Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 20 oppslagsord

utspre, utsprede

verb

Betydning og bruk

la komme utover, spre
Eksempel
  • utspre rykter

svirre

verb

Opphav

fra tysk; beslektet med surre (1

Betydning og bruk

  1. fare med hvinende, surrende lyd
    Eksempel
    • piler og spyd svirret gjennom lufta
    • flagre urolig
      • nattsvermerne svirret rundt utelampen
  2. Eksempel
    • det store hjulet svirret rundt
  3. være i livlig omløp
    Eksempel
    • ryktene svirret;
    • det svirret med rykter i bygda;
    • slagord og påstander svirret om ørene

spre, sprede

verb

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. strø utover
    Eksempel
    • spre gjødsel;
    • formuen ble spredt for alle vinder
  2. Eksempel
    • lampen sprer lyset godt;
    • spre kreftene sine
  3. Eksempel
    • smitten sprer seg lett
  4. Eksempel
    • spre rykter, opplysning
  5. Eksempel
    • spre glede, redsel rundt seg
  6. Eksempel
    • politiet spredte menneskemassene;
    • vinden sprer tåka

Faste uttrykk

  • spre seg
    drive med for mange ting samtidig

sette

verb

Opphav

norrønt setja, egentlig kausativ av sitte

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • sette snarer, garn;
    • sette penger i banken;
    • sette bort et barn;
    • sette en i fengsel;
    • sette opp en plakat;
    • sette hesten på stallen;
    • sette fra seg en pakke;
    • sette maten på bordet;
    • sette skoene i gangen;
    • sette ut yngel
    • plante (2
      • sette poteter, kål
    • skrive
      • sette ut rykter;
      • sette noe fastfeste;
      • sette noe i avisenrykke inn;
      • sette noe på trykk;
      • sette navnet sitt under noe
    • føde (2
      • sette barn til verden
    • satse, risikere
      • sette livet inn;
      • sette alle krefter inn;
      • sette alt inn på noe;
      • sette 50 kr på en hest
    • refleksivt:
      • sette seg høye mål;
      • fyllinga må få tid til å sette segsige tettere sammen;
      • sette seg til bords;
      • sette seg ned
  2. bringe, føre i en viss stilling, tilstand eller lignende
    Eksempel
    • sette skrekk, mot i en;
    • sette barn på en;
    • sette vondt på folk;
    • sette en fastmålbinde;
    • sette en på glid;
    • sette fyr på;
    • sette i brann;
    • sette over styr;
    • sette noe i system;
    • sette noe i stand;
    • sette døra på gløtt
    • drive (3, 7)
      • sette noen ut av spill;
      • sette sinnene i kok;
      • sette noe igjennom
    • refleksivt:
      • sette seg i gjeld
  3. Eksempel
    • sette opp en fornærmet mine;
    • sette trutmunn;
    • sette sjøbein;
    • sette øl, deiglage i stand til gjæring;
    • sette opp et dokument;
    • sette opp et teaterstykke;
    • sette musikk til et dikt;
    • sette flekk på duken
    • refleksivt:
      • det satte seg verk i såret
  4. typografisk: stille sammen typer til ord og linjer
    Eksempel
    • sitatene blir satt i kursiv;
    • manuskriptet er ferdig til å settes
  5. begynne (brått)
    Eksempel
    • sette på sprang;
    • sette noe ut i livet;
    • stormen satte inn for alvor;
    • sette i å le, gråte;
    • sette i gang
    • styrte
      • sette etter en
    • få til å begynne
      • sette oppgjøre motstand;
      • sette folk i arbeid
    • refleksivt:
      • sette seg opp mot noe(n);
      • sette seg til motverge;
      • sette seg i bevegelse, i sving
  6. føre, frakte (med båt)
    Eksempel
    • sette en over sundet
  7. Eksempel
    • sette noe inn med olje, tjære
  8. Eksempel
    • sette opp en stolpe, et telt, et husreise, bygge
  9. Eksempel
    • sette en inn i noe;
    • sette en på noe;
    • sette en på sporet
  10. Eksempel
    • sette eiendommen til en halv million;
    • sette noe(n) høyt
  11. Eksempel
    • refl: sette seg fore;
    • sette noe ut av kraft;
    • sette ut noeutsette;
    • sette en stevne;
    • sette streng straff for noe;
    • sette en frist
  12. Eksempel
    • sette på strømmen, lyset, bremsene
  13. gi i oppdrag
    Eksempel
    • sette bort et arbeid;
    • sette de riktige personene på saken;
    • sette noen til en jobb, en oppgave
  14. la tre i funksjon
    Eksempel
    • sette ned en komité;
    • retten, møtet er satt
  15. tenke seg, anta
    Eksempel
    • sett at det gikk galt

Faste uttrykk

  • sette fast
    feste; også: arrestere
  • sette livet til
    miste livet (i ulykke eller lignende)
  • sette over
    krysse (elv, sund)
  • sette pris på
    verdsette
  • sette på ende
    snu opp ned på (huset), lage oppstyr
  • sette på gata
    si opp fra husrom
  • sette på porten
    avskjedige
  • sette seg fast
    bli sittende fast
  • sette seg på noe
    også: hindre
  • sette utenfor
    stenge ute fra

ryktesmed

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

en som setter i gang (løse) rykter

foruroligende

adjektiv

Betydning og bruk

Eksempel
  • en foruroligende stillhet;
  • foruroligende rykter
  • brukt som adverb:
    • et foruroligende stort antall arbeidsledige

flom

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt flaumr; beslektet med flyte

Betydning og bruk

  1. vannstand over det normale i vassdrag eller innsjø;
    svært stor vannføring
    Eksempel
    • være truet av flom;
    • flommen krevde 15 menneskeliv
  2. i overført betydning: stor mengde, strøm
    Eksempel
    • en flom av tårer;
    • en flom av søknader;
    • en flom av rykter

diverse

adjektiv

Opphav

gjennom fransk, fra latin ‘spredt’; av divertere

Betydning og bruk

atskillige, mangfoldige;
flere forskjellige
Eksempel
  • det var diverse saker i skapet;
  • vi har hørt diverse rykter;
  • diverse kreditorer
  • som substantiv:
    • blant annet møter, seminarer og diverse

beryktet, berykta

adjektiv

Uttale

berykˊtet; berykˊta

Opphav

fra lavtysk, førsteleddet av be-; av foreldet berykte ‘spre (dårlige) rykter om’

Betydning og bruk

som har dårlig rykte, er ille omtalt
Eksempel
  • han er beryktet over hele byen;
  • et beryktet hus;
  • en beryktet kvinne;
  • en beryktet sving

alarmerende

adjektiv

Betydning og bruk

Eksempel
  • en alarmerende økning i tallet på omkomne;
  • alarmerende nyheter, rykter