Avansert søk

286 treff

Bokmålsordboka 139 oppslagsord

nødstilt

adjektiv

Betydning og bruk

som er i nød;
Eksempel
  • hjelpe et nødstilt land
  • brukt som substantiv:
    • vise omsorg for flyktninger og nødstilte

ild

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt eldr

Betydning og bruk

  1. flamme (2, 1) fra noe som brenner ved høy temperatur;
    Eksempel
    • sette ild på noe;
    • vulkanen sprutet ild
  2. haug av ved, kvister og annet som skal brennes eller brenner;
    Eksempel
    • gjøre opp ild;
    • sitte rundt ilden;
    • kaste mer ved på ilden
  3. avfyring av skytevåpen;
    skyting
    Eksempel
    • gi ild;
    • avdelingen ble tatt under ild
  4. sterk glans, glød
    Eksempel
    • det var ild i øynene hennes
      • som etterledd i ord som
      • morild
  5. Eksempel
    • kjærlighetens ild

Faste uttrykk

  • bli herre over ilden
    få kontroll over brann
    • brannmannskapene er nå herre over ilden
  • fra asken til ilden
    fra vondt til verre
    • landet gikk fra asken til ilden;
    • hun kom fra asken til ilden
  • gå gjennom ild og vann
    ikke sky noe for å hjelpe
    • han ville gå gjennom ild og vann for henne
  • i ilden
    • i kamp;
      midt i striden
      • jeg er soldat og har vært i ilden før
    • (stå for tur til å) være med i hard prøve eller konkurranse
      • skulle i ilden foran dommerpanel og publikum
  • ingen røyk uten ild
    det ligger alltid noe under, for eksempel at det er en viss sannhet i et løst rykte
  • komme under dobbelt ild
    • bli beskutt eller angrepet fra to sider
    • i overført betydning: bli angrepet eller få kritikk fra to kanter
  • leke med ilden
    bevisst oppføre seg slik at det kan bli farlig eller få uheldige konsekvenser
    • dette er å leke med ilden
  • puste til ilden
    prøve å få strid eller uenighet til å blusse opp
    • det fins krefter som puster til ilden
  • som ild i tørt gress
    svært fort
    • nyheten spredte seg som ild i tørt gress
  • som ild og vann
    totalt ulike
    • forskjellige som ild og vann
  • åpne ild
    begynne å skyte

gå gjennom ild og vann

Betydning og bruk

ikke sky noe for å hjelpe;
Eksempel
  • han ville gå gjennom ild og vann for henne

veilede

verb

Betydning og bruk

hjelpe med råd, opplysninger og lignende;
Eksempel
  • veilede kundene, de unge

Faste uttrykk

  • veiledende pris
    utsalgspris som produsenten foreslår for detaljisten, men som ikke er bindende

matlaging, matlagning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å lage mat
Eksempel
  • hjelpe til med matlaging

kundebehandling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å betjene (1) eller hjelpe kunder

kur 1

substantiv hankjønn

Opphav

av latin cura ‘omsorg’

Betydning og bruk

  1. systematisk og regelmessig behandling (1) av sykdom
    Eksempel
    • hun gjennomgikk en kur for leukemi;
    • det finnes ingen kur mot denne sykdommen
  2. hardhendt metode for å hjelpe på noe
    Eksempel
    • oppholdet på skoleskipet var en god kur for gutten;
    • en sterk kur mot nostalgi

kundeservice, kundesørvis

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

det å betjene og hjelpe kunder;
Eksempel
  • de yter god kundeservice;
  • han jobber med kundeservice

kriminalomsorg

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

virksomhet som skal forebygge kriminalitet ved å hjelpe lovbrytere i og utenfor fengsel til å unngå nye lovbrudd

kroppsvask

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

vask av kroppen
Eksempel
  • hjelpe pasienten med kroppsvask

Nynorskordboka 147 oppslagsord

gå gjennom eld og vatn

Tyding og bruk

gjere alt for å hjelpe;
Sjå: eld, gjennom
Døme
  • dei er klare til å gå gjennom eld og vatn

ekstrahjelp

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

person som er engasjert til å hjelpe ut over den faste bemanninga
Døme
  • firmaet må i periodar leige inn ekstrahjelp;
  • gjere bruk av ekstrahjelp

kur 1

substantiv hankjønn

Opphav

av latin cura ‘omsut’

Tyding og bruk

  1. systematisk og regelmessig behandling (1) av ein sjuk(dom)
    Døme
    • det er ein kur for alt;
    • prøve ein kur mot kreft
  2. i overført tyding: hardhendt botemiddel for å hjelpe på noko
    Døme
    • ein skikkeleg kur for den dårlege økonomien

krok

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt krókr

Tyding og bruk

  1. noko som er krøkt, brukt til å halde fast noko med, henge noko på eller liknande;
    stong med bøyg i enden
    Døme
    • nøkkelen hang på ein krok;
    • eit snøre med krok på;
    • ei stong med krok i enden
  2. bøyg, sving, vinkel på linje, elv, veg og liknande
    Døme
    • vegen gjekk i krokar og svingar
  3. vinkel på kroppsdel
  4. bortgøymd stad;
    hjørne
    Døme
    • ein mørk krok;
    • setje noko bort i ein krok
  5. person som vekkjer medynk
    Døme
    • hjelpe ein gammal krok

Faste uttrykk

  • bite på kroken
    la seg lure
  • bli trengd opp i ein krok
    bli sett til veggs i ein diskusjon
  • den skal tidleg krøkjast som god krok skal bli
    skal ein bli flink til noko, må ein byrje å øve seg tidleg
  • dra krok
    prøve krefter ved å dra kvarandre etter ein finger
  • få nokon på kroken
    få nokon til å bli engasjert;
    få nokon som kjærast
    • skrive slik at ein får lesaren på kroken;
    • ho fekk han på kroken
  • krik og krok
    • buktingar, svingar
      • elva går i krikar og krokar
    • alle tenkjelege stader
      • kleda låg slengde i krik og krok;
      • leite i alle krikar og krokar
  • kroken på døra
    slutten på noko;
    det å avslutte ei verksemd
    • avgifta vart kroken på døra for verksemda;
    • setje kroken på døra av økonomiske årsaker
  • kviskre i krokane
    snakke saman i løynd;
    sladre
  • spenne krok for
    setje beinet slik at ein annan snublar i det

matlaging

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å lage mat
Døme
  • hjelpe til med matlaging

kors

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt kross, gjennom gammalengelsk; frå latin crux

Tyding og bruk

  1. i Romarriket: vanærande straffereiskap til dødsstraff laga av ein loddrett stolpe med laust tverrtre, til å hengje brotsmenn på;
  2. symbol for Kristus og kristendomen;
  3. i overført tyding: tung lagnad, bør;
    (stor) sorg, liding;
    Døme
    • ha eit kors å bere
  4. stor vanske, uløyseleg problem;
  5. figur eller ting på skap som ein kross (1), ofte nytta som symbol;
    Døme
    • korset i flagget;
    • bere eit kors rundt halsen;
    • setje kors på ei grav
  6. to linjer eller ting som kryssar kvarandre
    Døme
    • leggje armane i kors
  7. i utrop, forsikring
    Døme
    • kors i Jesu namn!

Faste uttrykk

  • i kors og krok
    i ulike leier, til ulike kantar
  • ikkje leggje to pinnar i kors
    la vere å hjelpe til, ikkje lyfte ein finger
  • kors på halsen
  • krype til korset
    krype til krusifikset og gjere bot;
    angre seg;
    no helst: søkje hjelp som ein før har avvist;
    audmykje seg

kross

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt kross, gjennom gammalengelsk eller gammalirsk; frå latin crux

Tyding og bruk

  1. i Romarriket: vanærande straffereiskap, brukt til dødsstraff, laga av ein loddrett stolpe med laust tverrtre til å hengje brotsmenn på;
    Døme
    • Jesus hang på krossen
  2. symbol for Kristus og kristendomen;
    Døme
    • stride for krossen;
    • finne fred ved krossen
  3. i overført tyding: tung lagnad, bør;
    (stor) sorg, liding;
    Døme
    • ha ein kross å bere
  4. stor vanske, uløyseleg problem;
  5. figur eller ting på skap som ein kross (1), ofte nytta som symbol;
    Døme
    • krossen i flagget;
    • bere ein kross rundt halsen;
    • setje kross på ei grav
  6. sentrum på ein liten stad;
    Døme
    • dei bur nede i krossen

Faste uttrykk

  • i kross og krok
    i ulike leier, til ulike kantar
  • ikkje leggje to pinnar i kross
    la vere å hjelpe til, ikkje lyfte ein finger
  • kross på halsen!
    æresord!
  • krype til krossen
    • audmykje seg ved å krype til krusifikset og gjere bot;
      angre seg
    • søkje hjelp som ein før har avvist
  • leggje i kross
    plassere tvers over einannan;
    krysse (1, 2)

ikkje leggje to pinnar i kors

Tyding og bruk

la vere å hjelpe til, ikkje lyfte ein finger;
Sjå: kors

kundeservice, kundesørvis

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

det å betene og hjelpe kundar;
Døme
  • dei har veldig god kundeservice;
  • han jobbar med kundeservice

kundebehandling

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å betene (1) eller hjelpe kundar