Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
536
oppslagsord
original
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
original
(
2
II)
Betydning og bruk
den første i sitt slag
;
noe opprinnelig
eller
ekte
Eksempel
bildet er en verdifull original
;
oversettelsen er bedre enn
originalen
person med særegen tenkemåte eller oppførsel
;
særling
,
einstøing
Eksempel
han er litt av en
original
Artikkelside
otium
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
oˊtsium
Opphav
latin
Betydning og bruk
fritid og hvile, særlig brukt om tiden etter at en person har trukket seg tilbake fra yrkeslivet
Eksempel
nyte sitt
otium
Artikkelside
presentere
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
, av
samme opprinnelse som
presens
Betydning og bruk
vise, legge fram
Eksempel
presentere
et nytt produkt
;
presentere en regning for noen
framføre
(
2
II
, 1)
,
spille
(
3
III
, 7)
Eksempel
teateret skal
presentere
to Ibsen-stykker
gjøre en person kjent for en annen eller for en forsamling
;
forestille
(1)
,
introdusere
(2)
Eksempel
hun presenterte mannen sin
Faste uttrykk
presentere gevær
gjøre honnør
ved å holde geværet loddrett foran brystkassen med munningen opp
presentere seg
si navnet sitt (når en hilser på fremmede)
Artikkelside
prege
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
;
beslektet
med
brekke
(
2
II)
Betydning og bruk
sette sitt preg på
;
forme
;
jamfør
preget
Eksempel
være med og prege arbeidsmiljøet
;
ansiktet var
preget
av motgang og slit
mynte
(
2
II)
;
stemple
(1)
Eksempel
prege mynter
Artikkelside
preg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
prege
Betydning og bruk
framtredende form, utseende, egenart eller karakter
Eksempel
sette sitt
preg
på noe
mønster som er stemplet inn på mynt
eller lignende
Faste uttrykk
bære preg av
vitne om
talen bar preg av engasjement
Artikkelside
ansikt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
, opprinnelig ‘det en ser på’
Betydning og bruk
framside av hode på menneske
Eksempel
et rynkete
ansikt
;
bli rød i
ansiktet
;
legge
ansiktet
i alvorlige folder
;
jeg ser det på
ansiktet
ditt
person
;
jamfør
fjes
(2)
Eksempel
norsk idrett trenger nye ansikter
Faste uttrykk
ansikt til ansikt
rett overfor
;
konfrontert med
sitte ansikt til ansikt med noen
;
stå
ansikt
til
ansikt
med store vansker
;
stille en
ansikt
til
ansikt
med noe
bli lang i ansiktet
vise tydelig at en blir skuffet
eller
svært overrasket
et slag i ansiktet
sterk, uventet krenkelse
miste/tape ansikt
oppleve (offentlig) skam
opp i ansiktet
direkte, uten omsvøp
lyve noen opp i ansiktet
;
le noen rett opp i ansiktet
redde ansikt
unngå tap av prestisje
skjære ansikt
gjøre grimaser
vise sitt sanne ansikt
vise hvem en egentlig er
Artikkelside
element
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
elementum
‘grunnemne, grunnsetning’
Betydning og bruk
i kjemi
:
grunnstoff
(1)
i antikkens naturvitenskap:
urstoff
del av en helhet
;
bestanddel
,
ingrediens
,
komponent
Eksempel
elementene
i produksjonen
;
de prefabrikkerte
elementene
stod på lageret
;
hun er et bærende element i laget
særlig i flertall: personer som hører til i et samfunnslag, en organisasjon eller lignende
Eksempel
destruktive elementer
;
misfornøyde elementer
særlig i flertall: naturkrefter
Eksempel
kjempe mot
elementene
i fysikk: apparat som gir elektrisk strøm ved kjemiske prosesser
;
bestanddel i et elektrisk batteri
i matematikk: del av en
mengde
(3)
Faste uttrykk
de fire elementer
jord, vann, luft og ild
det våte element
vann, væske; sjø, hav
i sitt rette element
i sitt naturlige miljø
;
der en trives
Artikkelside
komme
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
koma
Betydning og bruk
nærme seg
;
bevege seg mot
Eksempel
det
kommer
noen nedover veien
;
der
kommer
bussen
;
hunden kom settende
;
de kom farende i full fart
;
kom nå, da!
nå fram (til et sted, en tilstand eller en stilling)
;
ankomme, innfinne seg
Eksempel
hun
kommer
nok snart
;
det har kommet mange gjester
;
det ble mørkt før de kom fram
;
det begynte å
komme
varme i lufta
;
hjemlengselen kom over henne
;
han vred seg når smertene kom
;
svaret kom omgående
;
er posten
kommet
?
kom snart igjen!
bli satt i en viss stilling, tilstand eller situasjon
Eksempel
komme i brann
;
han kom ikke til skade
;
hun kom til bevissthet i går
;
komme til krefter etter sykdommen
;
komme
til seg selv
;
komme
i tanker om noe
;
komme
i stemning
bli synlig
;
dukke opp
Eksempel
nå
kommer
sola
;
komme
fram bak en stein
;
bilen kom rundt svingen
;
komme
i avisen
;
boka kom ut i fjor
;
det kom fram at konflikten hadde vart lenge
utgå fra
;
stamme fra
Eksempel
et sted må pengene
komme
fra
;
de
kommer
fra en fornem familie
;
hvor
kommer
du fra?
følge
(
3
III
, 2)
Eksempel
uka som
kommer
;
det
kommer
under neste kapittel
;
de kom like bak oss
;
etter a kommer b
brukt som adjektiv:
kommende slekter
nå (til et visst punkt, en viss tilstand
eller lignende
)
Eksempel
båten kom vel i havn
;
de kom velberget over fjellet
;
komme
til enighet om noe
;
komme
til side 72 i boka
;
komme
på fote igjen
;
komme
til makten
;
vi
kommer
ingen vei uten hjelp
;
dette problemet
kommer
vi ikke forbi
være utstyrt (med)
Eksempel
bilmodellen
kommer
også med en større motorvariant
få orgasme
Faste uttrykk
ikke komme på tale
være uaktuelt
det kommer ikke på tale at du får være oppe så lenge
kom an!
skynd deg!
bli med!
komme an på
avhenge av
det kommer an på om jeg får fri den dagen
komme av
ha sitt opphav i
;
skyldes
forsinkelsen kom av mye trafikk
komme borti
støte borti
;
berøre
jeg kom borti kaffekoppen så den veltet
ha å gjøre med
;
få kontakt med
bekymre seg for at ungdommene kommer borti narkotika
komme for en dag
bli avslørt
;
bli oppdaget
sannheten kom for en dag mange år senere
komme fram med
vise, røpe
komme godt med
være til god nytte eller hjelp
de ekstra kronene kom godt med
komme i gang
begynne
komme opp i
bli dratt inn i noe uten å ville det
hum kommer stadig opp i problemer
bli trukket ut til å ha eksamen i
hele klassen kom opp i engelsk
komme opp med
finne fram til, foreslå
de kom opp med mange gode ideer
komme over
støte på
;
finne tilfeldig
de kom over et godt tilbud
legge motgang eller krise bak seg
hun kom aldri over konkursen
komme på
få en idé eller tanke
;
huske
dette er den eneste forklaringen jeg kan komme på
;
jeg kom på at jeg hadde glemt nøklene
komme seg fra
lure seg unna noe
komme seg
bli bedre
åker og eng kom seg fort etter at det kom regn
;
hun har
kommet
seg etter influensaen
;
han har kommet seg i matte det siste året
komme til livs
få gjort ende på (noe eller noen)
vi må komme mobbingen til livs
komme til verden
bli født
hun kom til verden i mai
komme til å
om framtid:
skulle
(1)
,
ville
(
2
II
, 3)
hun kommer til å greie oppgaven
slumpe
(2)
;
få mulighet til
han kom til å tenke på noe
komme ut av det
miste sammenhengen
;
miste tråden
skuespilleren kom helt ut av det i første akt
komme ut for
bli utsatt for
jeg kom ut for et uhell i går
komme ut
bli utgitt
romanen kommer ut til høsten
bli kjent
dette er konfidensielt og må ikke komme ut
stå fram
;
fortelle andre at en er skeiv
han kom ut som homofil for mange år siden
Artikkelside
pjank
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
eldre
dansk
pank
og
islandsk
pjönkur
‘bylt’
;
beslektet
med
pakk
og
pakke
(
1
I)
Betydning og bruk
pargas
(1)
,
pikkpakk
Eksempel
hun samler sammen pjanket sitt
pargas
(2)
,
skrap
(2)
Eksempel
verdiløst pjank
Artikkelside
pulk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
samisk
Betydning og bruk
båtformet slede til
kjørerein
Eksempel
kjøre med rein og
pulk
delvis lukket (plast)slede til å frakte småbarn eller bagasje i på skitur
Eksempel
soldatene trakk alt utstyret sitt i
pulk
Artikkelside
Forrige side
Side 7 av 54
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100