fram, skape, framstille
    Døme
    • energi utviklar varme;
    • utvikle nye bærsortar, nye produkt, ein ny idé
    • refleksivt:
      • det har utvikla seg sopp i kjellaren
  2. endre gradvis og sakte, lage om, la vekse, mogne
    Døme
    • utvikle kroppen med trening;
    • utvikle evna til tenking
      • pattedyra har utvikla seg frå lågare former;
      • barnet utviklar seg fortkroppsleg, åndeleg;
      • han har utvikla seg som hoppar;
      • krisa kan utvikle seg til krig
    • i presens partisipp:
      • opphaldet verkar utviklande på deltakarane
    • i perfektum partisipp:
      • vere tidleg, seint, vel, dårleg utviklakroppsleg, åndeleg;
      • ha mangelfullt utvikla sjelsevner;
      • ein høgt utvikla kultur, teknikk
  3. leggje fram, greie ut om
    Døme
    • utvikle teorien sin i ei bok