Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
5116 treff
Bokmålsordboka
2533
oppslagsord
eller lignende
Betydning og bruk
eller andre lignende slag
;
forkortet
e.l.
;
Se:
lignende
Eksempel
bruk en pinne eller
lignende
Artikkelside
spiseskje
,
spiseskei
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
større skje til å spise suppe, grøt
eller lignende
med
mengde som går i en
spiseskje
(1)
Eksempel
en toppet
spiseskje
sukker
brukt som målenhet i matlaging og farmasi: 15 ml
;
forkortet
ss
Eksempel
en
spiseskje
hostesaft
Artikkelside
spinne
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
spinna
Betydning og bruk
lage tråd ved å tvinne sammen fibre (av ull, bomull, lin
eller lignende
)
Eksempel
hun spant lingarn til renning
om edderkopp og visse larver: lage tråd til fangstnett eller kokong
Eksempel
en edderkopp har spunnet et fint nett i gresset
i overført betydning
: dikte opp, finne på
;
jamfør
oppspinn
Eksempel
spinne sammen historier
i overført betydning
: føre videre
;
utvikle
Eksempel
spinne videre på en idé
gå rundt uten å få feste
;
komme
i spinn
Eksempel
bakhjulene spinner i søla
;
flyet spant flere ganger og gikk i sjøen
dure svakt
;
surre
(
1
I
, 1)
Eksempel
motoren spant jevnt og fint
Faste uttrykk
nød lærer naken kvinne å spinne
når en er i en vanskelig situasjon, tvinges en til å finne en løsning
spinne silke på noe
få (økonomisk) fordel av noe
spinne silke på en tv-opptreden
Artikkelside
spot
,
spott
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
spått
Opphav
fra
engelsk
‘flekk’
Betydning og bruk
lys fra lyskaster rettet direkte mot det en ønsker å belyse
;
spotlys
kort reklameinnslag på tv, radio
eller lignende
Eksempel
korte spotter som kjøres i flere poddkaster
Artikkelside
spinn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
spinne
Betydning og bruk
nett av fine tråder
;
jamfør
edderkoppspinn
(1)
Eksempel
edderkoppens
spinn
i overført betydning
: sammenfiltret system av hendelser, forestillinger
eller lignende
Eksempel
et spinn av forviklinger
;
et spinn av små løgner
som etterledd i ord som
hjernespinn
oppspinn
tankespinn
Faste uttrykk
gå i spinn
komme ut av kontroll
;
miste fatningen
immunsystemet hans gikk i spinn
;
det gikk fullstendig i
spinn
for meg
i spinn
i roterende bevegelse
bilen kom i
spinn
i en krapp sving
;
propellen ble satt i spinn
Artikkelside
tubemat
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
pålegg eller lignende som fins på tuber
Artikkelside
henge i en tynn tråd
Betydning og bruk
om tiltak, prosjekt
eller lignende
: bare så vidt kunne berges
;
Se:
henge
,
tråd
Artikkelside
miste tråden
Betydning og bruk
gå surr i et resonnement, en fortelling eller lignende
;
Se:
tråd
Eksempel
miste tråden i foredraget
Artikkelside
tuft
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
topt, tupt, tuft
;
samme opprinnelse som
tomt
Betydning og bruk
sted der et hus har stått
;
spor etter gammel bebyggelse
Eksempel
studere en tuft fra 1800-tallet
;
arkeologene graver ut
tufter
fra bronsealderen
sted der et hus står
;
tomt
Eksempel
huset er bygd på en ny tuft
trakt
(
1
I)
, strøk
Eksempel
være på gamle tufter
;
hyggelig å se deg på disse tuftene!
i overført betydning: grunnlag eller formål for en organisasjon eller lignende
Eksempel
bygge en ny bevegelse på tuftene av det gamle
Artikkelside
tue
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þúfa
Betydning og bruk
rund og liten forhøyning i skogbunn, myr
eller lignende
Eksempel
hoppe tørrskodd fra
tue
til
tue
i myra
;
sette seg på ei tue
som etterledd i ord som
bærtue
jordtue
oppbygd haug
Eksempel
bygge tue
som etterledd i ord som
maurtue
Faste uttrykk
liten tue kan velte stort lass
selv en liten sak kan ha en stor innvirkning
sitte på hver sin tue
bare bry eller konsentrere seg om seg selv og sine egne saker
partene sitter på hver sin tue og nekter å samarbeide
sitte trygt på sin tue
ikke risikere noe
;
ha sitt på det tørre
Artikkelside
Nynorskordboka
2583
oppslagsord
eller liknande
Tyding og bruk
eller noko anna av same slag
;
forkorta
e.l.
;
Sjå:
liknande
Døme
vinterdekk med eller utan piggar, kjetting eller liknande
Artikkelside
spor
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
spor
Tyding og bruk
synleg avtrykk eller merke på bakken (eller anna underlag) etter menneske, dyr eller køyretøy som har gått eller passert på annan måte
;
far
(
2
II
, 1)
Døme
sjå ferske spor etter bjørn
;
sjå spor etter gummistøvlar i søla
;
det var djupe spor etter traktoren på jordet
som etterledd i ord som
fotspor
harespor
hjulspor
veg
(1)
i form av
skjenegang
, (preparert) skiløype
eller liknande
Døme
godstoget gjekk av sporet
;
gå i nypreparerte spor
som etterledd i ord som
dobbelspor
enkelspor
jarnbanespor
skispor
i
overført tyding
: gang i utvikling
;
retning
(2)
Døme
få samtala over i eit anna spor
synleg teikn eller rest
;
leivning
Døme
finne spor etter gamle buplassar
;
politiet fann få spor på åstaden
i
overført tyding
: preg som noko har etterlate
;
teikn
Døme
spor av mismot
;
boka ber spor av at forfattaren har slite med stoffet
i
overført tyding
:
etterverknad
Døme
dei byrja å sjå spor av satsinga på feltet
renne til å setje noko inn i
Døme
sporet på eit skruehovud
seksjon (med ein melodi) på vinylplate, cd
eller liknande
Døme
ei vinylplate med ti spor
eitt av fleire felt for lydopptak i bandspelar eller digital programvare som rommar éi einskild stemme eller eitt einskilt instrument
Døme
ein bandspelar med åtte spor
Faste uttrykk
ikkje det spor
ikkje i det heile teke
;
ikkje det minste
eg har ikkje det spor lyst
;
han vart ikkje det spor sint
setje på sporet
vise veg, hjelpe til rette
setje spor
ha stor innverknad og bli hugsa
ho var ei kvinne som sette djupe spor etter seg
Artikkelside
sponsor
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
;
av
latin
spondere
‘garantere’
Tyding og bruk
person eller firma som økonomisk
eller
med omdømet sitt stør ei forretning, ein kampanje, eit idrettslag, ei idrettsstjerne
eller liknande
kausjonist
Artikkelside
spoile
spoila
verb
Vis bøying
Uttale
spåiˋle
Opphav
av
engelsk
spoil
‘øydeleggje’
Tyding og bruk
avsløre delar av handlinga i ei bok, ein film
eller liknande
, slik at opplevinga for nye lesarar eller sjåarar blir øydelagd
Døme
prøve å melde filmen utan å spoile for mykje
Artikkelside
henge i ein tynn tråd
Tyding og bruk
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
;
Sjå:
henge
,
tråd
Artikkelside
tuft
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
topt, tupt, tuft
;
same opphav som
tomt
Tyding og bruk
stad der eit hus har stått
;
spor etter gammal busetnad
Døme
sjå tuftene etter gamlehusa
;
grave ut tufter frå mellomalderen
stad der eit hus står
;
grunn
(
1
I
, 6)
,
tomt
(1)
Døme
huset er bygd på ei ny tuft
trakt
(
1
I)
, strøk
Døme
vere på gamle tufter
;
er du på desse tuftene?
i overført tyding: grunnlag eller føremål for ein organisasjon eller liknande
Døme
skipe eit nytt parti på tuftene av det gamle
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þráðr
;
samanheng
med
dreie
Tyding og bruk
tynn snor av tekstil
eller
anna materiale
Døme
sy med nål og tråd
;
træ i tråden
;
spinne ein tråd av ull
som etterledd i ord som
bektråd
nylontråd
ståltråd
ulltråd
samanheng i ei historie, utvikling, ein diskusjon eller liknande
;
jamfør
raud tråd
Døme
eg finn ingen tråd i framstillinga
;
nøste opp dei viktigaste trådane i historia
Faste uttrykk
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
i tråd med
i samvar med
;
som følgje av
leve i tråd med eigne verdiar
;
vedtaket er heilt i tråd med reglane
knute på tråden
usemje mellom vener, kjærastar, partnarar
eller liknande
;
mellombels uvenskap
det er knute på tråden mellom familiane
;
diplomatiske knutar på tråden
laus tråd
uoppklara omstende eller spor
drapsvåpenet er framleis ein laus tråd
;
historia har mange lause trådar
lett på tråden
som har mange seksualpartnarar
;
promiskuøs
miste tråden
gå surr i samanhengen
miste tråden i resonnementet
på tråden
i andre enden i ein telefonsamtale
ha mormor på tråden
samle trådane
setje saman den overordna samanhengen i noko basert på mange ulike opplysningar
forsøkje å samle trådane frå litteraturhistoria
;
vi må få samla trådane i saka
slå på tråden
ringje opp
;
telefonere
ta opp tråden
byrje att med noko ein har gjort tidlegare
ta opp tråden frå førre møte
;
ta opp att tråden med den årlege teltturen
trekkje i trådane
dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
utan ein tråd
heilt naken
Artikkelside
trøde
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
trø
(
3
III)
Tyding og bruk
brett
eller liknande
til å trø på og såleis halde noko i gang
;
pedal
Døme
drive trødene på ein sykkel
Artikkelside
kome ut av teljinga
Tyding og bruk
gløyme kva for tal ein er komen til når ein tel eller reknar (
på grunn av
avbrytingar
eller liknande
)
;
miste oversikta
;
miste teljinga
;
Sjå:
teljing
Artikkelside
miste teljinga
Tyding og bruk
gløyme kva for tal ein er komen til når ein tel eller reknar (
på grunn av
avbrytingar
eller liknande
)
;
miste oversikta
;
kome ut av teljinga
;
Sjå:
teljing
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 259
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100