Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 25 oppslagsord

eksemplar

substantiv intetkjønn

Opphav

samme opprinnelse som eksempel

Betydning og bruk

enkelt ting eller individ av flere lignende;
forkortet eks.
Eksempel
  • legg ved attester og vitnemål i tre eksemplarer;
  • trykke en brosjyre i 1000 eksemplarer;
  • studere et eksemplar av arten under mikroskop

koran

substantiv hankjønn

Opphav

av arabisk quran ‘opplesning’

Betydning og bruk

  1. i bestemt form entall: muslimenes hellige bok
    Eksempel
    • lese i Koranen
  2. eksemplar av Koranen
    Eksempel
    • de delte ut koraner til interesserte

primaveksel

substantiv hankjønn

Opphav

av tysk

Betydning og bruk

første eksemplar av en veksel utstedt i flere eksemplarer

fabrikasjonsnummer

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

nummer (1) på hvert eksemplar av en fabrikkert vare

modellkjole

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

kjole som fins i bare ett (eller få) eksemplar;
jamfør modell (6)

modell

substantiv hankjønn

Opphav

fra italiensk modello, av latin modulus ‘mål, målestokk’, diminutiv av modus ‘måte’; jamfør modus

Betydning og bruk

  1. forbilde eller form som noe skal lages etter;
    Eksempel
    • snekre etter modell;
    • jeg må finne en modell jeg vil strikke
  2. kopi i forminsket målestokk;
    Eksempel
    • de har laget en modell av bydelen
  3. Eksempel
    • bilen er en eldre modell;
    • jeg har lyst på den nyeste modellen av mobilen
  4. skjematisk, ofte forenklet, framstilling av en teori, en plan eller lignende
    Eksempel
    • sosialøkonomiske modeller;
    • de arbeider med en ny matematisk modell
  5. person som har som yrke å bli avbildet;
    person eller ting som blir brukt som forbilde i kunsten
    Eksempel
    • sitte modell for en maler;
    • forfatteren har brukt levende modeller
  6. (kostbart) klesplagg som bare fins i ett eksemplar
    Eksempel
    • kjolen er en modell

duplikat

substantiv intetkjønn

Opphav

fra latin; av duplisere

Betydning og bruk

  1. kopi med underskrift;
    likelydende gjenpart
    Eksempel
    • få duplikat av nye billetter
  2. identisk eksemplar av noe
    Eksempel
    • et duplikat av nøkkelen

navn

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt nafn

Betydning og bruk

  1. ord som noen eller noe kalles ved, og som skiller ut et bestemt individ eller eksemplar fra en større gruppe (for eksempel personnavn, stedsnavn) eller knytter det nevnte til en bestemt klasse eller art (for eksempel plantenavn, stoffnavn)
    Eksempel
    • fyll inn navn, adresse og telefonnummer;
    • en kvinne ved navn Anne Haug;
    • mange har to navn som etternavn;
    • oppgi fullt navn;
    • jeg har glemt navnet på hotellet;
    • som artist går hun under navnet Victoria;
    • plantearten fikk navn etter oppdageren;
    • hunden lyder navnet Fido;
    • merke matboksen med navn;
    • sette regningen på firmaets navn;
    • reservasjonen på hotellet ble gjort i min kones navn
  2. navn (1) eller ord for karakteristikk som noen eller noe får i tillegg til sitt egentlige navn;
    Eksempel
    • navnet de ropte, såret henne utrolig
  3. navn (1) i skriftlig form, digitalt eller håndskrevet, som uttrykk for godkjenning eller autorisasjon;
    Eksempel
    • sette navnet sitt under et dokument;
    • navnet hans står på kontrakten, så da gjelder avtalen
  4. Eksempel
    • forretningen har et godt navn;
    • miste sitt gode navn og rykte

Faste uttrykk

  • få et navn
    bli kjent, berømt
    • forfatteren har fått et stort navn internasjonalt
  • gå under navnet / gå under navn av
    bli kalt
  • i navnet
    tilsynelatende;
    på papiret
    • selv om han er fengslet, er han fremdeles leder i navnet
  • i noens/noes navn
    • på vegne av noen eller noe;
      med den myndighet eller posisjon som er gitt av noen eller noe
      • i Guds navn døper jeg deg;
      • i kongens navn befaler vi deg;
      • gripe inn i lovens navn;
      • si noe i sannhetens navn
    • brukt i forsterkende uttrykk
      • men i himmelens navn, gjør leksene nå!
      • i all verdens navn!
  • kalle/nevne noe ved dets rette navn
    si sin mening rett ut
    • la oss kalle fredsplanen ved dens rette navn: en ren okkupasjon
  • kjenne noen/noe på navn
    vite navnet på noen eller noe, uten å vite mye om det nevnte
    • jeg kjenner byen på navn, men er usikker på hvor i Spania den ligger
  • mer i navnet enn i gavnet
    mer i ord enn i handling
    • være leder mer i navnet enn i gavnet
  • navnet skjemmer ingen
    det er ikke navnet, men handlingene en gjør, som bringer skam

kjempe 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt kempa; beslektet med kamp (1

Betydning og bruk

  1. uvanlig stor og sterk person;
    Eksempel
    • kjempen Goliat
  2. uvanlig dyktig, framstående person;
    Eksempel
    • hun var en kjempe i kampen for homofiles rettigheter
  3. stort eksemplar av noe;
    Eksempel
    • en kjempe av en furu
  4. plante i slekta Plantago med blader i rosett og små blomster i tett aks eller hode
    Eksempel
    • groblad er den vanligste kjempen

stykke 1

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt stykki; beslektet med stokk (1

Betydning og bruk

  1. stump, bit, avskåret del
    Eksempel
    • bryte av et stykke sjokolade;
    • gå i stykkeri knas, i filler;
    • rive i stumper og stykker;
    • skjære et stykke av kaka;
    • et stykke smørbrød
    • del, parti
      • lese et stykke av en bok;
      • et stykke av åkeren
  2. eksemplar, forkorting stk.;
    Eksempel
    • arvestykke;
    • eplene koster 2 kr stykket;
    • kjøpe fire stykker av hvert slag;
    • det kommer fem stykker til middag
  3. Eksempel
    • følge en et stykke (på vei);
    • hytta lå et stykke fra sjøen
  4. Eksempel
    • skrive et stykke i avisen
  5. kunstnerisk arbeid
    Eksempel
    • et stykke av Ibsen;
    • kinostykke;
    • spille stykker av Grieg
  6. ytelse, arbeidsoppgave
    Eksempel
    • et godt stykke arbeid;
    • et glimrende stykke teaterkunst;
    • et stivt stykkefrekk, drøy opptreden;
    • prøvestykke, svennestykke, mesterstykke, regnestykke
    • bedrift
      • karsstykke, kunststykke;
      • i det stykket er de likepå det punktet

Faste uttrykk

  • når det kommer til stykket
    når det virkelig gjelder
  • stykke for stykke
    bit for bit
  • to alen av samme stykke
    to av samme (dårlige) slag