Avansert søk

103 treff

Bokmålsordboka 54 oppslagsord

selvfornyelse, sjølfornyelse

substantiv hankjønn

selvfornying, sjølfornying

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å fornye seg selv ved egen kraft eller utvikling
Eksempel
  • ha, mangle evne til selvfornyelse

savne, sakne

verb

Opphav

norrønt sakna; beslektet med sake (3

Betydning og bruk

  1. mangle, være uten
    Eksempel
    • savne evne til å gjennomføre noe;
    • ikke savne noe;
    • vi savner et teater her i byen
  2. oppdage at en har mistet noe, at noe er borte
    Eksempel
    • savne lommeboka si;
    • to mann er savnet i fjellet
    • som substantiv i perfektum partisipp:
      • de savnede er funnet i god behold
  3. kjenne (smertelig) lengsel etter noe(n)
    Eksempel
    • savne selskap;
    • være dypt savnet

formell

adjektiv

Opphav

gjennom fransk, fra latin; samme opprinnelse som formal

Betydning og bruk

  1. etter reglene;
    som angår den ytre formen
    Eksempel
    • formelt har hun rett, men ikke reelt;
    • klage på formelle feil ved eksamen;
    • mangle formell kompetanse
  2. som holder strengt på formene;
    Eksempel
    • han er svært formell;
    • formelle situasjoner

Faste uttrykk

  • formelt subjekt
    ord, vanligvis det eller der, som står på subjektsplassen i en setning der det egentlige subjektet kommer senere eller der verbet ikke krever subjekt
    • i setningen ‘det stod en bil i veien’ er ‘det’ formelt subjekt

folkevett

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

sunn forstand
Eksempel
  • bruke vanlig folkevett;
  • mangle folkevett

fattes

verb

Opphav

av (1

Betydning og bruk

mangle
Eksempel
  • meg fattes intet

erfaring

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. ferdighet, innsikt eller viten som er oppnådd gjennom egen opplevelse eller øvelse
    Eksempel
    • mangle erfaring;
    • hun er en kvinne med erfaring;
    • han har stor erfaring på dette feltet
  2. hendelse, observasjon eller opplevelse som gir innsikt
    Eksempel
    • gjøre sine erfaringer;
    • ha gode erfaringer med noe;
    • hun ble en erfaring rikere

Faste uttrykk

  • av erfaring
    basert på egen opplevelse
    • tale av erfaring;
    • vite noe av bitter erfaring

del

substantiv hankjønn

Opphav

av lavtysk de(i)l

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • mangle en del;
    • sette inn nye deler;
    • bilen består av mange deler
  2. delmengde av en helhet
    Eksempel
    • alle deler av befolkningen;
    • i første del av programmet;
    • store deler av året;
    • det var en del av avtalen
  3. mulig alternativ
    Eksempel
    • jeg vil ikke anbefale noen av delene;
    • begge deler er riktig
  4. det å ha eierskap i eller være med på;
    Eksempel
    • ta del i feiringen;
    • ha del i foreldreansvaret;
    • få sin del av arven;
    • også barna kan ta del i arbeidet

Faste uttrykk

  • bli noen til del
    bli gitt til noen;
    falle i noens lodd (1
    • oppmerksomheten som ble henne til del;
    • kritikkene som har blitt dem til del
  • en del
    nokså mange eller mye
    • i en del tilfeller;
    • dette medfører en del arbeid;
    • det kom en del mennesker;
    • han var en del skadet i fjor
  • for all del
    mer enn noe annet;
    framfor alt
    • husk for all del å drikke nok vann!
  • for den del
    for den saks skyld;
    i og for seg
    • eller noe annet for den del;
    • det holder med en kopp kaffe for den del
  • for noens del
    • etter noens ønske eller preferanse
      • for min del vil jeg si meg enig;
      • direktøren synes for sin del at det var en god idé;
      • for hans del passer det bra
    • for noen eller noe;
      på grunn av
      • sesongen var over for hans del;
      • det blir for dyrt for vår del;
      • vi gjør ikke dette for pengenes del
  • i alle deler
    på alle måter
    • det er i alle deler en sørgelig historie
  • til dels
    til en viss grad;
    delvis
    • det var meldt opphold og til dels pent vær

defekt 2

adjektiv

Opphav

av latin deficere ‘mangle’; jamfør perfekt

Betydning og bruk

som ikke fungerer slik det skal;
i stykker;
Eksempel
  • dørlåsen var defekt;
  • en defekt fryseboks

data 2

substantiv intetkjønn

Opphav

av latin datum ‘(det) som er gitt’

Betydning og bruk

  1. opplysninger om verden som blir brukt i forskning, databehandling eller liknende
    Eksempel
    • samle inn data;
    • analysere store mengder data;
    • mangle de nødvendige data for å ta en beslutning;
    • rapporten var basert på data fra flere undersøkelser
  2. representasjon av et digitalt innhold
    Eksempel
    • overføring av store mengder data;
    • lagre flere gigabyte med data
  3. kortord for datateknologi
    Eksempel
    • ha peiling på data;
    • de ansatte må bli bedre på data

dannelse

substantiv hankjønn

danning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å danne
    Eksempel
    • dannelse av en ny regjering;
    • dannelse av skyer på himmelen
  2. resultat av en dannelse (1)
    Eksempel
    • en sterk dannelse;
    • trådformede dannelser i cellene
  3. tilegnelse (1) av kunnskap, viten og erfaring gjennom oppdragelse, utdanning og sosialisering
    Eksempel
    • bidra til læring og dannelse;
    • programmet bidrar til folkeopplysning og dannelse
  4. resultat av dannelse (3) som kjennetegnes av innsikt i vesentlige temaer og en verdensvant framtreden;
    Eksempel
    • mangle klassisk dannelse;
    • vise alminnelig dannelse;
    • moralsk dannelse

Nynorskordboka 49 oppslagsord

sakne

sakna

verb

Opphav

norrønt sakna; samanheng med sake (3

Tyding og bruk

  1. vere utan, mangle
    Døme
    • eg saknar ein skikkeleg kniv til dette arbeidet;
    • ikkje sakne nokon ting;
    • sakne verda ein augeblinksove litt
  2. oppdage at ein har mista noko, at noko er borte
    Døme
    • sakne lommeboka si;
    • to ungdomar er sakna i fjellet
  3. kjenne ein (sår) lengt etter noko(n)
    Døme
    • sakne vener;
    • vere sårt sakna

feile

feila

verb

Opphav

gjennom lågtysk, frå fransk faillir; same opphav som fallere

Tyding og bruk

  1. ta feil, gjere mistak
    Døme
    • det er menneskeleg å feile
  2. gjere eit feilsteg (2)
  3. vere i vegen med;
    Døme
    • kva er det som feiler deg?

fattast

verb

Opphav

samanheng med fattig

Tyding og bruk

Døme
  • fattast pengar;
  • det fattast mykje på det

ekspertise

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk

Tyding og bruk

  1. samling av ferdigheiter, kunnskapar og erfaringar innanfor eit emne, fagområde eller liknande;
    Døme
    • mangle ekspertise;
    • juristar med høg ekspertise på folkerett
  2. særleg sakkunnig person eller gruppe;
    ekspert eller gruppe av ekspertar
    Døme
    • hyre inn ekspertise;
    • utanlandsk ekspertise har undersøkt området

distinkt

adjektiv

Opphav

frå latin; av distingvere

Tyding og bruk

klar og tydeleg
Døme
  • distinkt uttale;
  • mangle distinkte mål for utviklinga;
  • sterk og distinkt vokal

defekt 2

adjektiv

Opphav

av latin deficere ‘mangle’; jamfør perfekt

Tyding og bruk

som ikkje fungerer slik det skal;
Døme
  • dørlåsen var defekt;
  • ein defekt fryseboks

data 2

substantiv inkjekjønn

Opphav

av latin datum ‘(det) som er gjeve’

Tyding og bruk

  1. opplysningar om verda som blir brukt i forsking, databehandling eller liknande
    Døme
    • samle inn data;
    • tekniske data;
    • byggje på sikre data;
    • analysere store mengder data;
    • mangle viktige data;
    • rapporten var basert på data frå fleire undersøkingar
  2. representasjon av eit digitalt innhald
    Døme
    • overføring av store mengder data;
    • ha plass til fleire gigabyte med data
  3. kortord for datateknologi
    Døme
    • jobbe med data;
    • ha peiling på data;
    • dei tilsette treng eit kurs i data

bestikk 2

substantiv inkjekjønn

Uttale

bestikˊk

Opphav

frå nederlandsk ‘oppstaking, avgrensing’

Tyding og bruk

(oppteikningar til) utrekning av posisjonen til eit skip
Døme
  • vere ute av bestikkmangle den posisjonen som utrekningane syner

ambisjon

substantiv hankjønn

Uttale

ambisjoˊn

Opphav

av latin ambire, opphavleg ‘gå ikring for å verve røyster, søkje embete’

Tyding og bruk

hug til å hevde seg eller til å gjere karriere;
Døme
  • ha ambisjonar i politikken;
  • ha ambisjonar om å skrive bok;
  • å mangle ambisjonar