Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
1037
oppslagsord
halde ein låg profil
Tyding og bruk
ha ei forsiktig, avventande haldning
;
ikkje markere seg
;
Sjå:
låg
,
profil
Døme
han har halde ein låg profil i media
Artikkelside
halde ein høg profil
Tyding og bruk
sørgje for å vere verksam og synleg
;
markere seg
;
Sjå:
profil
Døme
Noreg har halde ein høg profil i debatten
Artikkelside
prinsipp
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
‘opphav, grunnlag’
Tyding og bruk
grunnleggjande tanke eller retningslinje som ein følgjer eller går ut frå
;
grunnsetning
(1)
Døme
matematiske prinsipp
;
byggje hus etter nye prinsipp
grunnleggjande etisk eller moralsk synsmåte
;
leveregel
Døme
halde fast på prinsippa sine
kjelde, opphav, første årsak
;
verkande kraft
Døme
trua på Gud som det høgaste prinsippet i tilværet
;
ein kamp mellom gode og vonde prinsipp
Faste uttrykk
av prinsipp
av prinsipielle grunnar
reise kollektivt av prinsipp
i prinsippet
som hovudregel
;
prinsipielt
i prinsippet er eg samd
ri prinsipp
tvihalde på prinsippa sine utan å ta omsyn til andre faktorar
;
jamfør
prinsippryttar
Artikkelside
profil
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
Tyding og bruk
omriss eller silhuett av ein ting, figur eller naturformasjon
Døme
den karakteristiske profilen av den gamle turisthytta
(omriss av eit) andlet sett frå sida
Døme
ho hadde ein flott, gresk profil
samling av karakteristiske eigenskapar hos verksemd, institusjon, person
eller liknande
;
hovuddrag, særdrag, særpreg
Døme
gje partiet ein ny profil
;
lage ein psykologisk profil av den tiltalte
markant
person
Døme
han er ein profil i klubben
presentasjon som person eller verksemd gjev av seg sjølv i sosiale medium
Døme
opprette ein profil på Instagram
;
logge seg inn på profilen sin
Faste uttrykk
halde ein høg profil
sørgje for å vere verksam og synleg
;
markere seg
Noreg har halde ein høg profil i debatten
halde ein låg profil
ha ei forsiktig, avventande haldning
;
ikkje markere seg
han har halde ein låg profil i media
i profil
frå sida
;
jamfør
en profil
teikne nokon i profil
Artikkelside
pleie
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
pleie
(
2
II)
Tyding og bruk
det å passe og pleie eit sjukt eller svakt menneske eller dyr
Døme
pleie av trafikkskadde
;
eldre som treng pleie
det å halde (ein del av) kroppen rein og sunn
Døme
kjøpe produkt til personleg pleie
det å halde noko i god stand
Døme
pleie av kulturlandskap
;
pengar som skal nyttast til pleie av elvar og fiskevatn
Faste uttrykk
i pleie
innlosjert med pass og tilsyn
Artikkelside
pleie
2
II
pleia
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
plega
,
gjennom
dansk
pleje
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
passe og stelle eit sjukt eller svakt menneske eller dyr
Døme
pleie dei sjuke
;
pårørande som pleier sine næraste
stelle (ein del av) kroppen så han held seg rein og sunn
Døme
ein krem som pleier huda
halde noko i god stand
Døme
han pleidde bilen med voks
;
pleie kulturlandskapet
halde ved like
;
dyrke
(
2
II
, 5)
Døme
pleie den personlege kontakten med kundane
;
ta seg tid til å pleie interessene sine
Artikkelside
balansere
balansera
verb
Vis bøying
Uttale
balanseˊre
;
balangseˊre
Opphav
av
balanse
Tyding og bruk
halde, vere i
likevekt
;
vege jamt
Døme
balansere ei stong på fingeren
;
balansere på ein bom
;
balansere ei skålvekt
i bokføring: vise samsvar mellom
debetsida
og
kreditsida
Døme
få rekneskapen til å balansere
brukt som adjektiv: med stor sinnsro
;
sakleg
,
nøktern
;
(vel) tilpassa
Døme
ein balansert person
;
ei balansert framstilling av ei sak
;
eit balansert trafikksystem
Artikkelside
kverrsetje
,
kverrsette
kverrsetja, kverrsetta
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
setje, halde fast
ta med
lov
(
1
I
, 1)
, ta hefte i, dra inn
;
beslagleggje
,
konfiskere
Artikkelside
pace
2
II
,
peise
2
II
paca, peisa
verb
Vis bøying
Uttale
peiˋse
Opphav
frå
engelsk
Tyding og bruk
halde tempoet oppe i
løp
(2)
eller ritt ved å liggje først og
dra
(11)
;
drive fram
;
gje
pace
(
1
I
, 2)
;
vere
hare
(
1
I
, 3)
Artikkelside
bere
3
III
bera
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
bera
Tyding og bruk
halde (noko) oppe (og føre det med seg)
Døme
bere noko i handa
;
dei ber mjølsekker
;
ho sleit og bar tungt
;
bere eit barn til dåpen
;
bere fram gåver
;
kome berande på store famner med kvist
føre, halde (særleg ein kroppsdel på ein viss måte)
Døme
bere hovudet høgt
ha (klesplagg, våpen, merke
og liknande
) på seg
;
gå med, ha (merke, namn
og liknande
)
;
vere prega av
Døme
bere sløyfe
;
han ber kniv
;
bere merke av noko
;
dei bar merke etter torturen
ha i hugen
;
hyse
Døme
bere vørdnad for nokon
;
du må ikkje bere hat til meg
;
dei bar på store planar
halde (seg) oppe (på plass, i stilling)
;
tole trykket
eller
tyngda av noko
;
gå vel
Døme
isen bar ikkje
;
dette kan aldri bere
halde oppe, i verksemd
Døme
bøndene bar kulturen i bygdene
;
bere oppe ein tradisjon
ha liggjande på seg, lide under
Døme
bere skulda for noko
tole, halde ut, greie
Døme
det skal god rygg til å bere gode dagar
;
bere på ei sorg
fø
;
kalve
(
2
II)
Døme
kua skal bere i haust
stemne, gå, føre i ei viss lei
Døme
vegen ber oppetter
;
eldhugen bar saka fram
Faste uttrykk
bere barn under beltet
vere gravid
bere bod om
varsle
(2)
bere bod om lysare tider
bere frukt
òg i
overført tyding
: gi resultat
bere i seg
innehalde
bere laus
byrje
no ber det laus/laust med uvêr
bere over med
ha tolmod med (nokon)
bere på bygda
fortelje vidare (særleg til uvedkomande)
bere seg åt
fare åt, te seg
bere seg merkeleg åt
bere seg
jamre, klage seg (for noko)
ho skreik og bar seg
svare, løne seg
forretninga ber seg godt
bere til
hende, gå til
det får bere eller breste
det får gå som det går
så vidt båten bar
òg i
overført tyding
: så vidt noko gjekk
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 104
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100